Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Учимся переводить книгу » "Ангел Оперы"


"Ангел Оперы"

Сообщений 361 страница 390 из 673

361

-Ты серьезно?!

-Абсолютно.

Он начал спускаться.

-Но мы же не знаем его!

-Э, Генри, ты очень ошибаешься. Я знаю его. Знаю слишком хорошо.

Холмс направился в большую гримерную, приписанную к мужскому хору. Этим вечером там было абсолютно пусто. Он открыл кожанную сумку и вытащил грязную одежду.

-Надевай.

Сам он стянул с себя сюртук и расстегнул  жилет.

-Зачем?

Холмс неодобрительно глянул на меня.

-Извини. Кажется, мы опять маскируемся?

-Именно. Я хочу последить за Кристин Даэ, виконтом и персом. Особенно за персом.

Он надел синюю рабочую форму и, сев у зеркала, вытащил коробку, в которой хранил грим. Холмс расчесал волосы на прямой пробор и соорудил себе усы.

Я понюхал сорочку, которую он мне дал и поморщился.

-Иногда твое стремление к правдоподобности заходит чересчур далеко.

-Нельзя быть чересчур правдоподобным.

-Где ты откопал эти вещи?!

-Взял у двух джентельменов, за которыми я шпионил. Взамен, я купил им новые костюмы и ботинки. И все были чрезвычайно довольны таким исходом дела.

Я натянул поношенный ботинок.

-По крайней мере, ботинки нужного размера.

-Я подумал об этом заранее. Они очень удивились, когда я спросил их о размере обуви. Ну, как я выгляжу?

Я не сдержал смеха.  Будучи на удивление ловким, Холмс преобразил себя в мгновении ока. Его нос,похожий на угловатый клюв, теперь стал по форме напоминать луковицу и покрылся красными пятнами, характерными для галла, слишком тесно знакомого с фруктом под названием "виноград". Так же он закрасил два зуба черной краской и прицепил большие темные усы. На голове у него красовался черный берет, который Холмс заломил на левое ухо.

-Никто и никогда не узнает тебя!

-Теперь твоя очередь.

-О, опять накладная борода! Ее так неприятно сдирать.

-Она скрывает овал лица. Так же я покрою помадой твои усы.

-Ты же знаешь, я не люблю напомаженные усы! Это приемлемо только для будущих императоров, кавалеристов и цирковых силачей.

Не смотря ни на что, через минуту у меня уже была рыжеватая борода, совершенно отличная по цвету от моих волос и усов.  Холмс нанес рыжую помаду мне на усы, закрутив кончики. Затем он покрыл один зуб черной краской, потом затемнил еще парочку и натянул мне на голову синюю шапку, похожую на жандармскую.

-Отлично. Теперь, ты--инспектор газовой компании. Мы проверяем подсветку и утечки газа.

Он затянул вокруг талии специальный кожанный ремень, на которм висели инструменты.

-Я как бы твой тупой ассистент. Ты можешь говорить на "горловом", грубом французском?

-Quelque chose comme fa?

-Отлично!

-Надеюсь, мне не придется много разговаривать. Я все еще простужен.

-Нам необходимо, чтобы разговаривал именно ты. У тебя нет акцента. Так же, запомни, ты--из низшего класса. Полностью избегай утонченности и вежливости.

-Думаю, мне это понравится.

-Хорошо.

Холмс вытащил упаковку дешевых турецких сигарет.

-Это тоже поможет создать нужное впечатление.

-Особенно когдя я начну кашлять и задыхаться. Кроме того, стоит ли нам курить, мы же собираемся проверять газовые трубы.

Холмс тихо рассмеялся, но потом он расхохотался с таким редким для него весельем.

-Генри, о Генри, ты поймал меня! Как я мог быть так непроходимо туп? Это можно обыграть. Ты будешь постоянно выговаривать и указывать мне на то, чтобы я выбросил сигарету.

Он прикурил сигарету и пристроил ее в углу рта так, чтобы она свисала.

-Вот. Держи.

Он протянул мне разводной гаечный ключ.

-Ссутулься.

-Все то, что моя  мать мне запрещала.

-Именно.

Возможно, Холмс пока не чусвтвовал себя уверенно на нижних этажах театра, зато среднюю часть он знал довольно хорошо. Мы поднялись наверх, потом пошли по коридору и вышли в правое крыло огромной сцены.

-Давай попробуем подобраться как можно ближе к нашим влюбленным. Генри, помни, ты--главный. Я знаю, в глубине души у тебя есть артистическая  жилка, привнесенная французскими предками. Я верю в тебя. Изображай самодовольного, ограниченного чиновника с чрезмерно развитым чувством собственной значимости. Давай, вперед.

Выпятив грудь, и приняв тот вид, который по моему мнению соответсвовал типу мелкого тирана, я пошел вперед. Пара рабочих скользнула по нас взглядом, но тут же продолжили вбивать что-то в сцену.

-Начинай с нижних ламп,-властно произнес я.

Холмс настороженно глянул на меня, а потом пошел исполнять сказанное. Никто, никто в мире не признал бы в этом пугливом, тупом рабочем лучшего в мире детектива, человека с одним из самых светлых умов Европы.

-Убери  сигарету, идиот!

Испугавшись, он убрал сигарету. Мы наклонились над рампой и стали осматривать лампы в конце. Холмс отвинтил крепления, которые удерживали стеклянный плафон над горелкой.

Кристин и виконт сидели всего лишь в нескольких футах от нас, и мы прекрасно слышали их. В течении последующих двух часов,пока Холмс "проверял" бесчисленные светильники, мы стали свидетелями самого обыденного и скучного разговора из всех, которые можно только представить себе. При всей справедливости, разговоры даже самых умных и благородных влюбленных звучат нелепо для окружающих, разумеется, за исключением самих влюбленных. Тем неменее, постоянная лесть виконта, типа фраз "У тебя самые красивые глаза, которые я когда-либо видел" или "Знаешь, моя дорогая, ты очень, очень милая", совмещенная с журчанием высокого смеха Кристин, очень скоро стали утомлять.

Даже при том, что они сидели, она почти висела у него на руке, как бы опасаясь, что он может сбежать, а он часто обнимал ее за плечи и пожимал их. По моим наблюдениям, пары, выказывающие столь показную любовь, не испытывают истинных чувств. Вот, в течении полугода, мы видим двух милующихся голубков, как вдруг они исчезают, а через некоторое время вновь появляются, но уже с другими спутниками. Мишель никогда публично не проявляет чувств, но я знаю, что мало найдется женщин, способных сравниться с ее страстностью.

Позже, они поднялись на сцену и принялись  разглядывать декорации к "Фаусту". Перс изчез из поля зрения, но вскоре Холмс заметил его за кулисами. В какой-то момент, Кристин подошла ко  мне и улыбнувшись, сказала:

-Здравствуйте, месье. Я никогда не видела вас раньше.

Вместо ответа, я нахмурился.

-А что вы делаете?

-Проверяем утечку газа.

Я это прокаркал таким голосом, что даже Мишель не узнала бы меня.

-Придериживайтесь культурного языка, месье!

Это виконту не понравилась моя манера разговора.

362

Кристин лишь рассмеялась и сжала его руку. На ней было платье пронзительно-аквамаринового цвета, выгодно подчеркивавшего ее тоненькую талию и точеные бедра. Как хорошо было бы, если бы этот чертов тюрнюр вышел из моды, и вновь можно было бы оценить реальную женскую фигуру.

Я заметил, что Холмс похотливо смотрит на Кристин. На мгновение, я принял его взгляд за чистую монету, но потом сообразил, что он никогда бы не проявил своих чувств столь открыто.

-Слушай сюда, бычья башка,-сказал я,-держи глаза здеся, на тутошней горелке.

Виконт поморщился, Кристин вновь рассмеялась. Она высвободилась из его обьятий и, раскинув руки, закружилась так, что ее юбки взметнулись вверх. Достигнув центра сцены, она медленно пропела нескилько гамм, начиная от нижних и кончая верхними, охватив две полные октавы.

-Что ты делаешь?-спросил виконт.

-Пою.

Она пропела октавы быстрее, вдруг перейдя в песню. Ее высокий лиричный голос заполнял огромный пустой золотисто-красный зал. Я узнал мелодию из заключительного акта "Фауста", триумфальное изливание чувств Маргариты, когда ангелы спускаются за ней и уносят в рай.

Удивительнейшая смесь чувств из страха, восхищения и самого обычного смятения отразилась на лице виконта. Он сжал ее руку и ее песня прервалась.

-Моим ушам больно,-сказал он громко.

На миг в ее зеленых глазах появилась злость, потом она утомленно рассмеялась.

-Какой комплимент!

-Пойдем, моя любовь, ты знаешь, я очень восхищаюсь твоим пением, но...

-Твоим ушам больно.

-Ты просто испугала меня. Я никогда не слышал твой голос так близко. Я не осознавал, что он такой...такой громкий.

Она наградила его тяжелым, ироничным взглядом, который был более естественным, чем те, полные влюбленного восхищения. Сбитый с толку, он повернулся и пошел вглубь сцены.

-О, смотри, Кристин, кто-то оставил открытым люк. Держу пари, что, свалившись туда, запросто можно свернуть себе шею.

Холмс был занят лампой, но я следил за Кристин. Вся ее веселость испарилась без следа. Она побледнела, глаза и рот расширились от страха, потом она подбежала к виконту и сжала его руку, на этот раз отнюдь не любоно.

-Ради Бога, будь осторожен, Рауль, будь осторожен!

На его лице застыла самодовольная улыбка.

-Ты показала мне свою империю над землей, Кристин--этот огромный зал, гримерные, танцевальные классы, кулисы и пролеты над головой, но ты никогда не водила меня под землю. Странные истории ходят о нижних частях оперного театра, истории столь же причудливые, сколь и сказки бретонцев. Давай спустимся вниз и исследуем подземный мир.

-Никогда, никогда в твоей жизни. Незачем шутить об этом. Подвалы и озеро--его, только его.

Она насильно оттащила виконта от похожего на могилу черного прямоугольного зева, распростершегося перед ними.

-Значит он живет там, внизу?

Ужас исказил ее лицо, но явным усилием воли она выжала из себя кривую улыбку.

-Нет, конечно нет! Иногда я задаюсь вопросом, в своем ли ты уме.

Она снова прижалась к его руке, но он резко стряхнул ее.

-В своем ли я уме?! Тогда почему ты так испугалась? Давай посмотрим?

-Нет!

Ее голос едва ли можно было расслышать, так как люк захлопнулся с таким грохотом, что и я, и рабочие подпрыгнули от неожиданности. Кристин зажала рот кулаком, а виконт  отступил назад. Его смех прозвучал весьма напряженно.

-Давай пойдем куда-нибудь, куда-нибудь повыше. Скоро будет совсем темно. Пожалуйста, Рауль, пожалуйста.

-О, хорошо.

Он улыбнулся с таким видом, как будто лишь удовлетворял ее прихоть, но на самом деле, я видел, что он точно также испуган. Виконт позволил Кристин провести себя через кулисы.

Холмс встал, его глаза на мгновение выдали его.

-Время покурить, а?

Он дернул головой в том напралении, куда ушли виконт с Кристин.

-О, думаю да,-сказал я.

Звуки шагов виконта и Кристин мягко разносились по всей огромной сцене. Холмс зажег сигарету, но его взгляд был прикован к силуэтам над нами. Внезапно его рука взметнулась вверх, его длинный, костлявый палец указывал куда-то в вышину.

-Там, Генри, ты видишь его?

Вне сцены было столь темно, что я с трудом различал тени над нами, нечеткие очертания бесчисленных веревок и металических ступеней, растворяющихся в темноте.

-Кого?

-Тень, там.

Он вновь указал куда-то пальцем.

Я засмеялся.

-Все это место ни что иное, как одна сплошная тень.

Холмс вложил гаечный ключ в пояс, отстегнул пряжку и положил пояс на пол.

-Мы должны пойти за ними.

Я осторожно пробирался вперед, перед железной лестницей, ведущей в темноту, я уже основательно заколебался.

-Я ничего не видел. Здесь слишком темно. Ты, должно быть, ошибся.

Холмс бросил сигарету и задавил ее каблуком.

-Я пойду один.

И он начал проворно подниматься.

Я глубоко вздохнул и попытался подавить ужас в груди.

-Погоди. Я тоже пойду.

Я обхватил холодное железо перил  и сделал шаг.

-Не смотри вниз, Генри.Только не смотри вниз и все будет хорошо.

-Хорошо,-прошептал я,-не буду смотреть вниз.

Холмс резко остановился и прошептал:

-Тсс.

Над нами виконт  произнес:

-Чуточку медленнее, дорогая, куда нам спешить?

-Мы должны подняться выше, как можно выше.

Холмс повернулся ко мне, его лицо казалось белым овалом в темноте, весьма комичное зрелище--черный берет, красный нос и огромные усы.

-Они идут на крышу,-произнес он мягко.

-О, черт,-простонал я.

Мы миновали одно из эфемерных железных креплений, через которое можно было посмотреть вниз.

Выше и выше мы поднимались, моя правая рука судорожно вцепившаяся в перила. Рука была влажная и липкая, а голову я держал так, чтобы все время смотреть перед собой, от это очень скоро шея онемела. Размышляя о том, как высоко мы поднялись, я взглянул вниз и меня мгновенно накрыла волна ужаса, заставившая поклясться, что я больше никогда в жизни не приму участия в таких эскападах. Однако, эта решимость никогда не держалась больше одной или двух минут.

Мы миновали группы светильников, включая захватывающий друммондов свет и подошли к колоколам, о которых я слышал. Они предтавляли собой висящие в ряд огромные, изогнутые структуры из латуни,тускло мерцавшие в темноте. А что если кто-то зазвонит в них? На таком расстояние, мой слух явно повредится, но хуже не это, а то, что в такой ситуации я отпущу перила, попытавшись закрыть руками уши, пошатнусь, ударюсь о перила и свалюсь вниз.

-Ты в поряке, Генри?-прошептал Холмс.

-Нет.

-Ты храбрый человек. Я знаю насколько страшными и нерациональными могут быть фобии, ты же...

Внезапно, красновато-желтый свет вспыхнул у нас над головами и черный силуэт закрыл часть его.

-О, Рауль,  давай выйдем наружу. Мы  будем королем и королевой и весь Париж будет у наших ног.

Я едва не влетел в Холмс. Он сжал мою руку.

-Не шевелись, Генри.

И пока мы тихо стояли в темноте, я понял, что у меня дрожат ноги.

363

Холмс старался дышать бесшумно.

-Они вышли на крышу. Нам осталось подняться два или три пролета. Постарайся...

Внезапно черная тень, подобная лунному затмению, закрыла свет.

-Господи,- пробормотал я.

-Эта та тень, которую я видел раньше,-сказал Холмс с легким налетом иронии в голосе.-Мужайся, Генри. Осталось совсем немного. Как только мы окажемся на крыше, тебе сразу же станет легче.

-На крыше,-мой голос выдал меня.

-Там у тебя под ногами будет твердая земля или, хотя бы что-то сродни ей, а не это шаткая конструкция из металла. На ней я себя чувствую очень неуютно. Пойдем.

Мы взобрались на еще два пролета и вышли на площадку перед выходом.

-Погоди,-сказал Холмс. Я подчинился, прижавшись спиной к стене, и старался держаться как можно дальше от перил. Холмс выглянул наружу, потом сказал:

-Иди за мной.

Он проскользнул через открытую дверь и пошел по узкой дорожке. Я старался идти, не отрывая спины от стены, в результате, мое передвижение походило больше на переступание с места на место , чем на нормальную ходьбу. Узкий пролет повернул, теперь он проходил над передней частью сцены, выше, чем арка авансцены. Тусклый свет доходил сюда из глубин, но над нами была лишь темнота. Ступени вели в высь. Крыша над сценой была выше, чем над зрительным залом.

-Куда мы идем?-спросил я.

-С противоположной стороны должна быть еще одна дверь, ведущая на крышу.

Было достаточно темно, и сцену под нами не было видно, поэтому я притворился, что мы поднялись не так высоко.

-Вот мы и пришли.

Холмс медленно приоткрыл дверь, яркий красновато-жетлый свет заставил нас зажмуриться.

-Останься пока здесь.

Холмс вышел наружу.

Я же стоял прислонившесь к стене, холодный вечерный ветерок обвевал мое лицо. Хотя руки у меня все еще были потными, свет и ветер оказывали успокаивающее действие.

Холмс вернулся. Несмотря на то, что на нем все еще был его грим, туповатый рабочий исчез, вместо него появился обычный Холмс.

-Пошли, Генри. Но иди очень тихо.

Воздух был удивтительно прохладным и  свежим, из-за заката облака над нашими головами окрасились в ярко-розовый цвет. Я так обрадовался тому, что мы наконец выбрались из темноты и металлических скелетов ступеней, что простирающиеся внизу крыши Парижа не произвели не меня ужасающего эффекта.

Если озеро и жилище Эрика являлись его подземным царством, то эта божественная небесная сфера была именно тем, что виконт назвал "королевством Кристины".

Я слышал ее голос издалека. Холмс направился к куполу зрительного зала. Медная полусфера и ее украшенные края покрылись зеленью, но "светильник", маленькая конструкция с отверстиями для вентиляции газовой люстры, была позолочена, и золото сверкало под полыхающим небом. Ряд гротескных масок украшал "светильник", черные дыры их разинутых ртов резко контрастировали с золотыми лицами. Другие лица и женщины, вырезанные на камне, охватывали кольцом купол, а под ними располагалась каменная стена усеянная окнами. В каждую раму была вделана золотая лира.

Холмс остановился у окон, а потом начал обходить купол. За нами, по крайней мере еще футов на тридцать,  возвышалась треугольная крыша сцены. Именно на ней, на самой высокой точке оперного театра, находилась зеленоватая статуя обнаженного Апполона в лавровом венке. Он протягивал позолоченную лиру небесам. Рядом с ним сидели две музы, Музыка и Поэзия, если мне не изменяет память.

364

Мы тихо пошли вперед. Голоса Кристин и виконта стали громче. Перед куполом находилась прямоугольная,покрытая свинцовыми пластинами, крыша Большой лестницы. Влюбленные стояли у наружней стены спиной к нам.

-Ты должен поехать!--голос Кристин звучал визгливо.

-Я не поеду. Я уже сказал коммадору, чтобы он искал другого человека для арктической экспедиции. Ты же знала, что фиктивная помолвка не удовлетворит меня.

-Твой брат...Он же будет в ярости.

-Несомненно. Но почему это должно нас волновать? Он больше не контролирует мое наследство. Пусть Филлипп дуется, если ему хочется. Кристин, я могу увезти тебя отсюда. Ты будешь свободна от этого Эрика раз и навсегда.

-Разве это возможно?--ее голос был полон муки.

-Да. Но только если мы любим друг друга.

Она заплакала.

-О! Мне невыносимо возвращаться туда, но я обещала ему. Под землей так темно и так холодно. Я слишком молода, чтобы быть погребенной заживо. Я жалею его, жалею всем сердцем, но все же, он настолько ужасен, настолько изуродован. Но хуже всего было, когда он рыдал. Слезы в этих темных глазах на мучимом,страшном лице. Он проклят безо всякой причины и справедливости, а я вместе с ним, Рауль, я тоже!

-Какая ерунда! Ты должна знать, что я люблю тебя, обожаю тебя. Не плачь, моя Кристин. Я не гений и не музыкант, но я люблю тебя. Я знаю, я могу сделать тебя счастливой. Я могу дать тебе все, все, что ты пожелаешь.

-Можешь, Рауль?

-Ты же знаешь, что могу. Уезжай со мной сейчас, этой ночью.

-Я... я не могу. Я обещала, ему.

-Но он принудил тебя, он заставил тебя!

Виконт сжал кулаки. Розоватый свет померк, теперь небо имело такой зловещий багровый оттенок, как будто оно умирало, истекая кровью. Сильный ветер овевал пару, донося до нас их слова.

-Кто этот монстр, что он имеет такую власть над тобой?

Ее ответ был больше похож на шелест, так тихо она ответила ему:

-Эрик.

-Кто этот чертов Эрик! Ради Бога, Кристин, ты должна мне обьяснить! Скажи, почему он живет под землей, я ведь прав?

-Да.

-Скажи!

Кристин утомленно кивнула.

-Он был моим Ангелом Музыки. Погоди, ты должен знать все. Ты прав, я должна рассказать тебе все, мой дорогой.

Я услышала его голос много недель назад, много месяцев назад. Я не могу припомнить было ли так, что я не слышала его. Я спроcила его не Ангел ли Музыки он, о котором рассказывал папа, а ответил, что да, он Ангел Музыки. Он учил меня петь, Рауль. О, как он учил меня! Мой голос был слаб, жалок и скучен, но он заставил его полыхать подобно чистому, горячему пламени. Он работал со мной каждый день, но это оставалось нашим секретом до гала-концерта. 'Ты готова',-он сказал.-'Покажи им.' Я так и сделала, но потом, потом...-ее голос затих. --Появился ты, и все изменилось. 'Приезжай в Перро,'-он сказал,-'и в полночь ты услышишь, что я играю "Воскрешение Лазаря" так,как играл твой отец.' И он сыграл, я слышала его.

Я не говорила как красив его голос, как он мелодичен, как нежен и мягок. Кто может обвинить меня в том, что я приняла его за ангела? Я искренне верю, что когда я умру и услышу настоящих ангелов, их голоса не будут более сладостными и величественными, чем его. Можешь представить себе мою ярость, когда ты сказал мне, что кто-то разыгрывает меня? Я так верила в своего ангела, даже больше, чем в Бога, ибо Бог не был столь реален для меня, сколь был реален мой Ангел Музыки.

365

-Но в конце он оказался падшим ангелом.

В голосе виконта проскользнула явная, хоть и сдерживаемая жестокость.

-Помнишь ту ночь,когда упала люстра?-спросила Кристин.- Я была жутко расстроена. Я ненавидела Карлотту, но то, что случилось с ней, это кошмар для каждого певца. Во время переполоха я побежала в свою комнату и позвала Ангела. Он не ответил и я разрыдалась. Наконец я уснула, но меня рабудила музыка. Это вновь было "Воскрешение Лазаря". На этот раз голос пел вместе со скрипкой. 'Иди! И верь в меня! Верящий в меня да будет жив! Иди! Верящий в меня да не умрет никогда!' Я была в полусне и каким-то образом...я  прошла к нему через зеркало.

Виконт вскрикнул:

-Зеркало!

-Да. Высокий человек одетый во все черное и с черной маской ждал меня там. 'Идем,'-сказал он и это был тот голос. Я последовала за ним в темноту, его светильник практически не давал света. Неподалеку оказался Цезарь, белая лошадь из "Пророка". Он помог мне сесть на нее и мы продолжили наш спуск под землю. Так глубоко я никогда не бывала. Наконец мы добрались до большого голубого озера, которое мы переплыли на черной лодке. К этому времени я очень устала и странно чувствовала себя, у меня было ощущение опьянения. Он перенес меня в свой любопытный маленький домик, наполненный красивыми и ужасными предметами: полотнами, изображающими далекие страны, персидкими коврами из арабских сказок, прекрасными вазами и бронзовыми статуями, там был орган, занимавший целую стену и гроб из черного дерева с красной подушкой, в котором он спал.

'Кто ты?'-спросила я,-'Ты не ангел.'

Должно быть он уловил грусть в моем голосе, потому что он ответил:

'Это правда, Кристин. Я не ангел, не привидене и  не фантом. Я всего лишь Эрик, и я люблю тебя.'

На этом он оставил меня. Должно быть, я проспала до следующего утра. Когда я проснулась, и обнаружила, что странный дом и его таинственный обитатель все еще существуют, то, казалось, что сны продолжаются на яву. Он подвел меня к столу, где был сервирован самый изысканный завтрак, но он не ел ничего. На самом деле, я вообще не видела, чтобы он ел. После мы  пели, а он играл на органе.
У него самый невероятный голос, он может брать ноты, присущие лирическому тенору, а может опуститься так низко, что из него вышел бы великолепный Мефистофель. Мы оба чувствовали скованность и были тихи, но мы были счастливы. Мне так кажется. В первый день я беспокоилась о пропущенных репетициях и том, что мои друзья будут беспокоится, но на второй день эти мысли даже не посетили меня. Это было так...умиротворяюще. Но потом настал третий день.

С ее губ сорвался стон, поразившей меня напряжением.

-Продолжай.

Голос виконта был жесток.

Кристин склонила голову. Лишь бледные отблески розового виднелись на западе, от этого ярко-голубое платье Кристин стало темно-серым.

-На нем была черная маска и мне было интересно, что же скрывается под ней. Он высок, строен и угловат, но ни его телосложение, ни голос не предполагали никакой болезни, которая могла бы обезобразить его лицо. Ох, я предполагала, что у него может быть шрам или оспинки, но я убедила себя, что его лицо должно соответсвовать сладостности его голоса и мягкости его обращения.

Она издала резский смешок.

-Боже, какой глупой, какой маленькой дурой я была! Я не знала ничего. Ничего! Он играл на органе часть своего произведения, оперы под названием "Торжествующий Дон Жуан". Я должна была догадаться по музыке. Она была прекрасна, но страшна, полна странных диссонасов, муки, боли и тоски, в ней ужас смешивался со славой. Пока он играл, я подобиралась к нему все ближе и ближе. Он был так увлечен своей музыкой, что моя предосторожность пропала даром. Беспричинная обида. Я сорвала с него маску и до того, как он успел отвернуться, я увидела его лицо.

366

Пару дней проды не будет. *-p

367

Доминик, солнышко, да ты уже такой объем сразу дала! Тут перевода до фига, *-)  :D

368

ЕДИНСТВЕННОЕ замечание переводчику - ты пишешь то "Кристин Даэ", то "Кристина".

Так позабавило меня переодевание наших героев. Очень. Генри - уже достал со своей Мишель.

Про то, что такая любовь напоказ плохо кончается - ППКС и  *-)  *-)  *-)  appl  appl  appl  автору . Просто выразил лучше меня мои мысли. Еще раз -  *-)  appl  *-)  appl

Дальше - как планомерно Сицилиано рисует нарастающую ненависть Крис с виконту.

Это - больно ушам - придурок, он разве не догадался, что это оскорбит певицу? Он бы еще уши заткнул!

Про тяжелый ироничный взгляд , etc - сууупер!

В конце - маленькая неточность - Крис сорвала маску не тогда, когда Эрик играл ТДЖ, а до этого. Он заиграл именно чтобы забыться,  прийти в себя от шока.

369

Надо полагать, что СИцилиано писал по мюзиклу, а там она снимает маску во время игры на органе

370

Все равно - много по книге - вышел в итоге какой-то дикий микс.

371

Кристин зарыдала. Она вцепилась обеими руками в каменную стену и начала раскачиваться взад и вперед. Виконт взял ее за руку, чтобы прекратить это движение. Странно было вот так наблюдать за ними. Из-за того, что они стояли к нам спиной и до нас доносились лишь их голоса, создавалось ощущение, что они в таких же масках как и Эрик.

-Я видел его,-сказал виконт холодно,-в Перро и на маскараде, в костюме Красной Смерти. Тебе нет нужды описывать его.

-Нет? Хорошо, может быть тогда мне описать тебе его боль? Он издал такой крик, как будто я ударила его ножом в сердце. Снова и снова он повторял 'Почему? Почему? Почему?' Я пыталась ответить, оправдать свою глупость, хоть как-то обьяснить его внешность, но ничто не могло утешить его. Он корчился на полу, стонал и закрывал своего ужасное лицо. Наконец он немного успокоился. Он встал и направился ко мне, и впервые я испугалась его.

-Он выше меня где-то на полтора фута, выше даже англичанина Холмса или его кузена. Я не могла отвести глаз от его страшного лица. Это непостижимо, что его такие красивые черные глаза имеют такое обрамление. 'Teперь ты проклята,'-сказал он,-'мы оба прокляты. Ты должна гнить здесь со мной.Теперь я никогда не отпущу тебя.' Потом он взял мою маленькую руку в свою и поднес к своему лицу. Я была испугана, я не знала, что он может сделать. Он вжал мои ногти в свою изуродованную щеку, он давил до тех пор пока я не почувствовала, как его плоть поддалась и начала лопаться, теперь он начал тянуть мою руку вниз.

'Что ты делаешь?'-вскричала я. Тщетно пыталась я отнять руку; мои ногти оставили четыре кровавые полосы на его щеках, только потом он отпустил меня.

Она снова всхлипнула.

Небо было темным, только огни  Парижа отражались в нем. Черные очертания виконта раздулись, он сжал кулаки.

-Монстр! О, как я ненавижу его! Ты должна ненавидеть его тоже, ты же ненавидешь его, не так ли, Кристин?

-Нет,-сказала она.

-Нет, конечно, почему ты должна ненавидеть его, ты же любишь его! Твой страх, твой ужас, все это составляющие любви, любви утонченной, той любви, в которой люди не признаются даже себе, той любви, от мысли о которой начинают волноваться. Только подумай, сумасшедший в подземном дворце.

Его голос наполнился сарказмом.

-Значит ты хочешь, чтобы я вернулась к нему?-голос Кристин дрожал от гнева.-Будь осторожен, Рауль. Он предлагает мне такую большую и трагичную любовь. Если я вернусь к нему, то ты меня больше никогда не увидишь.

Ветер усилился, внезапно став холоднее.

-Закончи свой рассказ. Он же выпустил тебя в конце концов.

-Да, хотя я оставалась с ним вплоть до маскарада.

-И ты  вернулась к нему даже тогда? Ради Бога, Кристин, почему ты не убежала от него? Я бы помог тебе, даже если бы ты отвергла меня с презрением. Даже сейчас я могу дать тебе денег на что тебе угодно.

-Я дала слово.

-Твое слово.

Сарказм вновь появился в его голосе.

-Значит твое слово стоит так мало для тебя, для члена хваленой французской знати столь кичащейся честью! Неужели ты держишь слово только до тех пор, пока тебе это выгодно? И как после этого я должна верить в твои клятвы любви?

Холмс повернулся ко мне. Я не очень хорошо видел его лицо в темноте, но я мог представить его веселье.

-Это не одно и то же.

-Неужели?

В ее голосе слышался еще более сильный сарказм, чем в его.
Они молча стояли, а ветер стонал вокруг них, проносясь через пустынную крышу Пале Гарнье. Этот звук был настолько заунывным, что в какой-то момент мне показалось, что я услышал стон человека. Однако, ветер утих и я знал, что мне это показалось.

-С того дня, как я сняла с него маску, он больше не надевал ее. Думаю, он хотел наказать меня. Я пыталась притвориться, что его ужасное лицо больше не пугает меня, но вся моя решимость исчезала, когда это отвратительное лицо смерти  с грустными глазами смотрело на меня. Я не могла встретиться взглядом с этими глазами. Никто из нас не преуспел в этой шараде, поэтому он надел маску. Правда уже было слишком поздно, я успела все испортить. Даже наше пение стало грустным и безжизненным. После трех дней молчания, я попросила его освободить меня, пусть ненадолго. Он сказал мне, что планировал вернуть меня к спектаклям "Еврейка" и "Фауст", особенно к "Фаусту", но  он заставил меня пообещать, что я вернусь к нему после этого. Тогда, он сказал, я решу наши судьбы. И он сказал мне...он сказал мне, что все еще любит меня, что он не вынесет, если я буду любить...буду любить другого мужчину.

-Неужели ты так глупа, чтобы не понимать, что если ты вернешься, то больше никогда не увидишь солнечного света? Он будет держать тебя как рабыню и игрушку вечно.

Ветер донес до нас резкие, злые слова виконта.

-Возможно он так и сделает,-мягко ответила Кристин.

-Возможно! Кристин, Кристин, ты не можешь так поступить, я не могу позволить тебе этого!

Он сжал ее руку.

-О, Кристин, зачем ты должна мучать нас обоих? Пусть Бог будет свидетелем, я люблю тебя! Я знаю, я могу быть самонадеянным, надменным и злым, но это не значит, что я не могу любить тебя. Мой голос--не голос ангела, но это лицо, оно, по крайней мере, не лицо демона. Твой Ангел--сумасшедший. Позволь мне увезти тебя от него. Кристин, дорогая, ты выйдешь за меня замуж?

Я не думал, что виконт сможет удивить меня, но он сумел. Кристин остолбенела.

-Что?

-Ты слышала меня. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, виконтессой де Шаньи.
-О, Рауль, ты не можешь. Твой брат...

-Будь он проклят! Он может жениться на ком угодно, я сделаю тоже самое. Мы можем пожениться завтра, даже сегодня, если ты хочешь.

Кристин засмеялась, в ее смехе была радость, а не насмешка.

-Что ты говоришь!

-Ты думаешь мы не можем? Ты ошибаешься.

Он засунул руку в карман.-Я только ждал подходящего момента. Я принес тебе кольцо, настоящее обручальное кольцо, и хорошее. Ты его видишь, Кристин?

-Не очень хорошо,но...

-Бриллиант был самым большим в магазине.

-О, я уверена, что оно красиво, Рауль. О, Рауль, я выйду за тебя замуж и мы уедем, вместе и будем счастливы, но сначала...Это должно быть в воскресенье, после "Фауста". К тому же, лучше всего пожениться в воскресенье.

Ветер вновь набросился на нас, но Рауль стоял прямо и молча. Справа, над городом, я увидел бело-желтую молнию, прорвавшую облака и осветившую небо. Через нескольно секунд до нас донесся глухой рокот грома.

-Ты думаешь о нем, даже сейчас,-сказал Рауль.

-У меня есть карьера, мое пение. Разве кто-нибудь поверит мне впредь, если я сбегу? Все билеты  проданы. Позволь мне спеть "Фауста", и мы уедем в тот же вечер.

-Виконтессе де Шаньи не надо зарабатывать на жизнь пением. Ты будешь хорошо обеспечена.

-Но я хочу петь, Рауль. И должна петь, точно так же как я должна дышать, ходить и любить тебя! Я все равно буду любить тебя и буду хорошей женой, клянусь своим сердцем.

Последовала очередная пауза, на этот раз гром раздался ближе.

-О, ладно, Кристин, но это должно быть в субботу вечером, после представления. Экипаж будет ждать нас. Мы устроим сюрприз всем, особенно Филлиппу. Он придет, он не сможет противостоять твоим чарам.

-О, Рауль, я так счастлива.

Холмс повернулся ко мне и тихо прошептал:

-Пойдем, оставаться уже неприлично с нашей стороны.

-Ты прав,-ответил я.

Все это происшествие оставило горький привкус у меня во рту. Возможно виконт будет хорошим мужем, но мне он очень не нравился. Он казался ребенком, впрочем, Кристин Даэ тоже. Бриллиантовое кольцо и предложение завоевали ее.

372

Бедный Эрик, никто не сказал ему, что "diamonds are girl's best friends" :D

373

ППКС, Dominique!

Про большой бриллиант - это ну прмяо из фильма. Браво, Сицилиано!

Про лицо смерти с грустными глазами.... appl  appl  *-)  *-)  *-)  *-)  *-) 

374

Здорово! Непонятно почему у автора так отношение к Кристине изменилось. Но оставим это на его совести.
Тапки приберегу на потом,для глобальной обработки, если такая будет  :) 
Дамы можно я седьмую главу на запасной форум перетащу? Вы не против? А то он у нас простаивает.

375

Давай, а то еще потеряем переводы :)

Может и восьмую уж сразу?

Отредактировано Dominique (2005-08-23 03:30:30)

376

Давай, а то еще потеряем переводы :)

Дамы, насчёт этого не беспокойтесь, все переводы я копирую.

377

Давай, а то еще потеряем переводы :)

Может и восьмую уж сразу?

Само собой, и восьмую.  :)

378

Перенесла обе. Ох и тормознутый же тот форум. Кошмар!  :0

379

:off: Какой?

380

Вот этот:
http://poto.mybb.ru/index.php

381

Наша запаска?!

382

Автор не может простить Кристине, что она выбрала Рауля. Типа, раз ты с ним, значит, сама такая же  ^^-0 Разочаровался он в ней.

383

Наша запаска?!

Да!

384

-Надень кольцо, давай.

-Хорошо.

-Кристин, сначала ты должна снять его кольцо.

-Почему?

Вопрос звучал весьма странно.

-Ты не можешь одновременно носить кольца двух мужчин! Либо одно, либо другое.

-Но...до тех пор пока я ношу его кольцо, он обещал оберегать меня, присматривать за мной. 'Потеряй кольцо и познаешь мою ярость',сказал он. Это не свадебное кольцо.

-Кристин!-прокричал виконтЯ был глупцом, когда поверил, что ты любишь меня!

Он повернулся в нашу сторону, но она схватила его за руку. Холмс и я распластались на куполе и замерли.

-Подожди!-вскрикнула она.

Ветер обдувал нас и я почувствовал несколько капелек на лице. Дождь будет холодным.

-Смотри, я снимаю его кольцо и надеваю твое. О, мой суженый, если бы я не любила тебя, я бы не предлагала бы поцеловать меня!

Две тени  слились в неистовом обьятии, я не видел как соприкоснулись их губы, но я живо представил. Послышался звон, как будто что-то упало на крышу и откатилось. Кольцо Эрика, грустно подумал я. Холмс сжал мою руку и мы успели сделать несколько шагов как вдруг ночью тьму разорвал ужасный, наполненный болью крик. Совершенно неожиданный, он мог испугать кого угодно, но он был полон такой боли, что моей первой мыслю было, что кого-то убили или смертельно ранили. Однако, крик доносился сверху, что весьма озадачивало. Выше находилась только статуя Апполона.

Именно в этот момент молния залила крышу ослепительным белым светом, в котором я увидел, что виконт и Кристин все еще держаться за руки и смотрят на статую. Я тоже повернул голову и увидел зеленого Апполона и черную фигуру, обхватывающую статую подобно чудовищному наросту. Одна рука обхватила золотую лиру, а другая вцепилась в грудь бога, черный плащ развевался у него за плечами. Но ужаснее всего было лицо, находящееся рядом с лицом бога, белый овал с черными дырами для глаз, малеьнкой дыркой вместо носа и открытый рот, рот, перекошенный в агонии. Но все потонуло в оглушительном громе.

Вновь все затопил мрак, и Холмс  притянул меня к куполу.

Кристин Даэ кричала.

-Прекратите!-кто-то прокричал.-Прекратите!

Затем другой голос приказал:

-Следуйте за мной!

-Дай им пройти,-прошептал Холмс.

Дождь, заливающий мое лицо был холоден. Виконт и Кристин прошли мимо, за ними прошала высокая фигура, чью астраханскую шапочку можно было узнать даже в темноте. Кристин громко рыдала.

-Он все слышал! Он все знает! Боже, как мне стыдно!.

-Тише, дорогая,-сказал виконт.

-Нам надо поторопиться,-проговорил перс,-я знаю путь. Он нас не догонит.

Они прошли через дверь, а Холмс наконец ослабил железную хватку.

Очередня вспышка молнии осветила крышу. Апполон остался в одиничестве, если не считать двух дам, Поэзию и Музыку. Дождь усилился.

-Подожди минуточку.

Холмс подошел ко внешней стене, наглулся и стал что-то искать.
Когда я подошел к нему, мне в лицо ударил порыв ветра.

-Что ты ишешь?

-Это,-он что-то поднял.-Кольцо Кристин Даэ. Давай зайдем внутрь. Крыша не самое удачное место во время грозы.

Мы зашли в театр и я почувствовал знакомый, изматывающий ужас и головокружение. Столько всего произошло. К счастью, было очень темно, лишь от сцены шел свет. Холмс вытащил коробок спичек, зажел одну спичку и огляделся. Если раньше он выглядел забавно в гриме, то теперь появилось что-то зловещее в этом уродливом носе и черных усах. Берет он потерял где-то на крыше.

-А, во где это,-он нашел  газовую лампу. Подняв стеклянный плафон, он зажег светильник.

-Это не займет много времени,-сказал он, вытащив сигарету.

-Что не займет много времени?-я был ошеломлен.

-Эрик воспользовался этими ступеньками, чтобы добраться до Апполона. Возращаться он будет тем же путем. Эти единственный спуск вниз. Думаю, мы скоро увидим его.

У меня персохло во рту.

-Разумно ли это? Он едва ли в хорошем настроении.

Холмс резко засмеялся.

-Тебе удается шутить, Генри. Я думаю, что он в очень плохом расположении духа.

Он пострел на узкий проход наверху. Я стоял прижавшись спиной к стене, и перспектива встреститься с Призраком именно здесь была весьма удручающа.

-Эрик!-позвал Холмс,-пожалуйста, спустись. Мы не вооружены и не причиним тебе вреда.

Его голос отразился от крыши, а потом я услышал звуки грозы, доносившиеся снаружи.

-Шерлок, ты уверен...?

-Эрик, мы будем ждать всю ночь, если понадобится.

Он затянулся сигаретой, а я попытался представить себе ночь на этой узкой платформе, подвешенной в высоте оперы.
Довольно долго все было тихо. Я только-только расслабился, подумав, что Призрак нашел другой другой путь вниз, как вдруг услышал тихие шаги над нами. Мое сердце остановилось. Я поднял взгляд и через металлические стержни увидел черную тень.

-А, добро  пожаловать, сэр. Пожалуйста, спускайтесь.

Сначала тень неподвижно стояла,но вот он сделал один шаг, затем еще один. Звук шагов изменился, когда он начал спускаться вниз по спиральной лестнице.

На нем был надет черный  плащ с капюшоном, а все лицо закрывала черная маска. Маска растворялась в окружающей нас темноте, создавая ощущение, что капюшон пуст. Глаза, смотревшие на нас из разрезов маски, были наполнены влагой. Он рыдал, подумал я, наблюдая за этой очаровательной сценой между Кристин и виконтом. Если это произвело на меня удручающее впечатление, то что должен чувствовать он? Он и Холмс скрестили взгляды и ни один из них довольно долго не отводили взгляда. Я вновь заволновался и вспомнил как высоко от земли мы находились.
Наконец Призрак заговорил.

385

Наконец- то встреча - мы ее очень долго ждали.
Но тут такой романтичный антураж - гроза, молнии - и все это сливается...

Очень жалко Эрика - его действительно смертельно ранили.

386

Чего это "наконец-то", они уже на маскараде встречались

387

Dominique
Ну вот… На самом интересном месте…

Кстати, хоть убейте, до сих пор не могу понять, чего это Шерлок так к нему(Эрику) проникся?
Ну да ладно… Видно этот файл так и останется для меня закрытым.   

388

Вариант - ШХ мечтает научиться у Эрика играть на скрипке - ведь говорил же не раз - мол, душу отдам, чтоб так играть.

389

Просто Шерлок видит в Эрике себя. Думает, что тоже мог стать таким, если бы жизнь сложилась по-другому. На это есть намеки, и в последних строках книги про это говорится, уж не буду подробно рассказывать ;)

390

--Ваша назойливость уже начинает раздражать.

У него был звучный баритон, с тоном, характерным для тренированного актера, а по английски он говорил лишь с почти незаметным французским акцентом.

--Прошу прощния,-по сравнению с Призраком, голос Холмса звучал тонко и глухо,-у меня нет злого умысла, совсем наоборот.

Призрак рассмеялся, этот звук был выше его "разговорного" голоса.

--Вы простите меня, если я усомнюсь в ваших словах. Друзья моих врагов мои враги.

--Я не считаю этих двух клоунов, управляющих оперой, своими друзьями, а виконт де Шаньи один из самых неприятных людей, которых я когда-либо встречал.

--Однако это не мешает вам получать от них плату. Тысячу франков, ваши тридцать серебрянников.

Тонкие губы Холмс изогнулись в горькую улыбку.

--Вы также берете их деньги. Они сделали вас богатым.

--Но не де Шаньи. Никогда.

--Давайте не будем спорить по пустякам. Я стремился встретиться с вами с того самого момента, как переступил порог театра, а чем больше я узнавал о вас, тем больше вы меня интересовали.

Смех Призрака стал холодным.

--Вы удовлетворены?

--Слишком рано говорить об этом. Я сообщу вам, как только у меня сформируется мнение.

--Вы любите потешаться, не так ли?

--Да. Это, безо всякого сомнения, лучшая реакция на трагизм жизни. Если бы мы не смеялись, боль уничтожила бы нас.

Призрак отклонился назад. И внось он и Холмс пристально посмотрели друг на друга.

--Возможно, вы глубже, чем я предполагал.

Холмс улыбнулся одной из тех редких улыбок, в которых теплота преобладала над иронией.

--Я надеюсь. Ваш музыкльный дар уникален, ваша игра лучшая из всего, что я когда либо слышал. А я слышал многих по всей Европе.

--Вы так решили, послушав "Воскрешение Лазаря"? Возможно внушительность бретонского кладбища сделало свое дело.

Холмс покачал головой.

--Вовсе нет. Ваша модуляция была совершенна, ваше обладание инструментом--полным. Тембр вашей скрипки знаком мне. Полагаю, что она была сделана там же, где и моя, в мастерских Антонио Страдивари в начале восемнадцатого года.

Эрик помолчал несколько секунд.

--Я недооценил вас. Это все...усложняет.

--Каким образом?

Призрак опустил взгляд и посмотрел на сцену.

--Теперь будет война. Не на жизнь, а на смерть. Они полностью уничтожат меня, а виконт забрал...

Внезапный приступ горя изменил его красивый голос, он отвернулся.

--Я не хотел быть жестоким,-сказал Холмс.-Я знаю, нет большей боли, чем та, которую вы испытываете, нет болешей печали, режущей столь же глубоко. И все же...

--Это не обычное увлечение. Через зеркало я наблюдал за Кристин неделями, впитывая ее красоту во время наших занятий. Я видел, как она смеелся и улыбается, слышал ее голос, ее песню. Она была так красива, абсолютно красива. Красиво то, как она держит руку,ее ладонь розовая, изгиб ее губ, белая кожа ее горла. Может ли мужчина, пусть он монстр, устоять перед такой красотой? Вы, вы только что встретили ее, что вы можете знать об этом? Вы не знаете ничего!

Ярость наполнила темноту. Он раскинул руки.

--Я знаю, потому что я тоже испытывал такую же отчаянную любовь к женщине.

Сидя между этими двумя мужчинами, я чувствова себя глупым и пустым. Я порхал от одной женщине к другой, не отдавая своего сердца. Даже сейчас, когда Мишель предлагала мне свою любовь, я раздумывал и увиливал, находя отговорки. Возможно я никогда не страдал, как эти двое, но я никогда и не любил как любили они. До нынешнего момента, я никогда не заходил дальше флирта, сбегая каждый раз, как это грозило перейти на более серьезную ступень. Мой кузен был известным женоненавистником, тем  не менее, он понимал женщин и сердца людей гораздо лучше меня.

--Вы не можете быть таким же! Вы не понимаете!

--Я очень хорошо понимаю. Также я знаю, как опасно считать себя чужим, непонятым окружающими. Вы не такой уж монстр или призрак. Вы всего лишь человек, такой же как я или Генри. Мы все одинаково слабые, жалкие создания,а наша единственная надежда заключается в том, чтобы понять друг друга.

--Вы смеете говорить это мне?!-завизжал Эрик.-Мне?!!!

--Да. Также я хочу сказать вам, что она недостоина вас. Она всего лишь ребенок. Есть другие, более достойные женщины.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Учимся переводить книгу » "Ангел Оперы"