Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Книга » Книга "Призрак Оперы" Леру


Книга "Призрак Оперы" Леру

Сообщений 1 страница 30 из 446

1

обсуждение произведения в отрыве от фильма, ибо перплетать их между собой просто не возможно... и кащунственно, как по отношению к книге, так и к фильму!!!!

2

Мне кажется, не совсем верно не учитывать книгу как основу мюзикла. Конечно, не стоит сравнивать, но забывать "откуда ноги" растут тоже не стоит.

А сама по себе книга - классика. Возможно, кое-где в сюжете встречается просто дань моде, но детали автору удались на славу.

3


В книге меня чем-то смущает стилистика. Я,конечно, понимаю, что она написана в духе журналистского расследования, но уж больно высокопарый в ней язык. Хотя это ничуть не умаляет её достоинств.

Ещё интересно - когда я книгу пыталась несколько лет наза найти, её нигде не было. После фильма - покупай-не хочу, в каждом книжном. Понятно, что реклама, но всё-таки обидно, что о такой книге вспомнили только теперь.

4

У меня две книги - с разными переводами, одну я купила в 93-м году, вторую - в начеле прошлого года, когда о фильме еще и речи не было. А еще в продаже были и покет-буки с Красной смертью на обложке. В общем, по крайней мере в Мокве книгу можно было найти.

Что до стиля повествования, то этот стиль - местами выспоренный, со сложноподчиненными предложениями во множестве, характерен для того периода времени вообще и для Леру в частности. Еще три изданные у нас его книги тоже написаны таким языком.

5

Книга - хм... обыкновенная. Мюзикл и фильм - удивительны. Но Леру удалось попасть в архетип: "Демон", "Аленький цветочек" многочисленные волшебные сказки и мифы о чудесном женихе. Поэтому мы обречены на дальнейшие постановки  и экранизации. Только вот кого еще можно сделать из Призрака? Садист, извращенец, убийца, гений, несчастный человек. жалкое создание - уже были. Мне приходит в голову только какой-нибудь безобидный барабашка с родимым пятном, который иногда кидается люстрами.
А вот кто мне в книге больше понравился, чем в фильме, так это Кристина. Там она человек очень мужественный, способный принимать решения и их выполнять. Как она на Рауля даже не смотрит, пообещав Эрику стать его женой! И понимает, что дело может плохо кончиться, но все равно выходит петь в последний раз, чтобы Эрика не огорчать еще больше.

6

Вряд ли Леру задумывался о том, что попадает в архетип :)

Мне же книга нравится. Хотя и не с первого раза я углядела в ней то, что в последствии мне понравилось и очень :)

7

Я начала знакомство с фильма, потом прочитала книгу. Совершенно разные вещи, совершенно разные каноны для фанфиков, совершенно разыне Эрики...
Сначала я даже растерялась, чьи герои мне ближе и интересней. Кристина воспринималась по-другому, а Эмма явила на свет божий, да простят меня её поклонники, дурочку, которая чего хотела, кого хотела, так и не поняла. А Кристина в книге - несчастная, которая разрывалась между мечтой и реальностью.

8

Вряд ли Леру задумывался о том, что попадает в архетип :)

Конечно, не задумывался. Задумался бы - не попал бы  :)
А книга... надо потом перечитать. Просто я сейчас настолько очарована фильмом, что все остальное на призрачную тему для меня бледновато. Просто несколько обидно, что Эрик-музыкант - в основном в начале книги. Дальше - изобретатель, палач, несчастный человек, а музыка где-то на заднем плане. Может быть, тут как раз перед человеческой жизнью с ее страстями и событиями отступает искусство?

Отредактировано Donna (2005-04-08 00:44:05)

9

Для меня книга и фильм - настолько разные вещи, что все-таки Батлер воспринимается больше как Призрак, а Эрик живет в романе Леру. И ещё. Мне кажется, не случайным был выбор Леру в пользу "Фауста", которого ставили в Опера во время "дебюта" Кристины и её похищения. У Гете довольно четко прослеживается тема несовместимости...мня-мня...домашнего уюта, так сказать, женского счастья и Гения, Порыва, Вдохновения.

И ещё такой момент. Ведь Эрик на самом деле мог убить в доме на озере и Кристину, и Рауля. О том, что он их отпустил, мы слышим только из его уст, когда он пришёл к дароге. Дарога, как я помню, не всегда верил Эрику, иногда даже упоминал о его лживости, ковартсве. Эрик вполне мог убить их обоих, ну и помереть с горя. :pop:

10


Мдя... Что-то я не верю, что Эрик мог убить Кристину.

Отредактировано Эра (2005-04-09 14:03:20)

11

Но Рауля - вполне мог. Если Батлеровский Призрак, как мне кажется, мог отпустить, пострадамши, Кристину, то книжный Эрик выглядит более жестоким. Хотя это так, мысли вслух...просто когда я читала книгу, мне показалось странным, чтобы Эрик был в состоянии пожалеть Рауля. Ведь Леру дает нам понять, что Кристина и Рауль живы ТОЛЬКО со слов Эрика.

12

Ведь Леру дает нам понять, что Кристина и Рауль живы ТОЛЬКО со слов Эрика.


Очень интересная мысль. Никогда над этим не задумывалась. Может, стоит подумать основательно?
Но все-таки, я больше согласна с Эрой. Что-то как-то не верится в то, что Эрик мог убить Кристину. Рауля - да. Но ее - нет. Слишком велики были чувства, любовь. Хотя, как говорят: от любви до ненависти... Вполне возможно.  Но все-таки я склонна считать, что они остались живы.

13

В финале книги Леру пишет, что когда-нибудь он поедет на север в поисках пары виконта и Кристины, так что он верит в то, что Эрик их отпустил.

14

Но наверняка мы не знаем. Остается только поверить Эрику. У меня под рукой сейчас книги нет, но попробую чуть-чуть развить свою теорию. Эрик уволок Рауля в подвал. Кристина, пообщав стать "живой женой", жет его в доме на озере. Потом Эрик возвращается. Происходит сцена "Бедный Эрик!" ПРизрак расчувствовался. Отпустил Кристину.
Дальше он говорит персу, что сходил за Раулем, привел того к Кристине и отпустил обоих. Но ведь мог отпустить Кристину, не факт что он ходил за Раулем, не факт, что скелет в подвалах - скелет Эрика.
На самом деле, я ж не против, чтоб Эрик был не совсем уж законченым животным. Может, отпустил двоих, благословил и просил не поминать лихом. В пользу этому говорит все же искреннее преклонение перед слезами любимой Кристины. Но то, что сам перс не доверял Эрику, то что наверняка мы НЕ знаем, ушли ли К и Р вдвоем, как-то меня склоняют к мысли, что не все тут чисто. После "розовых часов", "комнаты пыток" и "случайно" погибшего графа... %#-)

15

Но Рауля - вполне мог. Если Батлеровский Призрак, как мне кажется, мог отпустить, пострадамши, Кристину, то книжный Эрик выглядит более жестоким.


Ой ли?  :unsure: Мне почему-то как раз кажется, что Призрак более жесток, чем Эрик (поясняю - у меня идёт разграничение: Призрак - в фильме, Эрик - в книге). Насколько я помню, в книге Эрик никого просто так не убивал. Срабатывали его ловушки. А вот в фильме Призрак сам Бюке убил (и при чём жестоко убил, удивляюсь, как при этой сцене фильм PG-13 получил), Пьянджи тоже на его совести. Да и мадам Жири говорит, что "много трагедий" было.

16

Мне почему-то как раз кажется, что Призрак более жесток, чем Эрик (поясняю - у меня идёт разграничение: Призрак - в фильме, Эрик - в книге). Насколько я помню, в книге Эрик никого просто так не убивал. Срабатывали его ловушки. А вот в фильме Призрак сам Бюке убил (и при чём жестоко убил, удивляюсь, как при этой сцене фильм PG-13 получил), Пьянджи тоже на его совести. Да и мадам Жири говорит, что "много трагедий" было.

Мда, почти убедили. НЕТ, это конечно, хорошо, что Эрик действительно отпустил обоих. Потому что если Призрака в пейринг с кристиной ещё как-то можно представить (если немножко не думать, о его уголовных наклонностях и перманентных нервозах), то Эрик у Леру, мало того что убивал (с надобностью или без), так ещё и красавЕц был...того...можно процитирую?

Г. Леру "Вот что  Жозеф  Бюке  рассказывал о  призраке  каждому,  кто  хотел его слушать: "Он  невероятно  худ, черный  фрак висит свободно  на его костлявом теле. Глаза смотрят прямо вперед и так глубоко посажены, что едва различимы. Все, что вы действительно видите, - это два темных отверстия, какие бывают у скелетов.  Его  кожа натянута,  как  на  барабане. Она не белая, а неприятно желтая.  Нос  настолько  мал, что  совершенно  не  виден, когда смотришь  со стороны, и  это  отсутствие носа производит ужасное впечатление. Волос почти нет, только три или четыре длинных темных локона свисают со лба и за ушами".

Что приводит меня к мысли, что книжная Кристина была более развитой и возвышеной личностью, чем дама в фильме. Потому что даже для такого призрака в её душе нашлось и сострадание, и сомнения по поводу того, с кем остаться. (см. её беседу с Раулем на крыше)

17

Что приводит меня к мысли, что книжная Кристина была более развитой и возвышеной личностью, чем дама в фильме. Потому что даже для такого призрака в её душе нашлось и сострадание, и сомнения по поводу того, с кем остаться. (см. её беседу с Раулем на крыше)


Ну, то что книжная Кристина гораздо умнее киношной - это даже не обсуждается. Там она действительно сильная личность, готовая пожертвовать собой ради любимого. Когда в конце книги Эрик её отпускает она даже не сразу соглашается уходить (по крайней мере, у меня такое чувство). Да и сам автор, сравнивая её с Раулем, говорит, что она из них двоих была сильнее.

СЕМЛИ!!!! Возвращай книгу!!!!

18

Вот момент, который меня озадачивает и для меня рождает массу вопросов.

" - Вы боитесь, но  любите ли вы меня? Если бы Эрик был красив, любили бы
вы меня?
     - Зачем искушать судьбу,  Рауль? Зачем спрашивать  о вещах,  которые  я
скрываю в глубине моего разума, как  грех?  - Кристина  тоже встала и обвила
своими красивыми дрожащими  руками его  шею. -  О мой  жених,  если бы я  не любила вас, я не позволила бы  вам поцеловать меня в первый и последний раз. Я разрешаю вам это."
   
Поцелуем, она, несомненно, отвлекла Рауля от вопроса, на который сама даже боялась узнать ответ. Интересно, если бы Р. не задал этот вопрос, позволила бы Кристина себя поцеловать?

Отредактировано Erik Snape (2005-04-10 19:28:15)

19

Нда, вот уж правда - не задавай ворпросов, если на самом деле не хочешь услышать на них ответа....

20

Забавно :)
В моем переводе написано чуть-чуть по-другому:

- Зачем спрашивать меня о том, что я прячу на самом дне своей души, как прячут грех?
И ниже - жних мой однодневный.

А во второй книге - "прячу в самых глубинах сознания" и "нареченный мой нынешнего дня".

Вот это - однодневный меня очень сильно настораживает.

21

Вот это - однодневный меня очень сильно настораживает.

Однако... интересно что ж в оригинале.
Я весгда подозревала, что даже в книге Кристина вовсе не рвалась уходить... Если б не задушенные... что в книге, что в фильме, она б еще десять раз подумала, и неизвестно что решила.

22

Дамы, не бейте, я думаю, что задушенные и в книге, и в фильме не сыграли решающей роли - даже для такой высоконраственной девушки, как Кристина. В книге она действительно любит Рауля (хоть и был эпизод на крыше). И для нее легенда об Ангеле Музыки умерла после первого же посещения Эрика. А в фильме Кристину пугает бешеный темперамент Призрака, В ТОМ ЧИСЛЕ его манера бросать лассо куда попало. В конце концов, извержение вулкана - это красиво, но еще не повод находиться рядом. Особенно если начинаешь в себе ощущать нечто подобное.

23

А я считаю, что все понемногу сыграло свою роль, и темперамент и лассо, и рушение сказки, и т.д. Но просто выбор-то действительно не из легких. Потому, что-то просто являлось явными отмазками, хотя под собой, может быть, в реале и не несло функциональных ролей для Кристины. Но решать-то как-то надо. Иначе никак! Условие поставлено! А решать ох как не хочется и неможется. Что делать? Значит надо подключить все возможные структуры и былые инциденты, неважно, пускай они даже, как таковые и не так важны... Взвесить все разумом, пусть даже и что-то при другом раскладе могло перевесить в другую сторону... и решить!
Вот она и решила. А чем руководствовалась - она лишь знала.

Отредактировано smallangel (2005-04-11 02:35:27)

24


У меня почему-то такое ощущение, что в книге Кристина даже не пыталась увидеть в Эрике человека, ей хватало того урода, которого она видит. Да, она знала, что он страдает, что ему больно, но она не хотела понять, каково это.

25

В книге Кристина более четко понимает свои чувства. Она любит Рауля, Эрика жалеет. В фильме Кристина мечется, мечется, а в книге, напротив, - мужчины вокруг нее бегают :)

26

У меня почему-то такое ощущение, что в книге Кристина даже не пыталась увидеть в Эрике человека, ей хватало того урода, которого она видит. Да, она знала, что он страдает, что ему больно, но она не хотела понять, каково это.

По-моему, как раз понимала она его прекрасно. Настолько хорошо, что у Рауля даже возникают вопросы, любит ли она его. Как люди рискуют из-за любви, известно, но тут Кристина не любит, а жалеет настолько, что готова ради этой жалости рискнуть своей судьбой, а возможно, и жизнью (все вспоминаю, как она отказалась бежать немедленно, чтобы в последний раз спеть для Эрика).

27

Забавно :)
В моем переводе написано чуть-чуть по-другому:

- Зачем спрашивать меня о том, что я прячу на самом дне своей души, как прячут грех?
И ниже - жних мой однодневный.

А во второй книге - "прячу в самых глубинах сознания" и "нареченный мой нынешнего дня".

Вот это - однодневный меня очень сильно настораживает.

ТОочно, у меня в книге тоже так, но я перевод с либ-ру брала, что быстрее. Поэтому, мне думается, что выбрала она Рауля как раз потому что Эрика стало "заносить", а не потому что "любовь-морковь". Вот почему "однодневный и все такое прочее".

Вообще, Кристина барышня довольно загадочная, да как и каждая из нас, ИМХО. Всё же мне очень нравится, что ни о ком из них, ни в фильме, ни в книге, не знаем наверняка.  :rolleyes:

28

Да нет, не осталась бы книжная Кристина, разве что действительно пошла бы на самопожертвование. Ее Эрик очаровал музыкой, но в этой музыке не было чувственного начала, как в фильме. Величие, красота - да. Но музыка Призрака из фильма гораздо более человечная, чем музыка Эрика, судя по рассказу Кристины. Да и когда Кристина пожила некоторое время с Эриком и узнала, кто он, она решила, что "Ангела Музыки нет". А Кристине в фильме это и в голову не приходит до самого финала. И в финале она ругается, плачет, сердится, язвит - и все время повторяется мелодия "Ангела Музыки".
Кроме того, Кристину из книги пугают не столько убийства, сколько коварство и изощренность, с которыми они совершаются.

29

А еще у него в книге была комната пыток, а еще он на озере, точнее, из-под воды народ душил...
В общем, согласна, Кристину это все страшно пугало. Никогда не знаешь, с какой стороны от такого сумасбродного мужа ждать опасности.

30

Вот-вот, именно так. Это в фильме он просто ангел во плоти. Наверное, развлечения в комнате пыток заменял пошивом своих костюмов. А тот-то извините, мало, что вообще не сексапильный красавец с одной сотороной лица, закрытой масенькой масочкой, так еще и с явными никрофильными наклонностыми (т.е. не в том смысле, а с смысле, что его так и тянуло ко всему, что связано со смертью. Иметь у себя в доме комнату пыток, это я вам скажу, эге-гей), представьте, какой "замечательный" муженек только мог получиться...  ;)


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Книга » Книга "Призрак Оперы" Леру