А я себе так и представляю - Рауль раздражен, всем на свете недоволен, его разозлили журналисты, и то, как его приняли-не встретили и т. д., а тут: "Паааапа, поиграй со мной, пааааапа, ну поиграй со мной!"
"Love Never Dies"
Сообщений 571 страница 600 из 1858
Поделиться5722010-03-07 21:46:21
Между прочим, когда Густав задал этот самый вопрос про любит-не любит, Кристина ему выдала пространную проповедь, которую ребенок вообще мог истолковать по-всякому.
Мышь, спасибо=) Все на самом деле еще запущенней - мне продолжение понравилось, но не понравилось, что оно вообще есть)))) Так что только смириться, наверное)
Поделиться5732010-03-07 22:22:32
Я вывесила еще перевод, Раулеву жалостливую.
Про то, что Рауль импотент, было в книге точно, а вот в мюзикле -- я взяла из комментариев тех, кто видел спектакль. Видимо, так они поняли тексты песен.
Да, Эсме правильно написала -- Рауль совершенно не обязан был заниматься ребенком так, как мы сейчас это понимаем. Вспомните Толстого - "Детство, отрочество, юность", там отлично описаны семейные отношения, сколько раз на дню ребенок видел маму с папой - в лучшем случае на пикник съездили, в худшем -- утром зашли в кабинет поздороваться, и все, привет.
Так что вообще Рауль не обязан был с сыном попрощаться, когда сваливал во Францию)))
Мне интересно, почему он так сразу поверил, что сын не его? Что, родинки на теле не совпали? Он 10 лет верил, а потом пришел Призрак, на которого у Рауля зуб еще с первой серии, наболтал там с три короба... Мюзикловая условность, идущая вразрез с логикой(((
Отредактировано Елена (2010-03-07 22:25:14)
Поделиться5742010-03-07 22:40:57
Ну да - мальчику есть в кого быть музыкально одаренным и без "призрачного" родства - дедушка был гениальный скрипач и мама-певица.
А в остальном, действительно, - видимо, родинки не совпали.
Но где их Кристине разглядядеть-то было, если все в темноте происходило, поди, в растрепанных чувствах и один раз?
Отредактировано Hell (2010-03-07 22:51:32)
Поделиться5752010-03-07 22:53:29
Мне интересно, почему он так сразу поверил, что сын не его? Что, родинки на теле не совпали? Он 10 лет верил, а потом пришел Призрак, на которого у Рауля зуб еще с первой серии, наболтал там с три короба... Мюзикловая условность, идущая вразрез с логикой(((
Может быть, он и сам сомневался. Или искал повод - но тогда пари немного не логично)
Поделиться5762010-03-07 23:01:27
Сайонара, а вот да, может, и сомневался... Получил доступ к телу в первую брачную ночь и обнаружил, что не первый... Сразу масса вопросов и простор для воображения
И пари дурацкое, только спьяну можно на такое согласиться -- Кристина скорее всего бы не отказалась петь: семье нужны деньги, контракт подписан, обязательства, все такое.
Поделиться5772010-03-07 23:06:03
А в остальном, действительно, - видимо, родинки не совпали.
Наследственность видна не только в явно выраженных чертах внешности или родинках. Жесты, мимика, поведение - это все тоже передается. Так что Призраково "кого тебе сын больше напоминает, тебя или меня?" могло касаться не только музыкальных способностей.
Поделиться5782010-03-07 23:14:31
...мне было бы как-то приятнее считать эту историю продолжением именно фильма, полностью абстрагировать его для себя от оригинальной пьесы и поставить в один ряд и с Шумахеровской интерпретацией, и с, например, Фантомом Йестона, которых иногда пересматриваю, и с удовольствием, но все-таки для меня это не Призрак Оперы, а что-то совершенно постороннее.
Targhis, да, наверно, если абстрагироваться, то мюзикл будет восприниматься совершенно нормально. На том форуме англоязычном, где я брала тексты, одна участница предложила воспринимать его как самостоятельную версию, вроде книги Кэй, фильма с Клодом Рейнсом, или телефильма того же.
Почему-то у меня ПО тоже остался отдельно, а LND отдельно. Как-то не помешало одно другому. И музыка в целом очень понравилась, особенно The Beauty Underneath. И ещё Devil Take the Hindmost и Till I Hear You Sing Once More. Меньше всего впечатлила заглавная песня, но похоже, это у многих так. На том форуме некоторые жаловались, что чуть под неё не уснули. И Каримлу мне понравился и по голосу, и внешне, и по роликам.
Так что ситуация у меня такая же запущенная, как у Сайонары.
И, кстати, по поводу музыки. Не сразу хотела говорить, т.к. думала, что это горячечный бред больного рипофэна, но сейчас увидела на дайрах отзыв такого же плана, так что решилась =) Ребят, вам музыка "Генетическую оперу" не напоминает? У меня почти сразу такое ощущение возникло. И опять таки это "проговаривание" многих арий... М-мм?
Так и вижу, как ЭЛУ смотрит "Chromaggia", утирает слёзы и вносит поправки в партитуру
Мышаня, а я думала, что это мне померещилось. И у тебя такое чувство? Рипомания - заразная вещь.
Это конец 19-го - начало 20-го века. Аристократическая семья. Дети в таких семьях сразу спихивались на руки нянькам-гувернанткам-воспитателям и прочему педагогическому коллективу, а родителей называли на "вы" и видели хорошо если раз в день. Вот это "отец не хочет со мной играть, он меня больше не любит" - это чисто американская кино-фишка, которая меня, признаться, неимоверно бесит: отец должен непременно быть на бейсбольном матче у сына, даже если он глава спецотдела по борьбе с организованной преступностью и у него как раз сейчас планируется крупная операция.
Да, но ведь и в те времена были исключения - та же семья нашего Николая II, где супруги и спали в одной постели, и с детьми возились, и мать-императрица сама детей кормила.
Ну, а разве у ребёнка, помимо родинок, не могло быть заметного чисто внешнего сходства?
Мышаня, я распределила те англ. тексты, что у меня есть, в том порядке, как они идут в мюзикле. Скинуть в ту тему? А то на том форуме их надо искать по всем страничкам.
Поделиться5792010-03-07 23:21:32
amargo, я думаю, обязательно надо выложить английские тексты -- и по порядку :give:
Ну, что касается Кристины, то она ребенка воспитывала лично, это, по-моему, очевидно. С Раулем непонятно.
А заглавная песня -- считается, что это Love Never Dies?
Поделиться5802010-03-07 23:33:24
[color=green]*бурчит* Автора оригинального текста убила бы. За вот эти вот C: And I held you - P: And I touched you - C: And embraced you - P: And I felt you. Каково это будет на другие языки перекладывать, его, конечно, не волновало.
Цирилла, увы, для песенных переводов с английского это обычная ситуация. Одно время переводила песни "Битлз", порой ум заходил за разум, пока удавалось придумать, как такое перевести.
Бунин-то, переводя "Песнь о Гайавате", просто добавлял лишние строчки, а здесь-то так нельзя ((
Поделиться5812010-03-07 23:34:57
А заглавная песня -- считается, что это Love Never Dies?
Да.
Пошла выкладывать.
Поделиться5822010-03-07 23:48:20
Ну, Раулева несостоятельность, раз об этом в либретто прямым текстом нигде нет, могла примерещиться тому, кто читал ПМ. А если она и имела место быть, так все логично. Злоупотребление алкоголем сказалось
Отредактировано Donna (2010-03-22 22:51:25)
Поделиться5832010-03-07 23:53:09
Сайонара, а вот да, может, и сомневался... Получил доступ к телу в первую брачную ночь и обнаружил, что не первый...
Да тут не то что вопросы появились - удивительно, что они вообще в браке остались после этого. Это ж надо было совсем идиотом быть, чтобы не догадаться КТО тебя опередил. Как Рауль её не прибил после этого?
Условности, условности..
Поделиться5842010-03-07 23:56:18
Ну, Раулева несостоятельность, раз об этом в либретто прямым текстом нигде нет, могла примерещиться тому, кто читала ПМ. А если она и имела место быть, так все логично. Злоупотребление алкоголем сказалось
Ну, если б все любители заложить за воротник не могли размножаться, мир бы быстро стал цветущим садом. Но увы... как кролики плодятся.
Я полагаю, что пересказывая сюжет народ автоматически использовал текст Призрака Манхеттена.
Поделиться5852010-03-08 00:09:51
Странно... но мне почему-то в сиквеле жаль именно Рауля, а не всю остальную безумную компашку
Поделиться5862010-03-08 00:14:38
Цирилла, увы, для песенных переводов с английского это обычная ситуация. Одно время переводила песни "Битлз", порой ум заходил за разум, пока удавалось придумать, как такое перевести.
У меня с немецкими песнями в основном проблемы были. Любят они рваные, односложные слова. Английский всегда проще казался, но вот это сочинение меня добило. В 4 слога на русском уложить "And I took you".. Только нецензурный перевод в голову лезет.
Поделиться5872010-03-08 00:51:21
Вот-вот. Но бывает ещё хуже: когда текст не только приличный, но и важный по смыслу, а там 4 слога (4 односложных слова). И надо этот смысл в 4 русских слога впихнуть.
Поделиться5882010-03-08 01:23:49
Послушал саундтрек. И хочу выразить свои восторги. Мне очень понравилось. Очень стильно сделанная вещь - насколько оригинал был стилизован под оперу, настолько эта штука стилизована - безупречно - под классические американские мюзиклы нужного времени. Это очень здорово.
Безусловные хиты, конечно - Till I hear you sing - прилипчива не хуже, чем "Музыка ночи" - и Beneath the Moonless Sky. Но и остальное тоже на уровне. Да, как я мог забыть Beaty Underneath? Круто невероятно - аля ранний Уэббер, я бы сказал.
Каримлу выше всяких похвал - звучит натуральным Призраком. Нигде бревна не уронил. Мальчик понравился. Кристина - ну, Уэббер немного пожалел ей музыки, но что делать? Короче, я полностью удовлетворен общей картиной.
А моя мама, которая была на Кони-Айленде в начале 1940-х - ну, в общем, видела его в натуральном, "расцветном" виде - сказала, в процессе обсуждения самой идеи сиквела: "Поверьте мне, ребята, Кони-Айленд был ИДЕАЛЬНЫМ местом, куда бы мог уйти человек из оперного театра". Так что на своем месте оказался Призрак.
Поделиться5892010-03-08 01:51:09
Ах, Опера, Опера. У тебя талант - показать другому, какой он несмышленыш. То, что мюзикл стал звучать, как кабаре - это не ужОс, а стилизация. То, что действие не пойми с какого бодуна ушло в Америку - это не бред, а самое логичное развитие событий.
*горько рыдает о собственной глупости и отсутствии музыкального вкуса*
Поделиться5902010-03-08 02:03:00
Очень стильно сделанная вещь - насколько оригинал был стилизован под оперу, настолько эта штука стилизована - безупречно - под классические американские мюзиклы нужного времени. Это очень здорово.
Но потерялась та изюминка... та романтичность, заключенная в таинственности оперного театра.
Главный недостаток - перекручивание характеров героев.
Лучше бы Веббер просто написал отдельный мюзикл, а не заявил о нем, как о сиквеле.
Сама по себе история Призрака не требовала продолжения.
Ну какой секс между ПО и Кристиной? Тем более за день до свадьбы... Перечеркнуты те высокие чувства, которые они испытывали друг к другу. Все перечеркнуто нафиг :dn:
Поделиться5912010-03-08 08:10:35
opera, мне тоже мало Кристины как "сопрано столетия", как её там называют. И в Love Never Dies её голос мне показался даже менее выразительным, чем во всех остальных ариях, не говоря о дуэтах. Правда, я-то не музыкант, но такое вот впечатление.
Романтики и тайны, конечно, жаль, но место действия вряд ли предполагает такую атмосферу. Так что в мюзикле остались "мужчина и женщина, не больше, но и не меньше". И ребёнок. Против которого я как раз ничего не имею, потому что я вижу возможность сексуальных отношений даже для книжного Эрика с Кристиной (если бы он не умер). Особенно, если после свадьбы и не сразу. Иначе бы не стала и браться за свой фик и что-то там обосновывать.
Мне не по душе то, что сделали с Раулем. Не то, что он вмиг лишился семьи, потому что я не желаю ему счастья с Кристиной, даже если он будет героической личностью и "моряком, красивым сам собою", с кем-нибудь другим - пожалуйста. Но обидно, что из него сделали такого опустившегося пьяницу, я его представляю более сильным человеком. И перед Призраком он слишком стушевался. Правда, это позволило сделать эффектную сцену в баре, но мне всё равно очень жаль.
Отредактировано amargo (2010-03-08 08:11:59)
Поделиться5922010-03-08 11:59:28
Но обидно, что из него сделали такого опустившегося пьяницу, я его представляю более сильным человеком. И перед Призраком он слишком стушевался. Правда, это позволило сделать эффектную сцену в баре, но мне всё равно очень жаль.
Но на фотках не видать опустившегося пьяницу, потерявшего человеческий облик. Скорее типаж "временно пьющий, потому что нищастный". В жизни умные женщины давно поняли, что такого не бывает, пьющий значит пьющий, но в романтическом жанре вполне распространенный поворот, потом он встретит прекрасную ОЖП и все у него наладится.
Ах, ЭЛУ, ЭЛУ, что сделал ты со мною? Это был коварный ход. *болею за Рауля*
А с Кристиной действительно плоховато. Боггесс миленькая внешне, но у нее не голос, а голосок, принцесс только в мультиках озвучивать.
Отредактировано Sunset (2010-03-08 14:55:12)
Поделиться5932010-03-08 12:32:20
Послушал саундтрек. И хочу выразить свои восторги. Мне очень понравилось. Очень стильно сделанная вещь - насколько оригинал был стилизован под оперу, настолько эта штука стилизована - безупречно - под классические американские мюзиклы нужного времени. Это очень здорово.
Опера, согласна. Но вот центральная партия Кристин, вынесенная в название собственно сиквела, вам не кажется слабоватой? Ну не тянет она на глав. арию, дуэт сильный - согласна, и ария Призрака тоже оч. эмоциональна, а вот с Кристиной слегка недотянул, и дуэта глав. героев во втором акте, такого же страстного ,как в первом мне явно нехватает, а так сиквел производит очень приятное впечатление.
Отредактировано Милли (2010-03-08 12:33:04)
Поделиться5942010-03-08 13:46:30
Посмотрела ролик Sierra performs 'Love Never Dies' at The South Bank Show Awards, там мне её исполнение понравилось больше, чем в саундтреке. Но всё равно... Мне, наверно, ещё мешает то, что на днях я прослушала большую часть дискографии Сары Байтман, и после неё голос Сьерры кажется неказистым. Хотя она очень мила и чувствуется, что поёт искренне.
Поделиться5952010-03-08 14:00:19
музыка в целом очень понравилась, особенно The Beauty Underneath.
amargo, пожимаю руку!
Хоть сначала мне мальчик не пришелся по душе и когда я первый раз услышала The Beauty Underneath, т.е. еще только начало, тут же полезла в плйелист, подумав, что в трек попало что-то левое))) Такое рОковое)))
А потом поняла, что ЭТО мне очень нравится И это маньячное "Yes!" Густава ))))
О, а вот мадам Жири здесь такая штучка :sp: такой голосина
Поделиться5962010-03-08 14:53:19
Я послушала пока только первый акт. Ну, и раньше слышала ролик, о котором говорит Амарго. Потому пока выскажусь осторожно. Ну, это не ПО, не ИХС и не "Реквием". Но вполне себе неплохо. Страшно нравится "Вальс Кони-Айленда", который здорово рифмуется с "Маскарадом" - особенно как он в сцене цирка звучит. У Рауля с Призраком шикарный дуэт. Но вот чего я никак не пойму: на фига ж ЭЛУ безголосая Кристина-то?! Если бы Боггес играла не примадонну, покорившую Старый и Новый Свет, а перед тем в ее голос не влюбился сам Призрак Оперы, вполне бы на мюзикловый вокал она тянула. Но, трам-тарарам, что - среди действующих Кристин не нашлось достойной?!
(Опера, раз вы такой мастер обосновывать, может, объясните сей феномен?)
Заглавная ария мне нравится. НО шикарным голосищем Кири Те Канава, а не тем, что предлагается в мюзикле. А вот мадам Жири - это да...
Поделиться5972010-03-08 15:04:33
А ещё лучше Coney Island Waltz воспринимается, когда смотришь ролик, в кот. показывают старые кадры Кони-Айленда.
Мадам Жири мне тоже понравилась.
Интересно, Боггес ведь играла Кристину и из классического мюзикла. Как она там справлялась?
Поделиться5982010-03-08 15:42:47
Интересно, Боггес ведь играла Кристину и из классического мюзикла. Как она там справлялась?
Аmargo,но в классическом мюзикле Кристина начинающая певица, пусть и ученица ПО. А в сиквеле признанная певица , лучшее сопрано мира, да и старше на десять лет, голос должен бы быть сильней, уверенней, это не юнная девочка делающая первые шаги на сцене, вот по этому от центральной партии Кристины я ждала большего.
Отредактировано Милли (2010-03-08 16:16:04)
Поделиться5992010-03-08 16:13:38
Амарго, я видела этот ролик, еще когда его только выложили, и была под большим впечатлением
Поделиться6002010-03-08 16:43:25
К слову о роликах.
Народ уже накреативил клип на "Beneath A Moonless Sky" с фотографиями из мюзикла. Правда, фотки из "Before The Performance" (насколько я понимаю), но неважно =)
http://www.youtube.com/watch?v=Kkm_urGGiWs
И ещё забавное видео, где Рамин и Сьерра в ОЧЕНЬ неформальном виде в театре "Адельфи" =)
http://www.youtube.com/watch?v=OjN9D5GK … ature=fvsr
Похожие темы
Перевод "Love Never Dies" | Love Never Dies | 2024-08-07 |
Хотите посмотреть Love Never Dies в кино? | Love Never Dies | 2023-01-05 |
Какая гадость эта ваша заливная рыба | Love Never Dies | 2023-01-05 |
Куда едет сиквел? | Love Never Dies | 2018-08-19 |