* смеется* Как будто все не знают, что будет дальше))))
Как все люди...
Сообщений 841 страница 870 из 1073
Поделиться8422009-12-15 22:34:10
В хорошей литературе значение имеет вообще-то не сюжет, а форма. Кто-то может и знает, ЧТО будет (хотя помнят явно не все). Но интересно-то, КАК это будет написано.
Поделиться8432009-12-15 23:12:51
А мне вот очень жалко беднягу Эрика. Что он дает слабину и признает свое поражение. Т.е. признает свою зависимость от ОЖП. И перед самим собой(о боже, как он пал, подсматривая в замочную скважину, ревнуя её к рукописи. Одно дело ревновать Кристину к виконту, а другое- женщину, которая вовсе не "его Ангел" ревновать к стопке бумаги. Это куда серьезней и унизительней для самолюбия! ), и перед ней, когда не может сдержать гримассу огорчения. Совсем он размяк, почти ничего в нем не осталось от прежнего ПО, который делал исключение лишь для своего белокурого ангела.
Еще подумалось, что вопреки аксиоме, что Эрик МОГ ЛЮБИТЬ только одну Кристину, ОЖП могло быть несколько при благополучном стечении обстоятельств(вспомнилась маменька Лиз). Тем более в России, где женщины так любят жертвовать собой.
И еще. Эрик, общаясь с Лиз проходит такие превращения, так тщательно описанные, сложные, сменяющие друг друга и разные по степени воздействия, что это мне почему-то напоминает алхимический опыт(который проводит автор appl), чтобы показать, как можно из ртути добыть золото.
В стеклянной колбе с кислотой на медленном огне плавится порода, растворяется все лишнее, наносное. Помнится в "Письмах из России" меня поразило и смутило описание венчания, и как истово крестится в церкви Эрик. ТАК переделать его никакая Кристина не смогла бы.
Подумаю, и добавлю. Пока все. :give:
Поделиться8442009-12-15 23:49:21
В хорошей литературе значение имеет вообще-то не сюжет, а форма. Кто-то может и знает, ЧТО будет (хотя помнят явно не все). Но интересно-то, КАК это будет написано.
opera,
я вот тезисами привыкла мыслить. Мне и содержание важно, а не только форма .
Тем паче, что со стороны Эрика нам обещали несколько другой оригинальный текст .
Поделиться8452009-12-16 00:20:22
* смеется* Как будто все не знают, что будет дальше))))
Марти, смейся-смейся . Но разве уже не было случаев, когда Лизино восприятие всем известных событий несколько отличалось от того, что на самом деле творилось в голове у ее распрекрасного?
Женя, спасибо за "хорошую литературу" . Ну очень приятно .
Вика, а знаешь, мне кажется, что, если бы Кристина могла искренне ответить на его любовь, если бы все у него с ней было хорошо, он вел бы себя почти так же, как с Лизой. И с удовольствием попал бы к ней в такую же "зависимость". Для этого ОНА должна была быть другой, вернее, ее отношение к нему, а он -- тем же самым.
Да, в сущности, он уже и так попал в эту зависимость -- настолько, что, лишившись ее, собрался умирать (и умер -- на самом-то деле).
И вообще, я не считаю, что он проявлял какую-то уж такую силу в отношениях с Кристиной (силу, которая позволяет тебе сказать, будто он здесь дает слабину.) Что-то я не помню, чтобы он вел себя уж как-то ооочень по-мужски . Ну, за исключением последнего "отпускания", да и то это -- другое. И уж гримас его Кристина должна была насмотреться вдоволь .
За аплодисменты -- спасибо . Только и тут мне НЕ кажется, что он претерпевает какие-то уж слишком сложные алхимические превращения. Он -- тот же, что и прежде. В его возрасте никто измениться по-настоящему не может . Просто с новым человеком он проявляется с каких-то других сторон -- это раз. А два -- что мы вообще знали о нем и о его поведении, кроме тех небольших сцен, что описаны у Леру? Я как раз и пытаюсь представить себе (и всем), КАКОЙ он вообще .
И не будем вспоминать тут венчание, увиденное глазами Лизы (тем более что и там про "истовость" ничего не было сказано ). Подождем, пока Эрик сам скажет, что он по всему этому поводу думает:).
Хелл
Тем паче, что со стороны Эрика нам обещали несколько другой оригинальный текст .
Т.е. обещали-обещали, а обещания не выполнили? Или я опять неправильно поняла?
Поделиться8462009-12-16 00:38:25
Не было сказано, но так воспринялось.
И как мне было возмутительно, когда он сравнивал голую Лиз со скрипкой(хорошо, что не с контрабасом!, а ножки не с ножками рояля...)Хотя это был вроде, как комплимент, но все ж сравнение с предметом и таким бесцеремонным способом...(то был хозяйский осмотр добра, а не восхищенный взор художника). Так вот сейчас они поменялись местами.
Эрик из царька, возведенного на трон её чувством, превратился в покорного пленника. И КТО будет первой скрипкой в их семье уже ясно.
Отредактировано Vika SP (2009-12-16 00:38:55)
Поделиться8472009-12-16 01:15:26
Сима, не стоит благодарности. Хорошая литература и есть.)
Поделиться8482009-12-16 09:30:38
[Хелл
Тем паче, что со стороны Эрика нам обещали несколько другой оригинальный текст .
Т.е. обещали-обещали, а обещания не выполнили? Или я опять неправильно поняла?
Seraphine,
нет, обещания вы выполняете . Смысл моего поста в том, что ваши тексты ценны тем, что они РАЗНЫЕ. И поэтому интересны для меня не только по форме, но и по содержанию.
Мне, в целом, очень нравится ваш замысел рассказать историю со стороны обоих участников. Чем больше точек зрения, тем она более достоверной выглядит.
Ну я историк по образованию, собссно, вот и привыкла к компиляции нескольких источников, рассказывающих об одном и том же событии. Иногда с точностью до наоборот.
Vika SP,
Солнышко, на личном опыте убедилась в том, что любят мужчины, в особенности, близость с женщиной сравнивать с игрой на музыкальном инструменте. Им, понимаешь, нравится нужные звуки извлекать .
Дон Жуан де Марко, помнится, тоже очень красиво сравнивал женщину с музыкальным инструментом.
Даже капитан Грей говорил, что Ассоль - скрипка. Правда не голая.
Отредактировано Hell (2009-12-16 09:32:23)
Поделиться8492009-12-16 11:16:06
Ну да, особенно, если муж-музыкант. Это характерно (наверное) для всех профессий. Компьютерщик вот будет жаловаться на отсутствие коннекта...
Поделиться8502009-12-16 12:13:46
Hell
Seraphine,
нет, обещания вы выполняете . Смысл моего поста в том, что ваши тексты ценны тем, что они РАЗНЫЕ. И поэтому интересны для меня не только по форме, но и по содержанию.
Мне, в целом, очень нравится ваш замысел рассказать историю со стороны обоих участников. Чем больше точек зрения, тем она более достоверной выглядит.
Ну я историк по образованию, собссно, вот и привыкла к компиляции нескольких источников, рассказывающих об одном и том же событии. Иногда с точностью до наоборот.
Спасибо ny_sm.
Да я вообще-то просто кокетничаю и напрашиваюсь на дальнейшие комплименты -- из чистого тщеславия .
А если более серьезно, то мне и самой для оценки какого-либо явления всегда хочется услышать разные точки зрения:). Ладно, пишем дальше .
Vika SP
Эрик из царька, возведенного на трон её чувством, превратился в покорного пленника. И КТО будет первой скрипкой в их семье уже ясно.
Так это ж давно известно, что муж в семье -- голова, а жена -- шея. Вертит куда хочет . Почему эта семья должна быть исключением? "Как все люди" -- значит, как все люди .
Поделиться8512009-12-16 15:34:30
Мне, в целом, очень нравится ваш замысел рассказать историю со стороны обоих участников. Чем больше точек зрения, тем она более достоверной выглядит.
И мне тоже очень нравится смотреть на ситуацию с разных точек зрения.
Это так захватывающе наблюдать насколько сильно отличаются события и картинки, если видеть их из "разных голов". )))
Поделиться8522009-12-16 20:11:16
Vika SP, а это с самого начала было ясно. Лиза вроде бы такая покорная, преданная - а именно без этой ее преданности Эрик уже давно жить не может. Она для него - как воздух, присутствие - воспринимается как нечто естественное и даже мало замечается, а вот недостаток....
Поделиться8532010-01-02 01:36:01
Seraphine, я сейчас рву на себе волосы - похоже, считая себя чересчур загруженной, я прошла мимо лучшего, что есть на этом форуме Честно! У меня руки всё не доходили до Ваших текстов, за что я себя сейчас немилосердно пинаю.
Хотя заглядывалась я на них давно, но не было времени прочитать - а сейчас я собираюсь в дорогу и вместо паковки чемоданов лихорадчно копирую и распечатываю "Письма" и "Как все люди", чтобы взять их с собой и наконец прочитать. В процессе сего действия и поняла, какую же дурость я допустила - даже выхваченные краем глаза отрывки с трудом дают оторваться от текста. Похоже, меня ожидает шедевр. Вернусь - оставлю отзыв, но уже сейчас не сомневаюсь, что это будет полный восторг!
Отредактировано Мышь_полевая (2010-01-02 01:37:44)
Поделиться8542010-01-02 11:22:18
Мышь_полевая, какое же Вас ждёт наслаждение - прочитать всё это в первый раз! Вообще-то к этим двум произведениям нужно прибавить ещё и "Исповедь Эрика".
Поделиться8552010-01-02 11:59:29
Да-да, нужно прибавить обязательно! Я с большим удовольствием прочитала "Письма из России" и с еще большим удовольствием читаю "Как все люди". Но "Исповедь Эрика" остается моей любимой
Поделиться8562010-01-02 12:49:18
А "Исповедь" я уже прочитала
Вся в предвкушении...
Отредактировано Мышь_полевая (2010-01-02 12:52:10)
Поделиться8572010-01-03 14:06:02
Seraphine, я сейчас рву на себе волосы - похоже, считая себя чересчур загруженной, я прошла мимо лучшего, что есть на этом форуме Честно! У меня руки всё не доходили до Ваших текстов, за что я себя сейчас немилосердно пинаю....
Вернусь - оставлю отзыв, но уже сейчас не сомневаюсь, что это будет полный восторг!
Мышь_полевая, я очень рада новому читателю:).
Спасибо за такие "хвалебные песни" . И очень интересно услышать окончательный отзыв по обоим текстам
А волосы свои пожалейте , тем более что последний фик еще не дописан: у Вас еще будет возможность почитать продолжение вместе со всеми
Поделиться8582010-01-08 11:40:52
Seraphine, я не утерпела и поплелась по морозу через весь город в инет-кафе, чтобы выразить Вам свое восхищение!
Давно заметила за собой одну малоприятную особенность – мне с большим трудом удается писать хвалебные отзывы. Чем более сильное впечатление произвел на меня чей-то труд, тем труднее мне выразить эти эмоции словами – как правило, я просто срываюсь на невразумительный восторженный писк.
Но я все же постараюсь.
До сих пор лично для меня лучшим фиком по книге был «Реквием» Nemona, но теперь ему, наверное, придется потесниться на пьедестале. Хотя сравнивать ваши произведения просто невозможно, они слишком отличаются по воздействию, но и «Реквием», и Ваша трилогия – это лучшее, что я встречала в призрачном фэндоме.
«Исповедь» я прочитала несколько раньше, еще не зная, что будет продолжение, рассматривала ее как отдельное произведение. Она оставила у меня впечатление легкой щемящей грусти (мне казалось, что, несмотря на намек о благополучном исходе, все закончится, как и в книге, его смертью).
«Письма из России» прочитала с огромным удовольствием! До сих пор, читая даже довольно убедительные фики с ОЖП, все равно была твердо уверена, что Эрик может быть счастлив только с Кристиной. Но Вам удалось изменить мое мнение. И Лиза, и ее письма великолепны! Такой изящный стиль, такой… вкусный, что ли, язык – читается на одном дыхании!
И все же самое потрясающее впечатление произвел фик «Как все люди». Брависсима!!! appl Это нечто!!! История, которую сначала узнаешь от Лизы, со стороны Эрика воспринимается совершенно иначе, и наблюдать за соприкосновением этих двух миров – просто наслаждение! Я даже несколько раз перечитывала одни и те же события, открывая два текста и сравнивая их точки зрения.
Ваш Эрик – изумителен! И ведь не идеализирован, не ангел, каким его делают некоторые фикрайтеры, а просто – живой. Испульсивный, нервный, противоречивый: ироничный, эгоистичный циник – и тут же чувствительный, веселый, остроумный, даже в чем-то романтик. А уж его самомнение (пусть и местами оправданное) – это восторг! Про Моцарта («он тоже гений…») и Шопена («от его импровизаций сочинения только выигрывают») – блеск! И это чисто мужское, собственническое отношение к Лизе… Шикарно! appl
Что интересно, до прочтения Ваших произведений Эрика я представляла себе несколько иначе, но созданный Вами образ оказался настолько ярким, настолько живым, реальным – он просто затмил сложивщееся у меня ранее представление, и теперь Эрик для меня – только тот, которого я увидела в Вашем последнем фике.
Особо понравились моменты – аж аплодировать хотелось! – связанные с музыкой. То, что музыка должна выражать чувства, а не идеи; интерпретация любовного акта как дуэта; описание его «Grosse Nachtmusik»… Seraphine, Вы ведь, кроме всего прочего, имеете непосредственное отношение к музыке, я права? И еще отдельное спасибо за «два мира» Эрика и его отношение к чтению, в эпизоде про отцовскую библиотеку…
В общем, Seraphine, я снимаю шляпу перед Вашим мастерством! :give:
Отредактировано Мышь_полевая (2010-01-08 13:56:19)
Поделиться8592010-01-10 00:51:06
Мышь_полевая, добро пожаловать в клуб оценивших этот чудесный текст!)))
Поделиться8602010-01-10 14:12:04
Давно заметила за собой одну малоприятную особенность – мне с большим трудом удается писать хвалебные отзывы. Чем более сильное впечатление произвел на меня чей-то труд, тем труднее мне выразить эти эмоции словами – как правило, я просто срываюсь на невразумительный восторженный писк.
Но я все же постараюсь.
Мышь_полевая, на этот раз Вам очень даже удался хвалебный отзыв . Вы нашли те самые слова, чтобы пролить бальзам на мою душу и заодно вогнать в краску . Для меня это главное -- что мой Эрик воспринимается как живой человек.
Спасибо огромное :give: . Я ужасно рада, что Вам понравилось.
Seraphine, Вы ведь, кроме всего прочего, имеете непосредственное отношение к музыке, я права?
Увы, мое отношение к музыке ограничивается несколькими годами стандартного треньканья на фортепьяно в школьные годы да присутствием в доме мужа-меломана . Никакого намека на профессионализм. Поэтому мне тем более приятно, что мои музыкальные куски воспринимаются достаточно органично. Спасибо еще раз :give: .
Поделиться8612010-01-11 00:43:14
Они воспринимаются ОЧЕНЬ органично))))
Поделиться8622010-03-15 16:45:49
Seraphine, я тут сегодня очень забавный звонок по телефону получила. Помнится, я уже говорила, что в январе, приехав к родителям, подсадила на тему "ПО" свою маму (не без помощи Вашей "Исповеди Эрика").
Уехав, оставила ей на ознакомление несколько фиков: ваши, Nemona, opera, Targhis, Елены, ещё парочку...
Мама месяца полтора информацию переваривала, всё отнекивалась, что некогда ей всё это читать и т.д. и т.п.
Вчера звонит - оказывается, вечером в пятницу села она-таки читать Ваши "Письма из России". Сколько было восторгов!!! Она верещала, цитировала мне взахлёб предложения и целые абзацы, выплеснув на меня столько эмоций, что я даже сейчас не могу воспроизвести отдельные связные отзывы
Сегодня звонит - оказывается, вчера до 4 утра читала "Как все люди". Она просто в шоке. Потрясена тем, насколько по-разному устроены мужчины и женщины (ага ), потрясена Вашим умением так писать, просила передать, что Вы, Seraphine, - молодчина.
И заодно спрашивает, есть ли у Вас ещё какие-либо романы или рассказы? Может быть, что-то опубликовано? Если неудобно ответить здесь, можно в личку
И Эрика она сейчас обожает Хотя в январе не могла меня понять, как можно любить книжного Эрика. Теперь понимает
Отредактировано Мышь_полевая (2010-03-15 16:48:35)
Поделиться8632010-03-16 21:21:21
Мышь_полевая, прочитала Ваш пост вчера и все собиралась с мыслями, чтобы ответить .
Да так и не собралась .
Так что отвечаю коротко: спасибо Вашей маме и Вам за такое отношение к моим писаниям :give: . Нечего и говорить, насколько приятно читать такие слова. И я очень рада, что еще кто-то (Ваша мама) полюбил книжного Эрика .
Что касается моего другого творчества, то я уже не раз отвечала на такой вопрос : его у меня нет. Вернее, есть несколько литературных переводов (я этим занимаюсь профессионально), но собственных оригинальных сочинений до "Исповеди Эрика" у меня не было.
Поделиться8642010-05-19 02:42:48
Seraphine, еще раз, здравствуйте. Вот я и «вынырнула» из еще одного Вашего произведения. И очень жалею и об этом , и о том , что оно не закончено… А теперь по порядку. Это и о моих впечатлениях об этом произведении и в чем-то ответ на Ваш пост в теме «Письма из России».
Не буду подробно описывать мое отношение к Эрику Леру. Всегда как-то неудобно было признаваться, что «не цепляет» он меня. Ну бывает же так : все понимаешь, представляешь весь трагизм ситуации, а чувств нет. Одна мертвая картинка.( Правда, есть одна оч-чень серьезная поправка - я не читала оригинал, только перевод, но ведь не только же я одна,верно?)И только прочитав Ваши повести ( разрешите называть их именно ТАК - никак не фанфики!), я поняла, в чем собственно говоря причина: Леру своего Эрика не любил так, как Вы. Т.е. писать-то можно все, что угодно . Но (имхо) нельзя говорить про «сердце, готовое обнять целую империю» и т.д., а через несколько фраз назвать «уродливым существом». Не вяжется у меня «существо» с «сердцем», фальшь какая-то чувствуется, натянутость. Просится старая детская песенка :
Как он будет жить на свете,
мы за это не в ответе.
Мы его нарисовали только и всего… Поступки же самого героя ( по воле автора , опять же) способны дать бой любой логике, что при отсутствии авторского неравнодушного комментария тоже не делает чести Леру как писателю.
Вы же,Seraphine , не даете никаких определений, никого ни в чем не оправдываете, ничего не навязываете. Герои живут своей жизнью, сами все объясняют, и создается впечатление, что деликатный автор ( Вы) просто фиксирует события, мысли и чувства, невидимые окружающим. Но КАКИЕ мысли и чувства!
Меня просто покорили размышления Эрика после первой ночи любви с Лизой. Впрочем, еще не любви. Ведь именно этому чувству он и начинает сопротивляться, вроде бы не к месту вспоминая Мими, специально «накручивая» себя. Только слепой не увидит в этом эпизоде всю бездонность его одиночества, с которым он не может смириться, но с которым сжился. И мысль, которая приходит в голову: «Боже, да он же смертельно боится! Боится верить, боится любить. Не хочет еще раз рисковать своим сердцем». Но оговорочки «по Фрейду» начинаются практически сразу же , получая свое развитие в последующих главах: и то, что не успел он, видите ли, уехать с дарогой, а она…, и место у него какое-то есть то ли в сердце Лиз, то ли рядом с ней… Это так по -настоящему, что не знаешь - погладить по голове и пожалеть этого недолюбленного ребенка или дать ( пардон) по шее взрослому закомплексованному эгоисту.
Мне очень нравятся писатели ( да и вообще люди) неравнодушные, имеющие, что сказать, и знающие, как это нужно делать. Вас я однозначно отношу к таковым.
Расписывать все понравившиеся тонкости ( а именно это ,на мой взгляд, особенно интересно в Ваших повестях : Моцарт "тоже гений" - это уже классика ) я не буду - их великое множество. Скажу главное, ради чего и рискнула высказаться : теперь для меня именно Ваши повести являются оригинальным произведением на тему ПО, а книга Леру (пусть уж извинит) – не очень интересный краткий пересказ некоторых событий из жизни Призрака Оперы.
Большое спасибо за Ваш труд!
:give:
P.S. А "Тапани" я начала читать первым из всех Ваших произведений. С нетерпением жду продолжения!
Отредактировано lyusi (2010-05-19 03:25:32)
Поделиться8652010-05-20 13:38:50
lyusi, ох, спасибо огромное за такой отзыв. И за добрые слова вообще, и за анализ каких-то кусков. Это все очень приятно. В сущности, приятно -- это мало сказано. :give:
Я только не стала бы слишком строго судить Леру и уж совсем не стала бы сравнивать его роман и мои "писания". Прежде всего потому, что мы работаем в разных жанрах , и задачи перед нами стояли разные. Он писал полудетективный роман-расследование с элементами готики. Я -- типичную мелодраму с психологическим уклоном. В этом, думаю, вся разница. И еще: все же согласитесь, что, если бы не Леру, нас бы тут никого не было . Так что, каким бы поверхностным ни казался нам образ Эрика, созданный им, все равно, он -- его создатель. А все мы -- вторичны.
Я надеюсь, что в обозримом будущем эта временно заглохшая тема реанимируется, как и Тапани.
А у меня еще и "Исповедь Эрика" имеется -- первое, что я написала на волне разгулявшейся призракомании .
Поделиться8662010-05-20 20:42:46
lyusi, я очень рада, что с волшебными произведениями Seraphine знакомится всё больше и больше читателей. Это настоящее совершенство.
Только в нелюбви к книжному Эрику нет ничего неудобного. Так его, увы, воспринимают многие. Не знаю, дело в том ужасном переводе, единственном доступном в сети (я его даже не смогла читать), который и читает большинство призракоманов, или в каких-то личных предпочтениях и опыте? Меня многие пробовали убедить в слабости этого романа, а я, литературовед почти профессиональный, сколько ни перечитываю любимую книгу, которая меня цепляет и трогает больше книг многих классиков, никак не могу понять, что в ней такого низкопробного и чем она так многим не угодила. Меня она (в пер. В. Новикова) удовлетворяет всем, ну разве что кроме кое-каких хронологических несостыковок в рассказе у Перса, но это такая мелочь. И образ Эрика - как раз то, что меня привлекает в ней больше всего. Просто один из моих ближайших родственников настолько внутренне похож на Эрика, что даже больно читать. Притом совпадают и многие детали, особенности речи и поведения. Да и в судьбе тоже есть совпадения. Поэтому я абсолютно убеждена, что все поступки Эрика легко объяснимы и обусловлены его характером и жизненными обстоятельствами. Да и Кристина мне тоже напоминает близкую мне женщину, хотя и не настолько сильно.
А сочетание "сердца" с "уродливым существом" не обязательно свидетельствует о нелюбви автора, тем более автора-мужчины. Здесь и жёсткость, и создание контраста (на чём вся книга построена), и явная аллюзия на массу более ранних лит. образов. Мне кажется, тут неравнодушный авторский коментарий как раз был бы лишним и снизил всё впечатление (на тех, кого эта книга цепляет, конечно).
Поделиться8672010-05-21 03:59:45
Честно говоря, прочитав произведения Seraphine , пришла к выводу, что не мог настолько одаренный литературно человек с такой трепетной нежностью написать о том Эрике, которого увидела в книге Леру я.
Поэтому теперь перечитываю книгу.
Но появилась проблема: Эрик в моей голове теперь тот, которого увидела в повестях Seraphine
Поделиться8682010-05-21 08:25:54
amargo
Оффтопом.
Меня она (в пер. В. Новикова) удовлетворяет всем, ну разве что кроме кое-каких хронологических несостыковок в рассказе у Перса, но это такая мелочь.
А что за нестыковки ты нашла? Это "трудности перевода" или они есть в оригинале? Ты не могла бы написать об этом в теме Книга "Призрак оперы" Леру , если будет время/желание? Интересно.
Только в нелюбви к книжному Эрику нет ничего неудобного. Так его, увы, воспринимают многие. Не знаю, дело в том ужасном переводе, единственном доступном в сети (я его даже не смогла читать), который и читает большинство призракоманов, или в каких-то личных предпочтениях и опыте?.
А объяснение на поверхности, я считаю =)) В обычной жизни, мы ведь влюбляемся не в человека, а в то, что мы себе о нём напридумывали, в тот образ, который поселился у нас в мозгу. Логично? Тут то же самое. У кого-то Эрик Леру вызывает желание допридумывать ему "милые черты", а кто-то видит только то, что написано. Соответственно первая группа в восторге от романа и считает его каноном из канонов, а вторая цепляется за объективные слабости книги.
Seraphine, прошу прощения за оффтоп.
Отредактировано Мышь (2010-05-21 08:30:26)
Поделиться8692010-05-21 20:54:03
Мышь, написала. Но как дело обстоит в оригинале, я не знаю, может, Seraphine подскажет?
Поделиться8702010-05-24 08:48:55
Я тут за последние дни начиталась всякой каки, так что теперь "лечусь", перечитывая любимые фики.
Seraphine, промолчать не могу, просто низкий поклон Вам за это произведение! appl
При повторном прочтении словно заново открываю для себя героев, обращаю внимание на мельчайшие нюансы, которые упустила, "проглатывая" фик в первый раз.
Сейчас, например, с изумлением заметила, как Эрик играл Лизе тринадцатый ноктюрн Шопена, опус сорок восьмой, до-минор... А ведь это мой любимый ноктюрн у Шопена! Причём слышала я его до этого в разных вариантах, не всегда удачных, но сейчас у меня в машине играет диск, на котором ноктюрны исполняет Артур Рубинштейн. У него такая экспрессивная манера исполнения - мне всегда кажется, что именно так играл бы Эрик... Даже иногда прикрываю глаза и представляю, что это он играет для меня. Крыша едет однозначно. Слушаю его в последнее время очень часто - и вдруг вижу здесь упоминание о любимом произведении! Удивительное совпадение. Но это так, офф-топ.
Только что хохотала над вот этим:
— Можете смеяться сколько вам будет угодно, баронесса, а этот эксперимент мы повторим не далее как сегодня вечером. И вообще, почему бы вам не завести себе такую вот вещицу? Например, в качестве утреннего туалета? Вам пойдет туника, уверяю вас.
— А вам — тога, — подхватывает она, улыбаясь. — Вы будете в ней неотразимы.
— Тога? Тога-тога-тога… — Войдя во вкус, я продолжаю дурачиться. — Погодите-ка… Это нечто такое длинное, белое, бесформенное? Как же, нáшивали, нáшивали… Только в мое время это называлось… — воздев руки к небу, я принимаю характерную позу «живого трупа», — …саааавааааан!!!
Хотя вообще, перечитывая сцены в доме у Лизы (особенно с участием Наташи), хохочу не переставая.
Seraphine, спасибо Вам! :give: И надеюсь увидеть вскоре продолжение - здесь или в "Тапани, слуга Дьявола..."