Кажется, именно тогда я и понял, что должен делать. Придётся провести некоторое время во владениях Призрака. Я должен устроить там дежурство, чтобы доказать - хотя бы себе, если уж на то пошло, - что Призрак действительно существует, что он скрывается под студией, лелея чувство мести и ожидая возможности нанести следующий удар. Я не хочу, чтобы у вас создалось ложное впечатление. Я не собирался строить из себя героя. В мои планы вовсе не входила попытка победить или поймать Призрака, был ли это недовольный актёр или какой-нибудь бездомный бродяга, или даже нечто потустороннее. Всё, на что я надеялся, - это лишь найти какое-нибудь подтверждение моей теории, несколько крошечных улик, которые убедят остальных положить конец его угрозам. Я бы предпочел иметь в этом деле компаньона, кого-нибудь вроде Майка Зурмана, однако я знал, что моя единственная надежда на успех заключается в скрытности, и вторжение двух людей соответственно удвоит шансы на провал. Так что всё это мне предстоит делать в одиночку.
На протяжении следующих двадцати четырёх часов мне пришлось поработать больше, чем за всю свою предыдущую жизнь. Вместе с двумя другими сценаристами мы с трудом вымучили восьмидневный сюжет для продолжения шоу. Затем я отправился домой, шесть часов поспал, оставил на автоответчике сообщение, что уехал в Хэмптон, и оделся в подходящую для такого случая одежду. Чёрные джинсы, чёрная водолазка и кроссовки - такие грязные, что их тоже можно было считать чёрными. Теперь я выглядел как постаревший коммандос. Зато чувствовал себя таким же героическим, как Элмер Дж. Фадд*.
Самый страшный момент поджидал меня в самом начале. Я не осмеливался открыть дверь в подземную пещеру до тех пор, пока не выключил все огни в котельной. Это оказалось такое испытание для силы воли, что я едва его не провалил. Наконец я сумел нажать дрожащими пальцами на переключатель. Я дал время глазам приспособиться к темноте и с силой толкнул дверь. В открывшемся проёме тьма была ещё более густой, и я почувствовал сильное искушение достать небольшой фонарик, который носил в заднем кармане. Каким-то образом я сумел не поддаться соблазну, и, к моему неописуемому облегчению, уже минут через десять глаза адаптировались даже к этому чернильному небытию. Я осознал, что где-то в этой чёрной пустоте есть какой-то светящийся след - возможно, всего лишь фосфоресцирующее свечение. Но было ли этого достаточно, чтобы рискнуть продвинуться дальше в эти глубины? А если я обо что-то споткнусь или налечу на какой-нибудь предмет (эта мысль всколыхнула леденящее душу воспоминание о Чарли Лапорте), - не рискую ли я быть замеченным Призраком, чьи глаза, скорее всего, намного лучше "адаптированы" к этой вечной ночи? Я застыл в нерешительности. Вытянув руки как слепой, я сделал несколько осторожных шагов.
И услышал музыку.
Не думаю, что мне когда-либо приходилось слышать более неуместный звук, чем этот далекий голос, неожиданно донёсшийся из подземной тьмы. Голос принадлежал женщине. Это что, Дайана Росс? Она пела о любви и разочаровании. Я едва не разочаровался в себе, когда понял, что это всего лишь радио или проигрыватель. Какая банальность! От своего Призрака я ожидал большего.
Бормочущий голос диктора придал мне мужество двигаться дальше. Я шёл, ориентируясь на звук и молясь, чтобы меня не ввело в заблуждение подземное эхо.
Должно быть, я раз шесть свернул неправильно, пока что-то не предупредило меня, что я вот-вот врежусь в стену - возможно, то самое шестое чувство, которое, как говорят, развивается у слепых, эдакое покалывание нервных окончаний на коже. Я остановился и протянул руку. Там была стена. Как и положено, холодная и влажная. Затем я коснулся чего-то другого: маленького, зазубренного и металлического. Я отдёрнул руку, а затем снова прикоснулся к этому. И тогда я понял, что это такое: связка ключей.
Если здесь есть ключи, то должна быть и дверь.
Я осторожно снял кольцо с крюка на стене, а затем отправился искать подходящую замочную скважину.
Найти её мне помогла музыка. Не потому, что она становилась громче по мере приближения, - наоборот, потому что она вдруг прекратилась, и тишина вокруг установилась столь же всепоглощающая, как и темнота. Я затаил дыхание и стал прислушиваться, надеясь, что моя слепота также компенсируется улучшением слуха. (Как видите, по мере всех этих приключений скептицизма во мне оставалось всё меньше.) Стал мой слух острее или нет, однако я услышал тихий звук. Звук человеческого дыхания...
Я был уверен, что лишь считанные сантиметры отделяют меня от Призрака, что тот стоит за дверью и выжидает, собираясь прыгнуть на меня, сжимая в руке уже окровавленный нож. Я всерьёз стал подумывать о бегстве.
Но затем раздалось чьё-то хныканье.
Не спрашивайте меня, откуда, однако я был уверен, что эти звуки издаёт женщина.
Это положило конец моим сомнениям. Я прекратил взвешивать опасности и начал перебирать ключи на кольце, пока не нашел тот, который открыл огромную металлическую дверь. Толкнув её, я очутился в гостиной Рэндольфа Мура.
Вернее, это была старая гостиная Рэндольфа Мура, декорации, которые были списаны после того, как отслужили в сериале двадцать лет. На первый взгляд, они были очень похожи на недавно разработанные декорации. Камин находился на том же месте, однако узор на решётке был иным; стулья и диваны были обиты парчой - ещё более потёртой, чем когда-либо; лампы были прикрыты абажурами с кистями, на полу лежал поддельный ковёр "Обюссон"... и, конечно, здесь же присутствовала неверная возлюбленная Рэндольфа, Записная Стерва сериала "Перед рассветом" - Фелиция, также известная как Нина Кемпер, одетая в своё знаменитое облегающее чёрное вечернее платье, которое в данный момент остро нуждалось в починке и химчистке.
Увидев меня, Нина, вопреки ожиданиям, не закричала от радости. Она отступила в комнату, закрыв руками рот, словно пыталась задушить крик в зародыше. Я решил, что она не узнала меня в наряде коммандос (обычно я ходил в костюме), а позже узнал, что она просто приняла меня за своего тюремщика, вернувшегося в новом обличье. Когда я наконец представился, она обвила меня руками и закатила сцену с истерикой - лучшую из всех, что я когда-либо видел на экране или в реальной жизни.
В конце концов я её успокоил и подвёл к дивану, шаткие ножки которого едва выдерживали наш вес. В комнате находился сервант с полудюжиной полных графинов, и я направился туда, чтобы налить Нине чего-нибудь выпить, но её резкий смех меня остановил.
- Это всё подделка, - сказала она. - Так же, как на шоу. Он наполняет их подкрашенной водой. Здесь нет ничего реального, одна бутафория! Пожалуйста, заберите меня отсюда. Пожалуйста!
Я стал заверять её, что всё сделаю, что ей больше не надо волноваться, однако у меня возникло неприятное ощущение, будто я читаю строки из сценария. Мне позарез хотелось задать ей несколько вопросов, однако существовал ещё один вопрос, ответ на который необходимо было получить в первую очередь. Как нам выбраться отсюда, не пересекаясь с Призраком?
- Я не знаю, где он! - сказала мне Нина. - Он уходит каждый раз на несколько часов. И возвращается с продуктами и цветами.
Я посмотрел на восточную вазу, в которую обычно ставили искусственные цветы. Она была полна роз.
- Может быть, лучше будет позвать кого-нибудь на помощь, - сказал я и поднял телефонную трубку. И почувствовал себя полным ослом, вспомнив, что это всего лишь бутафория. Я повесил трубку и сказал: - Ничего. Мы выйдем отсюда той же дорогой, которой я пришёл.
Я повёл было Нину к двери, но она схватила меня за руку:
- Нет! Он может уже возвращаться, он может нас увидеть! Этот человек сумасшедший, он опасен! Он всё время говорит о том, что хочет разделаться с другими людьми - "выписать их!" Он говорил, что следующим будет Том, а за ним - Гордон Кнапп. Он больше всего ненавидит Гордона...
- Значит, это действительно Трамбулл, - сказал я, не ощущая никакого триумфа.
- Только он думает, что он - Рэндольф Мур! Правда! Он всё время называет меня "Фелиция"! Он приносит мне её одежду...
- Он не причинил вам никакого вреда?
- Нет, - сказала Нина Кемпер. - Вы же знаете Рэндольфа, он джентльмен, - в её смехе прозвучали истерические нотки. - За исключением тех случаев, когда он убивает людей, конечно. Он не имеет возможности быть в такие моменты вежливым - так он мне сказал... Он убил Теда Хаузера? Он сказал, что украл ключ от его квартиры... Он постоянно ворует...
- С Тедом всё в порядке, - сказал я. - И с нами тоже всё будет в порядке, как только мы выберемся из этого места.
Я старался не показывать, как мне было страшно. Я подумывал о том, чтобы принести с собой оружие, но сомневался, что смогу заставить себя пустить его в ход. Теперь я об этом пожалел. Я осмотрел комнату, пытаясь что-нибудь придумать на ходу. Около камина не было ни щипцов, ни кочерги. Самыми тяжелыми здесь были лампы, но они были слишком громоздкими. Увидев высокий шкаф, я открыл его дверцы. Он был заполнен одеждой - очевидно, украденной из костюмерной: старомодные наряды, официальные костюмы, разнообразнейшая униформа, в том числе и серебристо-серый костюм охранника студии. И никакого оружия.
- Это не имеет значения, - захныкала Нина. - Вы не сможете причинить ему вред. Иногда мне кажется, что он больше не человек. Может быть, Мейсон умер, и это его призрак...
- Не говорите глупостей, - сказал я настолько строго, насколько сумел. - Он безумец, а не призрак.
- Он так странно выглядит. Если бы вы могли его увидеть...
- В его распоряжении целая студия. Гардероб, макияж - всё. Это не делает его сверхчеловеком, - я стал обшаривать в бесплодных поисках все ящики - и вдруг обнаружил то, что искал. Пистолет. Так сказать, сувенир от одной из многочисленных детективных сюжетных линий нашего шоу.
- Вы же не думаете, что это вам поможет? - спросила Нина. - Это же просто ещё одна бутафория!
- Трамбулл же этого не знает, правда? - я сунул его за пояс брюк. Впервые я почувствовал себя коммандос. - А теперь давайте убираться отсюда, - сказал я, стараясь говорить соответственно образу.
Я больше не видел причин, чтобы не использовать свой фонарик. С Ниной, цепляющейся за мою руку, я освещал себе путь, пока не обнаружил дорогу, ведущую к котельной. Та оказалась ближе, чем мне чудилось в темноте, однако, чтобы дойти туда, у нас, кажется, ушло намного больше времени.
______________________________
* Элмер Дж. Фадд - мультипликационный персонаж, незадачливый охотник, преследующий кролика Багза Банни.
Нина всё ещё дрожала, когда мы благополучно дошли до котельной, и всё так же боязливо оглядывалась, когда мы стали подниматься наверх. Я был твёрд, как скала, но я играл роль. Вскоре я понял, сколь поверхностным был этот спектакль, когда увидел в длинном коридоре, ведущем к студии, мужчину в отороченном мехом халате. До него было слишком далеко, чтобы я смог разглядеть его лицо, но у меня не было ни малейших сомнений, что я, наконец, встретил своего Призрака. Я уже чуть было не окликнул его, но мой внешний вид был явно недружелюбным. Он повернулся ко мне спиной.
Я почти не сознавал, что делаю, когда выдернул из-за пояса бутафорский пистолет и крикнул ему, приказывая остановиться. Призрак Студии № 43, не теряя достоинства, спокойно продолжал идти по коридору, а затем резко свернул в какую-то дверь. Я услышал щелчок замка и направился было за ним, но Нина потащила меня назад.
- Нет! - умоляла она. - Давайте уйдём отсюда!
- Это был он, - сказал я, хотя в этом не было нужды. - Мы должны что-нибудь сделать, пока он не ушёл...
Нина сдалась и подошла за мной к двери. Там висела табличка: "ПРОСМОТРОВЫЙ ЗАЛ. ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЁН".
- Он смотрит плёнки, - сказала Нина. - Он всё время это делает. Смотрит записи старых шоу, когда он был Рэндольфом.
- Разве вы не понимаете, что мы его поймали? Из просмотрового зала нет другого выхода.
- Вы его не знаете, - сказала она. - Он найдёт какой-нибудь выход - он всегда его находит! Я правда верю, что он может проходить сквозь стены! Послушайте, я не хочу показаться неблагодарной, но мне необходимо принять ванну! Если вы хотите болтаться тут - пожалуйста. А я хочу домой.
Я не видел возможности отказать ей, хотя был не очень-то счастлив оставаться с Призраком наедине.
Как только Нина ушла, я решил, что мне необходима компания. В конце коридора находился телефон-автомат. Не сводя беспокойного взгляда с двери просмотрового зала, я набрал номер полиции и попросил Гарри. К счастью, тот оказался на месте.
- Можете не говорить, - сказал Гарри. - Это Призрак, я прав?
Я ему рассказал. Я спотыкался на словах, отчаянно пытаясь убедить его, и сумел выдать лишь едва связанное описание спасения Нины Кемпер. Тот факт, что Призрак был "пойман", не произвёл на него впечатления: Гарри сказал мне, что перекроет каждый выход из студии и отправит сюда столько человек, сколько сможет, чтобы быть уверенным, что Призрак не уйдёт. Я был впечатлён своим даром убеждения. Пока Гарри не сказал мне, почему он вдруг так резко пошёл мне навстречу:
- Этот Дерринджер, актёр... Сегодня ночью он упал - или его столкнули - с террасы собственного пентхауса. Он мёртв.
Я посмотрел на дверь просмотрового зала и задумался, стоит ли мне оставаться здесь до прибытия полиции. Кажется, я уже израсходовал весь свой героический потенциал.
Следующую проблему вызвали сирены. Их завывание с улицы, должно быть, вырвало Мейсона Трамбулла из его счастливых грёз. Дверь зала отворилась, и он появился на пороге. На мгновение он застыл в гордой позе в тускло освещённом коридоре, уставившись на меня, я уверен, с выражением надменного презрения, если бы я только мог увидеть его лицо. Именно тогда я в первый раз услышал его голос:
- Меня никогда не поймают, - сказал он. - Этого нет в сценарии.
Словно по заказу, распахнулась парадная дверь студии, и пол задрожал от тяжёлых шагов прибывших полицейских. Однако Призрак совершенно не казался взволнованным. Он просто повернулся, взмахнув полой отороченного мехом халата, и направился к лестнице, возвращаясь в своё подземное логово, чтобы снова скрыться под покровом спасительной темноты.
Гарри являл собой настолько обнадеживающую картину, что мне захотелось его обнять. Он же при виде меня был не столь доволен, особенно когда я ему сказал, что Призрак уже выбрался из ловушки.
- Это не имеет значения, - ответил он. - У меня перекрыт каждый выход, и здесь ещё дюжина ребят для того, чтобы обшарить каждый сантиметр этого здания. Он не уйдёт. А теперь дайте мне эту штуку, пока вы не причинили себе вреда.
Я передал ему бутафорский пистолет и стал смотреть, как дюжина "ребят" Гарри расходится в разные стороны, вооружившись фонариками и пистолетами в таком количестве, что их хватило бы на то, чтобы выбить из Студии № 43 небольшую армию, не говоря уже об одном актёре, каким бы неуловимым тот ни был. Я впервые за этот вечер вздохнул спокойно, наконец-то уверенный, что дни Призрака сочтены. Зайдя в декорации новой гостиной Мура, я рухнул на диван, наслаждаясь предвкушением пятнадцати минут славы, которые, я уверен, ждут меня впереди, поскольку именно мне принадлежит честь открытия и поимки Призрака. Для того, кто переживал приключения только лишь на бумаге, это была весьма волнующая перспектива.
Однако тут были два момента, на которые я не рассчитывал. Первым из них оказался тот факт, что Нина Кемпер, по одной ей ведомым причинам, решила полностью всё отрицать - и её похищение, и её спасение, и даже само существование Призрака Студии № 43. Вторым фактом было то, что Гарри и более чем десятку лучших в Нью-Йорке полицейских не удалось задержать Призрака, который ускользнул из, кажется, самой плотной сети оцепления, которая когда-либо окружала здания.
Спустя некоторое время я разгадал загадку странного поведения Нины Кемпер. Ответственность за это нёс не кто иной, как Гордон Кнапп. Продюсер - вне всяких сомнений, выражая мнение шишек сверху, - намекнул, что Нина ничего не выиграет, и наоборот, может многое потерять, если признается, что была пленницей мифического "Призрака" в недрах студии, где раньше снимали "Перед рассветом". Эта история слишком невероятна, сказал он, и скорее даст пищу другим слухам - о пристрастии Нины к фармацевтическим препаратам. Будет лучше всё это забыть, продолжал он, тем более что полиция наверняка отвадит Мейсона Трамбулла, на веки вечные выгнав его из дармового жилья.
Существовала, конечно, проблема вашего покорного слуги.
Она была решена достаточно легко. Через неделю после "большой охоты на Призрака" Тед Хаузер, полностью поправившийся и вернувшийся домой из больницы, протянул мне чистый бланк уведомления об уходе с сериала. Он явно испытывал стыд, когда передавал предусмотренное моим контрактом "обязательное предупреждение за шесть недель об увольнении", и не предложил мне никаких объяснений, кроме: "Ты же знаешь этих ребят наверху..." Разумеется, никаких других объяснений мне не потребовалось.
Что касается Гарри, то его объяснение было куда менее удовлетворительным.
- Его не могло там быть, - упрямо сказал он за нашей последней совместной чашкой кофе. - И не говорите мне, что он спрятался в каком-нибудь секретном проходе или ещё какую-нибудь подобную чушь, потому что у меня есть все до единого чертежи Студии № 43, сделанные за всё время существования этого здания.
- Но я видел его, Гарри, - сказал я, чувствуя, как закипают в моих глазах слёзы разочарования. - Я видел Призрака как раз в тот момент, когда приехала полиция. Ради бога, я же слышал, как он говорит! И почему никто мне не верит, что я нашёл Нину Кемпер в этой комнате внизу... Я имею в виду, разве сама эта комната не является достаточным доказательством?
- Хорошо, - сказал Гарри. - Итак, кто-то устроил для себя комнату в подвале, используя старый реквизит. Какой-нибудь бездомный...
- Это был Мейсон Трамбулл, и он убийца, а вы позволили ему уйти, Гарри.
- Он должен был быть призраком, чтобы проскользнуть мимо нас, - сказал Гарри, мрачно поджав губы. - Здание было окружено плотным кольцом, и мы осматривали каждую комнату, каждый шкаф, каждую дырку - буквально всё! - на протяжении почти восьми часов. Этот парень должен был быть невидимым или уметь проходить сквозь стены. Честно скажите, вы верите, что этот ваш Призрак на самом деле умеет проходить сквозь стены?
У меня не было на это ответа. За исключением "Возможно, умеет". Может быть, Нина была права, и студию терроризировал призрак Трамбулла.
Гарри заплатил за кофе. Наверное, он уже слышал о моём увольнении.
Майк Зурман тоже был среди сочувствующих. Однажды утром он позвонил мне и сказал, что, по его сведениям, "Эй-Би-Си" ищет нового автора сюжетов, только он не знает, для какого шоу. Я уже собирался повесить трубку и позвонить Джози Эммерих, чтобы та проверила этот слух, когда Майк, поколебавшись, добавил:
- Полагаю, ты уже слышал о Гордоне?
- Нет, а что с ним?
- Кто-то пытался его убить.
Мои руки моментально стали влажными.
- Боже мой, когда? Уже известно, кто это был?
- Позапрошлым вечером. Он вернулся домой весьма поддатым после вечеринки и кого-то обнаружил у себя в квартире. Грабителя, я полагаю. Тот парень, должно быть, запаниковал, потому что схватил Гордона и толкнул его прямо в окно.
Я вспомнил, как умер Том Дерринджер - упав вниз, и до сих пор не известно, было это случайно или преднамеренно. Но, по словам Майка, между этими двумя событиями было одно существенное различие.
- Гордон живёт на третьем этаже, - сказал Майк. - Он больше порезался о стёкла, чем ушибся. Сейчас он в клинике "Докторс Хоспитал", если ты вдруг захочешь отправить ему открытку. Хотя я не думаю, что ты захочешь.
Я решил сделать нечто получше, чем банальная открытка. Не спрашивайте меня, почему, учитывая то, как со мной обошлись. Может быть, потому, что я находил определённое мрачное удовлетворение в случившемся.
Приехав в больницу, я увидел стоявшего возле двери Гордона полицейского в форме и понял, что Гордон теперь решил относиться к Призраку серьёзно. Однако продюсер, верный своей природе, категорически отрицал, что попросил защиты у полиции.
- Значит, это сделал Гарри, - сказал я. - Гарри ведь знает, что с вами случилось, не так ли?
- Да, - признался Гордон. - Он был здесь вчера. Мы говорили о грабителе.
- Это был не грабитель, Гордон, - сказал я. - Вы чертовски хорошо знаете, что это был Мейсон Трамбулл. Вы были следующим в его списке, разве вам Нина не сказала? Или вы полностью убедили Нину, что такого человека, как Призрак, не существует?
- Если это всё, что вы хотели мне сказать...
- Я просто хочу, чтобы вы были осторожны, - сказал я, может быть, излишне пафосно.
С работой на "Эй-Би-Си" ничего не вышло, однако через неделю мне позвонила мой агент и поинтересовалась, не заинтересован ли я написать несколько эпизодов для намеченного нового полицейского шоу. Я был рад уехать на некоторое время из Нью-Йорка, поэтому забронировал себе билет на ближайший же рейс.
Нет другого места, где я чувствовал бы себя более одиноким, чем в самолёте, в тридцати тысячах миль от всего, что привязывало меня к этой планете. Может быть, потому, что я размышлял о полицейском шоу, и полицейские заставили меня вспомнить о "большой охоте на Призрака"... а может быть, из-за высоты, или отрыва от общества, или из-за двух "Кровавых Мэри", которые тоже намного сильнее действовали на меня в полёте, - но я вдруг понял, что именно произошло в ту ночь, и как Призрак прошёл сквозь стены Студии № 43.
Ответ заключался в высоком шкафу, стоявшем в уютной тюрьме "Фелиции" в подвале. Я ведь осматривал его, однако не связал с последующими событиями. Там была полицейская форма.
Мейсон Трамбулл просто вернулся в гостиную Рэндольфа Мура, переоделся в полицейского и присоединился к охоте на самого себя. И когда полиция ушла, сбитая с толку коварным Призраком, Призрак ушёл вместе с ними.
Мне пришлось ждать ещё четыре часа, пока самолет не приземлился в аэропорту Лос-Анджелеса, после чего я смог, наконец, позвонить Гарри и всё ему рассказать.
Он выслушал меня молча, и я уже ожидал какого-нибудь язвительного ответа, но вместо этого он задал мне один вопрос:
- Вы говорите, что видели в этом шкафу полицейскую форму?
- Именно так.
Гарри хмыкнул.
- Интересно. Потому что когда мы составляли опись, там не было никакой полицейской формы.
- Разве это не является доказательством? - спросил я, чувствуя жажду реабилитации и жалея, что нахожусь сейчас так далеко от сцены моего успеха. - Я просто подумал, что надо сообщить вам об этом как можно скорее. Особенно из-за Гордона Кнаппа. На вашем месте я бы держал возле него этого охранника двадцать четыре часа в сутки.
- Какого ещё охранника? - удивился Гарри.
Конец.
Отредактировано Мышь_полевая (2011-06-12 13:48:23)