Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Книга » Книга "Призрак Оперы" Леру


Книга "Призрак Оперы" Леру

Сообщений 361 страница 390 из 446

361

Маргарита, спасибо за ссылку!
Это и есть радиоспектакль: инфа тут.

362

О, Маргарита, запись ВВС! Спасибо!  :give:  Пошла скачивать.

363

Елена, всегда готова помочь, если понадобится.  :)

amargo, не за что. Надеюсь, что понравится. Сама прослушала уже 2 раза - в восторге.  :wub:

364

А мне, если честно, больше понравилась немецкая адаптация Grusel Kabinett  :blush: Она хоть и короче радиоспектакля BBC, но там такой голос у Призрака (озвучивает Torsten Michaelis)  :wub:
http://files.tradoria.de/b59862ee2c5dac954a65ca086126cdd3/images/5fd6aaee5c9757791a522cb34fc1727c.jpg

Если кого интересует, могу потом выложить ссылки.

Отредактировано Laruno (2010-11-25 14:15:43)

365

Laruno, интересует. Ссылки в студию.

366

Откуда я скачивала, архивы удалены  :unsure: (авторские права и проч.). Так что я залила на megaupload (весит чуть больше 100 Mb):
http://www.megaupload.com/?d=2ENHEXWD

367

Laruno, спасибо огромное! :give:

368

А я не знала, что Prizrak opery это "Phantom of the Opera" на испанском  :hey:

http://www.amazon.co.uk/Prizrak-opery-Phan...066131&sr=1-271

369

Laruno:rofl:
И мы тут, видать, на испанском общаемся.

Это ещё что, я вот недавно на одном сайте обнаружила французское издание "ПО" - так там на обложке Батлер и Россум, а между тем, сайт упорно на всех страницах утверждает, что год издания книги - 1996. Вот тут, можете полюбоваться.

370

Мышь_полевая, так видать мы ещё и не в 2010 живём  ^_^

Аудиокнига ПО (продаётся вместе с плеером)
http://www.amazon.co.uk/Phantom-Opera-Head...067107&sr=1-253

371

Мышь полевая, это, видимо, обычный косяк сетевой библиографии. Мы вот на работе активно пользуемся ресурсом google.books: это одна из возможностей датировать появление слова, чтобы старая лексика не попадала в словарь неологизмов. Бывает, пишут, что книжка 1956 года, а в цитате упоминаются компьютер или мэр Москвы. Сорри за оффтоп.

372

Скажите, вам на сайт картинку больше, чем она у вас лежит

http://www.operaghost.ru/Obl/32.jpg

надо?

просто у меня эта книга валяется, могу отсканировать

плюс вам нужен скан обложки немецкого издания Кей?

373

Елена говорит - надо. :) Спасибо!

374

Елена говорит - надо. :) Спасибо!

надо - на оба вопроса?

375

Да, на оба. :)

376

Да, на оба. :)

вот

http://s006.radikal.ru/i214/1102/7b/788c21bf6209t.jpg
http://s45.radikal.ru/i110/1102/fa/a202d3899d0ct.jpg
http://s56.radikal.ru/i153/1102/2e/d7d446626641t.jpg
http://s53.radikal.ru/i142/1102/ea/4fbf94d10987t.jpg

377

мда, как-то фигово отсканилось
если надо - переделаю
ну и размер увеличить могу

Отредактировано Елена (Фамильное Привидение) (2011-02-21 18:05:25)

378

Елена (ФП), спасибо большое! В принципе, сойдёт и так. Но если не лень возиться...
то только вторую и четвёртую картинки. Размер больше однозначно не надо - на сайт всё равно слишком большие картинки уменьшаются, ибо он не резиновый.

А вот хотела спросить - на книжке Кей эти вот наклеечки, что вчера раки были большие, но по пять "книжка теперь стоит всего лишь каких-то 4,95" - их можно отодрать аккуратненько? Но если нельзя, то и ладно. :)

379

Лена ФП, спасибо большое!!!

380

А вот хотела спросить - на книжке Кей эти вот наклеечки, что вчера раки были большие, но по пять "книжка теперь стоит всего лишь каких-то 4,95" - их можно отодрать аккуратненько? Но если нельзя, то и ладно. :)

Я уже пыталась. Надежно крепят, аглицкая немецкая работа. Только с мясом отходит. Я решила - пусть уж тогда наклейка, чем обшкрябанная обложка.

решила не связываться со сканером - отфотать
вот

http://s008.radikal.ru/i306/1102/e6/88e056edc3c9t.jpg
http://i025.radikal.ru/1102/d0/dcf7f63cded5t.jpg
http://i026.radikal.ru/1102/16/493ebb0cba90t.jpg
http://s42.radikal.ru/i098/1102/54/304e8dc20b61t.jpg
http://s011.radikal.ru/i316/1102/59/761d2f0e51cet.jpg
http://i001.radikal.ru/1102/c2/3de027d44f5dt.jpg
http://s19.radikal.ru/i192/1102/69/9f8a3645a503t.jpg

381

Елена (ФП), спасибо огромное! :give:

382

Лена ФП, спасибище!!!

383

Блуждая по сети, нашла забавную обложку ПО на испанском аж 1944 года:

http://s016.radikal.ru/i337/1104/9c/743e252ccc25t.jpg

С Эриком тут все ясно, но меня больше позабавила Кристина: дамочка далеко не  юного возраста, и явно не тяжелого поведения :D
Нашла здесь.
Кстати, там среди обложек еще кое-кто знакомый затесался  :sp:

384

Это не Кристина - это Карлотта с примадонской фигурой :)

385

А мне с Эриком не всё ясно: откуда у него нос?
Хм, а Кристина - это, конечно, таки да... Бедный Эрик - скелет, не поднимет же! :D

Отредактировано Thorn (2011-04-24 19:26:14)

386

А мне тут Елена такую классную ссылку подкинула! :yahoo:

Дорогие друзья, если кому-то нужен "Призрак Оперы" Гастона Леру в переводе Новикова - том самом, который был исправлен и подчищен, где пресловутая "ящерица" заменена наконец на "кузнечика", где исправлены прочие недочеты - в общем, в том самом переводе, который считается ЛУЧШИМ переводом на русский язык...

то теперь он доступен для вас в электронном варианте (eBook)!

upd: это оказалось не то, убираю ссылку. :cray:

Отредактировано Мышь_полевая (2011-12-13 04:33:06)

387

Хм, Мышь_полевая, а вы с Еленой заглядывали в текст этой раздачи? Я обрадовалась, скачала в формате pdf, но это совсем другой перевод(( То издание я хорошо знаю, оно у меня есть и читано-пересмотрено много раз, это не оно. Сейчас даже специально его достала и сверила финалы. И Кристина здесь не Даэ, а Доэ.

апд. Скачала в формате RTF - то же самое.

Отредактировано amargo (2011-12-12 19:57:06)

388

amargo, ты меня убила. :( Оно у меня как раз к утру скачалось, я ещё даже открыть не успела...
Нам сказали, что это то, я так надеялась... :cray:
Пойду убью тогда ссылку.

Я тот перевод найти так и не могу нигде.

upd: выразила своё "фи" автору раздачи. У них ведь в шапке черным по белому написано, что это те самые книги, что издавали "Амфора" и "Ред Фиш" в серии "Смотрим фильм - читаем книгу". Это была та самая серия... :(

Отредактировано Мышь_полевая (2011-12-13 05:19:09)

389

Еще раз скажите, вы какой перевод ищете?
Новикова, где кузнечик?

390

Лена (ФП), да, этот. Притом именно в издании "Амфоры", его редактировала Seraphine. Но если никто не будет возражать, я могу потихоньку взяться за его сканирование. У меня-то есть))

Мышь_полевая, самое обидное, что они в эти файлы вставили обложку от "Амфоры", а текст - тот, который без труда можно найти в сети(( Там и аннотация другая, и нет посвящения брату Джо...


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Книга » Книга "Призрак Оперы" Леру