Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Свет в твоих глазах

Сообщений 151 страница 180 из 416

151

Глава  18.

Поезд на Орлеан отправлялся с Юго-Западного вокзала в половине одиннадцатого утра; путешественницы прибыли за четверть часа до отправления. Поскольку поездка была задумана как деловая и краткосрочная, багажа с собой брать не стали, что позволило не тратить времени на поиски носильщика, а сразу отправиться к поезду.
Это путешествие Одиль задумала не случайно: в последние дни она ощущала острую необходимость заняться каким-нибудь делом. Ужасная смерть мужчины по имени Норманн выбила из колеи, смешала все чувства и планы. Одиль всегда себя считала умной и рассудительной девушкой и не предполагала, что гибель почти незнакомого человека  так на нее подействует. Помнится, в последний раз она плакала на могиле отца, перед тем, как покинуть Орлеан с дядей Моншарменом. С тех пор прошел почти год, и вот еще один знакомый мужчина ушел из жизни, и Одиль снова проливает слезы.
На собственные печали накладывались и проблемы новой служанки. Кажется, нежное сердечко Омели Желлен-Пере разбил какой-то проходимец, и девушка переживает. Смена обстановки и новые впечатления  должны хоть немного развеять ее печаль.
Но основной причиной поездки было посещение орлеанского нотариуса, у которого хранилось завещание покойного отца, мсье Пуатье. Одиль хотела увидеть документ собственными глазами, прочитать его и только после этого принимать решение, что делать. 
Одиль не слишком доверяла дяде Моншармену, утверждавшему, что хоть она и достигла оговоренного в завещании возраста, но вступить во владение наследством не может, так как  не обзавелась законным супругом. Был ли такой пункт в завещании, или его выдумал дядюшка, чтобы удержать Одиль возле себя, – это и предстояло выяснить у орлеанского нотариуса.

Реми заправил свою спартанскую постель, накрыл одеялом и сел завтракать. Прошла неделя с того дня, как он стал одноруким, то есть, инвалидом со сломанной рукой. Хирург, наложивший Реми шины, сказал, что перелом не из самых серьезных, и если не будет новых травм, кость срастется недели через три. Пока же следует обеспечить руке полный покой.
Это было нетрудно: рабочей рукой у Реми была правая, и она осталась здоровой. Это давало возможность как-то просуществовать злосчастные три недели.
После крушения Опера Популер Реми Ландо некоторое время оставался не у дел, проживая те незначительные сбережения, что сумел скопить. Когда же накопления иссякли, он нашел работу в редакции одной маленькой газеты. Там нужен был переписчик с хорошим почерком. Реми договорился, что будет брать работу на дом, и трижды в неделю относил переписанные каллиграфическим почерком материалы редактору. Сегодня был как раз такой день.
Покончив с завтраком, Реми вымыл посуду и стал собираться на улицу. Он причесывался перед зеркалом; взгляд, как всегда, задержался на лежащем на подзеркальной полке ноже со следами крови убитого подонка. Улыбка заиграла на губах молодого человека.
- Пусть у меня сломана рука, зато тебе, ублюдок, я сломал хребтину! Твоя кровь на этом ноже – мой пропуск в рай!
Реми вдруг вспомнил, что, убив главного преступника, он оставил в живых свидетеля, - коротышку на инвалидной коляске. Правда, тому тоже не поздоровилось, Реми как следует полоснул его ножом.
Ножом?! Реми замер, как оглушенный: тогда выходит, что кровь на лезвии принадлежит не Призраку, а его жалкому приспешнику!
Реми отшвырнул расческу и взъерошил аккуратно уложенные волосы.
Если проследить дальше все события той ночи, выявляются и другие несуразности. Например, когда Реми нанес свой главный удар, Призрак заслонился левой рукой, которую сумел высвободить, и чуть изменил траекторию удара. Из-за этого лезвие могло вонзиться не в сердце, а где-то рядом. Стало быть, подонок мог быть не убит, а только ранен! 
Кроме того, отстраненным зрением Реми заметил нечто, его поразившее, но в тот момент сразу забывшееся. Сейчас же видение возникло снова: кольцо на пальце мужчины. Узенький золотой ободок с бриллиантами, собранными в форме ладьи.
Похожее кольцо Реми Ландо не раз видел у Одиль Пуатье, когда девушка заходила в театр к своему дяде.
Но при случайной встрече у дверей больницы для бедных  девушка была без кольца, это Реми помнил совершенно четко.   
Если следовать его версии дальше, выходит, что колечко с пальчика мадмуазель Пуатье перекочевало на руку подонка. А это означает…
ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ОДИЛЬ ПУАТЬЕ ЗНАКОМА С ПРИЗРАКОМ ОПЕРЫ!
Открытие было невероятным и потому вполне возможным, как часто бывает в этом мире. И если Реми выследит Одиль Пуатье, - кто знает! - может, она укажет ему дорогу к Призраку.
Но для начала нужно съездить в больницу и выяснить, выжил или сдох проклятый убийца.
Реми взглянул на часы и чертыхнулся: его уже ждали в редакции. Подхватив рукописи, он выскочил на улицу, решив на обратном пути зайти в магазин, торгующий театральными принадлежностями, и купить коробку грима: чтобы снова пойти в больницу, нужно изменить внешность до неузнаваемости.     
   
День выдался погожий, по-настоящему весенний; солнце светило во все небо, радуя первым теплом. В привокзальном сквере чирикали неугомонные воробьи, радуясь приходу весны и бесстрашно подбирая крошки у самых ног отдыхающих на скамьях людей.
Девушки легко нашли свой поезд и заняли отдельное купе, отгороженное от других дверями. С удобством устроившись на обитых темно-зеленым плюшем диванчиках, они занялись тем, чем занимаются все пассажиры в первые минуты путешествия, - созерцанием проплывающих за окошком ландшафтов.
Омели оторвала взгляд от окна.
- Как интересно! Все так быстро убегает назад!
Одиль улыбнулась.
- Это мы убегаем вперед. Неужели ты первый раз едешь в поезде?
- Да… - Девушка сложила руки на коленях. – Иногда я ездила в телеге, но чаще верхом на лошади, - я ведь жила в деревне.
- На лошади  и до Парижа добиралась?
- Нет, что вы! От Руана до Лувье – в повозке зеленщика, а от Лувье до Парижа – в дилижансе. Но в тележке не было окон, я даже не видела, куда нас везут. А когда мы с матушкой-игуменьей пересели в дилижанс, наступил вечер, и опять стало ничего не видно.
- Вы ехали в дилижансе всю ночь?
- Нет, возница остановился  на ночлег на каком-то постоялом дворе. А рано утром нас подняли и повезли дальше. – Омели смущенно улыбнулась. – Но мне так хотелось спать, что я почти сразу уснула, а проснулась, когда дилижанс въехал в город. Так что я все проспала.
- Ничего, у тебя еще целая жизнь впереди.
Девушка вздохнула.
- Да, наверное…
Но ее голосу не хватало уверенности.           
Чем дальше уходил поезд от Парижа, чем ближе подъезжал к Орлеану, тем зеленее становились поля за окнами вагона, а мелькающие по обеим сторонам рощицы были окутаны той особой зеленовато-серой дымкой зарождающейся листвы, которая бывает лишь ранней весной…
От Парижа до Орлеана было немногим более тридцати лье: это расстояние поезд должен был преодолеть за четыре часа. И действительно, когда Одиль и сопровождающая ее Омели вышли на перрон в Орлеане, вокзальные часы показывали половину третьего дня.
Приказав служанке не отставать, Одиль вышла на знакомую привокзальную площадь. Там было все по-старому, как год назад: экипажи подвозили к вокзалу торопящихся к поезду пассажиров; сновали разносчики сластей и напитков, нахваливающие свой товар; горожане, встречающие приехавших друзей и знакомых, радостно махали платочками и обнимались.   
- Вас кто-нибудь встречает, мадмуазель? – Спросила Омели, оглядываясь по сторонам.
- Нет, не встречает. В этом городе меня интересует только один человек, но у него слишком много дел, чтобы ехать на вокзал ради удовольствия с нами поздороваться. К тому же, я не сообщила о своем приезде.
-  Вы хотите отправиться к нему сами?
- Да. Найми фиакр, Омели.
- Хорошо, мадмуазель… - Девушка замялась. – Но удобно ли являться к такому человеку без предупреждения? Вдруг он будет занят и не сможет уделить вам времени?
- Кто, мсье Арди?! – Одиль рассмеялась, представив себе веселого, смешливого толстяка, отдувающегося после очередного обеда у них в имении. Нотариус  вел дела отца с незапамятных времен и считался другом семьи Пуатье. – Не волнуйся, для меня у него всегда найдется время.
- Тогда вопросов нет.
Омели помахала рукой, и фиакр подъехал. Одиль назвала адрес.
- Ратушная площадь, контора нотариуса мсье Арди.
Резвые лошади бежали по мощенным булыжником мостовым, бойко цокая подковами. Одиль с жадным любопытством вглядывалась в мелькавшие за окном улицы и бульвары. Она не была в Орлеане почти год, это слишком маленький срок, чтобы в городе что-то кардинально изменилось. Тем не менее, девушка с нежностью провожала глазами дома, иногда очень знакомые, - ведь во многих работал ее отец…             
Омели также с живым интересом рассматривала город,  который видела в первый раз. Здесь, в  Орлеане, весна уже полностью вступила в свои права; деревья радовали глаз первой нежной зеленью; многочисленные клумбы и бордюры по сторонам улиц пестрели ранними цветами, - в основном, нарциссами и тюльпанами. Уличные цветочницы стояли на углах с маленькими корзинками, предлагая пешеходам свой благоухающий товар.
- Красивый город.
- Да, красивый. – Одиль вздохнула. – Жаль, что теперь я не могу бывать в нем часто… Кстати, тебе известно, что раньше Орлеан был столицей Франции?
- Орлеан – столица  Франции?!
- Представь себе. В десятом – одиннадцатом веках он был королевской резиденцией, здесь короновали трех королей.
- Как, сразу трех?!
- Не сразу, конечно. А позже Жанна д* Арк освободила Орлеан  от осады английских войск.
- Жанна Орлеанская дева? Нам рассказывали о ней в монастыре. Но, кажется, она была ведьмой…
- Глупые выдумки. – Одиль покачала головой. – Жанна д* Арк была героиней. Она повела народ, чтобы освободить Орлеан от более чем полугодовой осады англичан. В жестоком бою она была ранена и упала с лошади.
- И умерла?.. Ах нет, ее ведь сожгли на костре в Руане…
- Да, она не умерла. Но солдаты решили, что Жанна мертва и повернули назад.
- Неужели они были такими трусами?
- Нет, просто растерялись без своего предводителя. Тогда Жанна вытащила из раны стрелу, снова села на лошадь и помчалась на укрепления англичан.
- И победила?
- Да, как всегда. С тех пор в память об Орлеанской деве каждый год в начале мая в городе устраивают праздник: ровно в полдень звонят во все колокола и бьют в фанфары. Градоначальник Орлеана выставляет на Ратушной площади штандарт Жанны, и все желающие могут на него посмотреть.
- Ратушная площадь? Это ведь та, куда мы едем?
- Верно.
Омели вздохнула.
- Жаль, что сейчас не начало мая.
Одиль улыбнулась. 
- Не стремись объять необъятное. Возможно, мы приедем сюда позже… А, вот, кажется, мы у цели.
Фиакр выехал на просторную площадь и остановился перед трехэтажным каменным домом.
- Контора мсье Арди!
Расплатившись с возницей, девушки поднялись по широкому парадному крыльцу и вошли в просторный вестибюль через темную дубовую дверь, предупредительно распахнутую швейцаром.
Кабинет мсье Арди помещался на втором этаже. Поздоровавшись с секретарем, Одиль оставила служанку в приемной, а сама проскользнула в дверь кабинета.
- Мсье Арди, добрый день.
Сидевший за массивным столом крупный мужчина поднял голову от бумаг.
- Прошу прощения… - он подслеповато сощурился, шаря руками по столу в поисках очков, и наконец нашел их. – Одиль Женевьев?! Каким ветром занесло сюда мою красавицу?!
Нотариус поднялся из-за стола и поспешил навстречу девушке.
- Здравствуй, моя милая! Ну-ка, ну-ка, покажись! – Он обошел ее вокруг. – Персик, просто персик! Эх, где мои семнадцать лет?!
Одиль рассмеялась.
- Будь вам семнадцать, я посчитала бы вас слишком юным для себя. Если помните, мсье Арди, недавно мне исполнился двадцать один год.
- Как же, дорогая, конечно, помню! Я ведь посылал тебе письмо с поздравлениями. Надеюсь, ты его получила?
- Получила. – Одиль поправила  шейный галстук мужчины. – У вас опять узел на боку.
- Спасибо, девочка. С тех пор, как ты уехала, за моими узлами уже никто не следит. – Мсье Арди подвел ее к дивану и сам сел рядом. – Ну, рассказывай! Как поживаешь? Как мсье Моншармен? Я слышал, его постигла большая беда?
- Какая беда?
- Ну как же, ведь Опера Популер сгорела. А твой дядя, насколько я знаю, вложил в нее весь свой капитал.
«Не только свой, но и часть моего…»
- Он должен получить страховку.
- Страховку?! – Мсье Арди снова расхохотался. – Эта, с позволения сказать, страховка не покроет и половины убытков.
- Так я и думала. – Одиль помолчала. – Мсье Арди, я пришла к вам по делу.
- Ну вот, опять о делах! В коем-то веке навестила одинокого, больного старика, - и сразу о делах.
Одиль кокетливо улыбнулась.
- Не такой уж вы старик, мсье Арди, и я с удовольствием пообедаю с вами, но прежде хочу узнать кое-что, ради чего приехала из Парижа.
- Приехала ко мне?!
- К вам, мсье Арди.
Мужчина вмиг посерьезнел; даже его очки заблестели иначе.
- Говори, дорогая, я сделаю для тебя все, что в моих силах.
- Я бы хотела увидеть завещание отца.
- И только-то?! – Нотариус с удивительной для его комплекции легкостью и даже изяществом поднялся с дивана и подошел к одному из шкафов. Поискав немного, он снял с полки тоненькую папку. – Вот то, что ты говоришь. Почитаешь здесь? Или хочешь сделать копию и унести с собой?
- Почитаю здесь.
Нотариус подал ей папку.
- Если не секрет: что именно тебя интересует? Ведь год назад завещание было зачитано, и ты при этом присутствовала.
- Да, присутствовала. И насколько помню, все имущество, и движимое, и недвижимое должно стать моим после достижения мною двадцати одного года.   
- Так и есть.
- Но дядя Моншармен утверждает, что это не так.
- Он лжет.
- Он сказал, что остается моим опекуном до тех пор, пока я не выйду замуж.
- Ах, вот ты о чем! – Нотариус улыбнулся. – Что ж, отчасти твой дядя прав.
- Прав?!
- Да. – Нотариус пожал плечами. – Дело в том, что твой отец кроме завещания оставил еще записку.
- О чем?
- О том… да что я говорю, - мсье Арди взял из рук девушки папку с завещанием и достал оттуда какой-то листок. – Вот, можешь прочесть сама.
Одиль недоверчиво взяла из рук мужчины записку. Вот что было в ней написано:

«Прошу мсье Моншармена принять участие в моей дочери, а его племяннице, а именно: по достижении Одиль Женевьев Пуатье двадцати одного года прошу по-прежнему оставаться ее наставником в финансовых и прочих вопросах до тех пор, пока она не изберет себе спутника жизни,  не создаст собственную семью и не заживет собственным домом…»       
Далее следовала подпись отца.
Одиль отложила записку.
- Но ведь это не документ, а простая просьба.
- Конечно, моя милая. Если помнишь, я даже не зачитывал ее во время оглашения завещания.
- Отлично помню. Значит, записка не имеет юридической силы?
- Официально – нет.
Одиль насторожилась.
- А неофициально?
Нотариус развел руками.
- Что я могу сказать, девочка… Если мсье Моншармен захочет довести дело до суда, его адвокат представит дело так, что записка твоего отца является логическим продолжением завещания.
- Но ведь это неправда!
- Неправда, неправда… Но прежде чем все разъяснится, утечет немало воды, и пока суд не примет решения, тебя могут лишить права распоряжаться собственный имуществом.
- Это несправедливо!
Мсье Арди сочувственно улыбнулся.
- Конечно, несправедливо… Как я понял, твой дядя не намерен отказываться от роли опекуна?
Одиль вздохнула.
- Не намерен.
- И, наверное, не прочь сам стать твоим мужем?
- Да…
- Конечно, - нотариус понимающе кивнул, - заполучить в жены такую куколку, да еще прикарманить такое состояние, - это все равно, что выиграть в лотерею по железнодорожному билету.
Одиль встала и прошлась по кабинету нотариуса.
- Поэтому я ушла из его дома и живу одна.
- Правильное решение, девочка. Но молодой девушке неприлично проживать одной.
- Я живу не одна. У меня есть служанка и… камеристка.
- Это меняет дело.
- Как же мне поступить, мсье Арди? Я не хочу возвращаться к дяде и не хочу, чтобы он транжирил мои деньги.
- Есть одно решение, дорогая.
- Какое?
- Одиллия Женевьев, выслушай мой совет и отнесись к нему с пониманием: чтобы избежать домогательств дяди, тебе надо обезопаситься.
- Каким образом?
Мужчина встал с дивана и подошел к девушке.
- Ты должна срочно выйти замуж.

152

ндя.. не видать ему семейного счастья.. бЫдняга! :)
доктору, я имею ввиду

Отредактировано Цирилла (2006-02-12 23:56:27)

153

А я даже и не удивлена :)
Все к тому и шло, что ей срочно понадобится муж...
*Вздыхаю*

154

Бедье был прав!
Елена, ппкс.  :D

155

"Все чудесатее и чудесатее!" ©

А я тут тихонечко размахиваю транспорантом "Я верю - Эрик жив!!!" и пишу очередной респект автору за интереснейшее повествование (и искл. качественный язык)  *-)  *-)  *-)

PS.  Бога ради, только чур не обижаться!... НО: как-то уж очень по-славянски прозвучало "отправили на поселение в дальний скит" (дело то происходило во Франции, правильно я поняла? Там это не иначе называется?)

156

А мне Призрака жаль - ведь он, скорее всего, попал на попечение доброго доктора Марти, склонного к садизму и сексуальным извращениям. Тот на радостях, заполучив Эрика,  даже любовницу выгнал. :)

157

Мне это все напоминает анекдот про врача, который, уходя вечером домой, заглядывает в палату и говорит пациентам: "До свиданья, до свиданья... До завтра... А вы там, у окна, прощайте!":(

Жаль мне, что гадом оказался Реми. Я надеялся, что это будет Бедье.

Теперь, наверное, бедная ОЖП окажется на пороге брака с Реми - и грозный норманн Эрик воспрянет из своей медицинской могилы, чтобы опять ее спасти.:)

158

Надеюсь, ей там нотариус руку и сердце не предложит. *-p  :D В общем, окружили девушку со всех сторон женихи, преследователи и проч...мдя, как же она теперь выкрутится? Но автор,я думаю, опять что-нибудь необычное придумает.

159

Отвечала Айрин.

Цирилла
А зачем ему семейное счастье? У него есть скальпель и ивовый прутик…

Елена
А почему вздыхаете? Вы против замужества Одиль? В принципе, можно оставить её в старых девах...

Miss
Сорри, а в чём был прав Бедье? Я штой-то не уловила вашу мысль =/

a-tree
Спасибо за «искл. качественный язык» =) Мне очень приятно.

Насчёт тапков – вы правы. Со скитом я перемудрила. В дальнейшем постараюсь обойтись без русизмов.

Hell
Вау! Как приятно, что хоть кому-то его жаль… Кстати, правильно вы его жалеете – на его долю выпадет ещё немало страданий. Это я вам гарантирую =)

(Чёрт, теперь всерьёз начинаю думать о слэше…)

opera
Спасибо за анекдот. Только я как-то не уловила, к чему он…  Хотя смеялась от души.

Насчёт ОЖП:
Спасибо за версию, я её обдумаю. 

Achse
*энергично кивает*
Автор придумает.

160

*Нервно*
Не надо слеша - с доктором не надо!
Айрин, вздыхаю, потому что такой ход довольно типичен для любовных романов. Я почему-то думала, что будет немного все... авантюрнее, что ли.
Не обращайте внимания, я читаю весьма и весьма внимательно и с удовольствием :)

161

appl  appl  appl А на роль мужа как-никто лучше подойдет Эрик...ток скорее бы он появился, а то без него неинтересно

162

Айрин:
Анекдот был в том смысле, что милые порядки царят у бедного секуально-извращенного доктора. Пациенты исчезают буквально за ночь...:)

163

Елен плохие любовные романы отличает не любовная тема, а нелепый пафос, с которой она подается и полное пренебрежение к остальным персонажам. :) А тут слишком много иронии, и чудные герои на скамейке запасных. Не грозит в любом случае.

Где мой Бедье, я соскучилась! И за Призраком тож.

164

Miss
Сорри, а в чём был прав Бедье? Я штой-то не уловила вашу мысль =/

Айрин, Бедье был прав, что Одиль муж нужен, и что она Эрика хочет на себе женить. Было такое?

165

Айрин, спасибо за отличный фик!  *fi*     Персонажи и ситуации так прописаны, что буквально встают перед глазами.
Но меня мучает один вопрос. Если предположить, что Эрик таки выжил (в чем я не сомневаюсь) и продолжит жить дальше, встанет ли перед ним проблема бритья?   *-p

166

Некоторое время соображала, что имеет в виду Дарья.
Потом дошло :)
У Эрика ведь на лице кожа от... ммм... почти попы. А прежняя была сильно обожжена... будет ли расти борода?
Кстати, меня тоже этот вопрос интересует... в познавательных целях, конечно  :D

167

Нет. Проблема бритья для него больше не актуальна.:(

168

Отвечала Айрин

Елена
А как вам идея слэша с Бедье? По-моему, пара хоть куда!

Мэг
Не волнуйтесь, Эрик уже на подходе =))

Sunset
Бедье тоже на подходе. Они с Эриком вместе… подходят.

Miss
А-аа… Теперь всё ясно. Было, было.

Дарья, вопрос на пять баллов. Я об этой его проблеме уже думала. По моим прикидкам у Эрика была обожжена верхняя часть лица (до подбородка). Так что, какая-никакая борода у него всё-таки будет. Ма-а-аленькая такая, клинышком, как у Владимира Ильича или как у Феликс-Эдмундыча =) Так что, opera, вы слишком категоричны. 

169

Да, я честно говоря, несмотря на медицинский характер фика, не могу понять, какие там фрагменты его дивного личика пострадали. Я так живо себе представил, как он сидит, весь бинтами замотанный, одни глаза блестят - а тут оказывается, что девшука видела его "мрачноватые улыбки".:)
И как он умудрился так удачно обогреть, только в местах, и так некачественных? :)

170

opera, вообще-то у Эрика ещё и грудь была обожжена... Или её ты тоже считаешь некачественным местом?
На самом деле странно слышать подобное от такого поклонника призрачно-Батлеровских достоинств…

А насчёт «мрачноватых улыбок» ничего не скажу ибо про ето ещё не читала. 

ЗЫ На всякий случай поясню – отвечала я, т.е. Мышь.

171

Не, я сугубо про лицо. Вообще, имхо, он как-то странно обгорел - весьма избирательно. Грудь, но не спина - там, видать, ожп лежала.:)
А по мрачноватым улыбкам она решила, что будет тосковать, когда он "умер".:)

172

Опера, а почему грутсный смайлик?
Обидно за мужскую часть населения, для которой тема бриться все еще актуальна?

Айрин, спасибо за комментарий :)
О слеше с Бедье надо крепко подумать... А что, вы готовы воплотить эту идею?  ;-)

173

Нет, мне наоборот кажется, что Призраку будет еще кислее жить на свете, если еще и бриться не надо будет... Лишился, можно сказать, очередного доказательства своей мужественности...:)

174

Отвечала Айрин

opera, не волнуйтесь, даже если Эрику нечего будет брить (на лице в смысле), тонким голосом говорить он всё равно не будет. Нижняя-то часть тела у него не обгорела…

175

Глава  19.

Одиль вернулась в Париж в тот же вечер, несмотря на уговоры мсье Арди остаться и переночевать в его доме.
После неожиданного, но вполне аргументированного совета старого нотариуса, в голове у Одиль сразу появились сомнения. Особенно после того, как он принялся уговаривать ее задержаться в Орлеане хотя бы на пару дней.
Памятуя, как настойчиво дядюшка Моншармен добивался ее руки и состояния, Одиль заподозрила подвох и тут: по местным, орлеанским, меркам ее состояние считалось весьма значительным. То есть, скаковых жеребцов, желающих получить главный приз, нашлось бы немало.
Конечно, вдовец нотариус вряд ли стал бы претендовать на руку и сердце своей клиентки, но у него имелся взрослый сын, которого давно пора женить. Год назад, почти одновременно с Одиль, молодой человек отправился в Париж, дабы погрызть гранит наук в Сорбонне, - его привлекала юриспруденция.
Но очень скоро он разочаровался  в избранном пути, бросил университет и занялся коммерцией: скупал задешево у приезжих крестьян овощи, зерно и скотину и задорого  перепродавал их горожанам. Дела шли успешно, и скоро Антуан Арди стал одним из главных фуражиров, снабжающих славный город Париж свежим мясом и овощами. Теперь для полного счастья ему не хватало умной, образованной жены, чтобы с ее помощью войти в дома зажиточных, власть имущих парижан, то есть,  взобраться на более высокую ступеньку иерархической лестницы. Кандидатура Одиль Пуатье с ее связями и средствами подходила для этой цели идеально.
Из разговора с нотариусом девушка уяснила, что его преуспевающее чадо в данный момент пребывает в Орлеане, отдыхая после заключения очередной успешной сделки. Не желая встречаться с торговцем скотом, Одиль вежливо отклонила предложение нотариуса остаться, сославшись на то, что дома ее ждут неотложные дела, и заторопилась в обратный путь.
Они вернулись домой вечером того же дня, уставшие, но полные впечатлений: Одиль – получив разъяснения и рекомендации нотариуса по интересовавшему ее вопросу; Омели – очарованная  красотой незнакомого города, который ей очень понравился. У той и у другой впервые за долгое время прорезался настоящий аппетит, и девушки вместе пообедали, а потом разошлись по своим комнатам и проспали до утра сном праведниц.   
   
Эрик готов был выть волком: ему опять чертовски не повезло. Может, кому-то другому на его месте удалось бы ускользнуть, увернуться от рокового удара ножом, но Эрик был не из таких счастливцев. Рана в боку горела огнем, и доктор Марти навещал его трижды в день, принося еду и делая перевязки.
Уже неделю Эрик лежал в отдельной палате, маленькой, тесной и неимоверно скучной. Это была даже не палата, а чулан, переделанный в палату, куда  каким-то чудом затащили кровать для Эрика. Кроме кровати там была еще маленькая тумбочка и колченогий табурет, на который не решался присесть даже доктор Марти, имевший далеко не атлетическое сложение. В палате отсутствовало даже окно, это обстоятельство лишало возможности полюбоваться ярким весенним солнцем и голубым небом, что  очень угнетало Эрика, - лежа неделями в своем коридоре, он привык смотреть в окно и теперь страдал от отсутствия солнечного света. Тусклый газовый светильник на стене, конечно же, не мог компенсировать этой потери.
Угнетало и то, что рядом не было веселого, неунывающего Эмиля Бедье, умевшего одной забавной шуткой отвлечь от мрачных мыслей; не было милой, доброй сиделки Омели, - их обоих  заменил строгий и неулыбчивый доктор Марти. К сожалению, хирург не обладал ни добродушием Эмиля Бедье, ни нежностью и добротой юной Омели.
Странной девушки по имени Одиль Пуатье тоже не было.
Впрочем, последнюю Эрик отвратил от себя сам, употребив для этого все средства, имевшиеся под рукой. Вернее, на языке.
Не назови он свое истинное имя, возможно, все осталось бы как раньше, и Одиль Пуатье приходила по-прежнему. Садилась рядом с его кроватью, приносила яблоко или пригоршню конфет, и они вели разговоры обо всем на свете… 
Впрочем, нет, не вели: убийца все равно бы явился и совершил свое гнусное нападение. Эрик, например, никогда не нападал на человека, лишенного возможности сопротивляться. Но для Реми Ландо не существует, видно, законов чести. Он может, не моргнув глазом, напасть на больного, безоружного человека, не способного дать отпор, и не свернет с намеченного пути, пока не сделает свое черное дело, то есть, не убьет Эрика.
И ни одна живая душа его не остановит…
Эрик вздохнул: видимо, доктор Марти это тоже понимает, потому и не пускает к нему никого, опасаясь повторного покушения.
Да, мсье Марти не желает подвергать Эрика новой опасности. Интересно, чем он так ценен для доктора? Ведь у него даже нет денег, чтобы заплатить за лечение.
Интересно также, с чего вдруг Реми Ландо так неистово желает его смерти? Сколько Эрик себя помнит, он никогда не встречался с Ландо и не имел с ним общих знакомых. Откуда же у секретаря такая ненависть к Призраку Оперы?
Конечно, врагов у Эрика за прожитые годы накопилось немало. Но никто из них не ненавидит его до такой степени, что готов пойти на убийство.
Кроме, пожалуй, одного…
Помнится, не так давно ему пришлось свести счеты с неким типом, именующим себя Жозефом Буке. По-настоящему этого человека звали иначе, и Эрик знал его почти столько, сколько себя помнил. Много лет назад,  в страшный день убийства отца в комнату к маленькому Эрику ввалилась толпа людей во главе с его будущим отчимом. Рядом с негодяем пританцовывал жаждущий крови невысокий человечек с лысым черепом и хищным крысиным взглядом. 
После повторной свадьбы матери Эрик часто встречал  крысоподобного человечка в усадьбе, - он был правой рукой отчима и не отходил от него ни на шаг. Когда спустя год Эрик сбежал из дома, подпалив сеновал со спавшим там отчимом, он прежде всего опасался мести «крысятника».
Много позже, работая на строительстве больницы и здания городского суда в Орлеане, Эрик увидел похожего мужчину среди строителей, но его ввела в заблуждение окладистая борода рабочего – прежде «крысятник» ходил всегда гладко выбритый. Если это был он, тогда понятно, кто сбросил тот злосчастный мешок с песком с крыши, едва не стоивший жизни хорошему человеку.
Когда же «крысятник» появился в Опера Популер, Эрик понял, что это уже не случайное совпадение, а преднамеренные действия. Жозеф Буке не оставил мысли отомстить Эрику за увечья, нанесенные его патрону, и собирался преследовать злодея, пока не свершит «справедливое возмездие».
Но Эрик лишь смеялся над самоуверенным, но недалеким «благородным мстителем», - в лабиринтах своего подземелья он был недосягаем для любого врага. Он не собирался убивать Буке, глупец  все испортил сам. Он давно следил за Эриком, и в конце концов между ними произошла стычка, исход которой был предрешен. Да, Жозеф Буке убит, но Эрик не испытывал по этому поводу угрызений совести: вопрос стоял однозначно – кто-то из них должен был уйти.
Но если мотивы ненависти Жозефа Буке более-менее ясны, абсолютно непонятно, за какие грехи преследует Призрака Оперы  Реми Ландо.   
Да, Эрик не был ангелом. Но он не считал себя и дьяволом. Чем же мог он обидеть человека, чтобы тот возжелал его смерти?
Эрик перебирал в памяти многочисленные эпизоды из своей жизни, но не остановился ни на одном. Прегрешения были, да. Но настоящих злодеяний он не совершал. Если, конечно, не брать во внимание еще одно убийство – негодяя Дрю из бродячего цирка, которого Эрик задушил, чтобы получить свободу. Но это случилось очень давно, и вряд ли найдется человек, желающий отомстить за смерть этого негодяя…
 
После возвращения в Париж Одиль постоянно думала о совете нотариуса Арди, и вскоре это стало почти манией: она должна найти себе мужа. Причем сделать это надо как можно скорее. Мсье Моншармен, конечно же, предпринял меры для отыскания сбежавшей племянницы. Наверняка он нанял частных сыщиков, которые «прочесывают» парижские кварталы в поисках беглянки, и не остановятся, пока ее не найдут.
Поэтому чем скорее Одиль вступит в законный брак, тем лучше.
Совет нотариуса был хорош, что и говорить. В лице законного супруга Одиль обретала не только защиту от дядюшкиных матримониальных поползновений, но и финансовую свободу. Но…
Легко сказать, - найти мужа!
Это ведь не новую шляпку купить.   
Хоть Одиль и считала себя практичной и рассудительной девушкой, свою свадьбу она представляла неким таинственным,  романтическим действом, свершающимся на небесах. А такое действо не может быть совместимо с поспешностью.
И потом, если уж выходить замуж, то не за первого встречного, а за единственного и любимого, которого ждешь всю жизнь, а, увидев, с первого взгляда поймешь, что это – ОН…
Когда год назад Одиль приехала в Париж, она не сразу нашла общий язык со столичной «золотой» молодежью. Девушка не принадлежала к высшему обществу, хотя была богаче многих  отпрысков из аристократических семейств. Тем не менее, пустота  вокруг нее постепенно заполнилась, и Одиль обрела множество знакомых, как девушек, так и молодых людей. Юные парижанки научили ее думать, говорить и одеваться по-парижски, а молодые люди сопровождали на выставки, в театры и на балы, где даме не пристало появляться одной без провожатого-мужчины. 
Да, после приезда в Париж у Одиль появилось немало знакомых молодых мужчин, но ни один из них не нравился  настолько, чтобы она была готова связать с ним свою судьбу. Даже ради освобождения из-под гнета дяди.  Совет нотариуса Арди был хорош, но, увы, невыполним. Во всяком случае, в ближайшем обозримом будущем.
На другой день после возвращения из Орлеана Одиль первым делом установила статус своей новой служанки.
- Я все решила, Омели. Поскольку прислуга у меня есть, ты будешь…
- Уволена?!
- Нет, с какой стати? Ты будешь выполнять обязанности моей камеристки.
- Камеристки? – Омели с опаской посмотрела на хозяйку. – А это не больно?
- Больно?! – Девушка  от всей души рассмеялась. – Милая моя, ты что говоришь-то?!
Служанка покраснела.
- Простите, мадмуазель. Я не знаю, что такое «камеристка», вот и подумала...
- Что ты подумала?
- Ну… - Омели опустила глаза, чтобы не встретиться со взглядом хозяйки. – Я думала, что «камеристка» - это от слова «камера», то есть комната.
- Допустим, и что же?
Девушка покраснела еще гуще.
- Я думала… человека запирают в комнате и бьют… то есть, делают больно.
- Неплохо. – Одиль внимательно посмотрела на служанку. – А почему ты так подумала, Омели? Кто-нибудь уже делал это с тобой?
- Нет… нет! – Девушка отвернулась. – Что вы, мадмуазель! Никто и никогда!
По горячности, с которой девушка говорила, было ясно, что она лжет. Но Одиль не стала докапываться до истины. Видимо, у бедняжки не слишком приятное прошлое, и не стоит его ворошить, раз это приносит Омели страдание.
Одиль постаралась улыбнуться как можно беззаботнее.
- Ну, раз это не так, слава богу. А теперь послушай меня. Камеристка – это совсем не то, что ты думала. Камеристка есть у каждой дамы. Она вроде компаньонки и горничной одновременно. Камеристка сопровождает свою хозяйку во всех поездках, присутствует на балах и увеселительных прогулках. Она обедает с хозяйкой за одним столом, читает ей книги, причесывает волосы и помогает выбрать наряд к балу… Поняла?
Омели смотрела на хозяйку широко открытыми глазами.
- Но это почти… как подруга?
- Вот именно, - Одиль улыбнулась. – Ты станешь моей подругой, и мы будем прекрасно проводить время. Ну как, согласна?
- О, мадмуазель… - Блестящие глаза девушки закончили фразу за нее.
- Вот и отлично. – Одиль посмотрела на часы. – А теперь пора заняться делом.
- Каким, мадмуазель?
- Поможешь мне одеться, а потом сходим в магазин, нужно кое-что купить.
Приготовления перед выходом «в свет» заняли не так уж мало времени, и девушки вышли на улицу лишь после полудня. Одиль решила пройтись по магазинам, расположенным поблизости, чтобы присмотреть новое платье для себя и какой-нибудь  наряд для своей камеристки, - у девушки не было другой одежды, кроме той, в которой она пришла.
Вояж по магазинам оказался успешным: Одиль нашла себе прелестное платье из голубого шелка и такую же шляпку, а для Омели купила целую гору вещей, начиная с нижнего белья и кончая ажурными чулками и настоящими кожаными ботинками. Такой роскоши у девушки не было никогда в жизни.
Один из последних рейдов привел девушек в магазин, который нравился Одиль более других и поэтому был оставлен «на десерт». Его владелица была симпатичной дамой, весьма сведущей в современной моде. Она сама вышла в зал, чтобы обслужить состоятельную покупательницу.
- Мои наилучшие пожелания мадмуазель. Вы сегодня выглядите как никогда прекрасно.
- Благодарю. – Одиль оглядела выставленные наряды. – Есть у вас что-нибудь на это время года?
- А как же! Вчера поступили комплекты из Италии; есть также английские шерстяные костюмы. Они хороши как для деловых переговоров, так и для дальних путешествий.
- Нет, нет, нам нужно не это. Скажите, мадам, есть у вас какое-нибудь теплое и не слишком дорогое пальто? – Одиль вытащила прятавшуюся у нее за спиной Омели. – Вот на эту особу.
Хозяйка окинула опытным взглядом стройную фигурку девушки.
- О, конечно! Прошу вас подойти сюда. – Она отодвинула занавесь, и взорам покупательниц открылся ряд манекенов, одетых  в весенние пальто и плащи, сшитые из разнообразных тканей всевозможных цветов и оттенков. – Пожалуйста, выбирайте.
От обилия выставленных образцов глаза у девушек разбежались; выбор грозил затянуться. В конце концов искомое пальто было куплено, упаковано в бумагу и уложено в коробку. Оставив покупки в магазине, Омели расплатилась с хозяйкой и назвала адрес, по которому следовало отвезти купленный товар.
- Пусть посыльный не слишком торопится, мы будем дома часа через полтора.
Когда за ними захлопнулись двери магазина, новоиспеченная компаньонка-камеристка начала понемногу приходить в себя. И первое, что она сделала, - расплакалась.
- Что с тобой, Омели? Устала с непривычки?
- Нет… - девушка оглянулась на оставшийся позади магазин. – Дело в том… дело в том…
- Ну, говори же!
- Дело в том, - девушка утерла слезы, - что у меня никогда не было таких красивых нарядов.
Одиль пожала плечами.
- Зато теперь есть. Когда-то надо начинать носить и их. Ты ведь хочешь выглядеть красивой?
- Не знаю…
- Думаю, хочешь. Этого хочет любая девушка. Скажи, у тебя есть человек, которому ты хотела бы понравиться?
Омели покраснела.
- Да… то есть, нет.
- Так да или нет?
- Не знаю…Мадмуазель…
- Что, милая?
- Та дама в магазине… вы ее знаете?
- В общем, да.
- Ее зовут мадам Ламьер.
- Да, я знаю. Но откуда знаешь ее ты?
Омели опустила голову.
- Видела в больнице. Она… нехорошая женщина. Она бросила мсье Бедье.
- Вот как? Эмиль Бедье и мадам Ламьер знакомы?
- Да. – Омели вздохнула. – Он жил в подвале ее магазина. А потом эта женщина отравила его крысиным ядом и отвезла в больницу, чтобы он больше не жил в ее подвале.
- Быть не может! Мадам Ламьер не могла так поступить.  Должно быть, это просто несчастный случай.
- Нет, не несчастный! Мадам Ламьер решила устроить в подвале мастерскую, вот и выгнала оттуда мсье Бедье.
- Вот как? – Одиль подумала. – А знаешь, она права. Травить крысиным ядом мсье Бедье, конечно, не следовало, но ведь подвал ему не принадлежал, он был собственностью хозяйки, верно? 
- Верно…
- Значит, мадам Ламьер могла распорядиться им по своему усмотрению.
- Она и распорядилась, - Омели тяжело вздохнула. – А теперь Эмилю негде жить. Когда он выйдет из больницы, у него не будет крыши над головой.
- Прости, но при всем моем уважении к мсье Эмилю я считаю, что он не должен рассчитывать на других. Согласись, никто не обязан его содержать. Он – здоровый, сильный мужчина и может сам о себе позаботиться… Я не права?
- Вы правы. – Омели помолчала. – Но мне все равно его жалко.
- Мне тоже его жалко. Но мы не можем жалеть всех на свете. – Одиль указала на вывеску впереди. – А вот и кафе. Давай-ка зайдем и выпьем по чашечке кофе с пирожными.
Перекусив, девушки отправились прогуляться пешком, благо погода стояла великолепная, и через час были дома.
А потом посыльный доставил их покупки, и вечер прошел очень приятно, - ведь он был посвящен примерке обновок.

Реми уже час стоял в подъезде напротив входа в больницу Пресвятой девы Марии, поджидая нужного ему человека. Этим человеком был санитар, дежуривший в больнице в тот день, когда Реми искал обожженного пациента. Этот санитар очень любил поговорить, а еще любил пропустить стаканчик-другой вина, о чем свидетельствовал его красный нос. Выпив, санитар становился еще разговорчивей, и из него можно было вытянуть любые больничные секреты. 
На пристрастии к спиртному Реми и решил сыграть.
Несколько дней он приходил на свой наблюдательный пункт, чтобы выяснить время работы мужчины. Это оказалось непростым делом, потому что санитар выходил из дверей больницы в самое неурочное время: утром, в полдень или ближе к вечеру. Правда, вскоре он возвращался, но его походка была уже не такой уверенной, как раньше. Из этого Реми сделал вывод, что санитар  выходит на улицу, чтобы унять жар души и тела с помощью стаканчика вина.
Это было довольно странно, потому что в любой больнице имеется немало подручных средств, способных вызвать состояние опьянения, не выходя за пределы заведения, - например, все тот же спирт. Многие врачи пьют его, чтобы снять напряжение, согреться… и все такое прочее.
Но, наверное, у санитара не было доступа к чудодейственному напитку, поэтому он утолял жажду из другого источника.
Это было Реми на руку. Понаблюдав за объектом с неделю, он перешел к более решительным действиям:  загримировался так, что его не узнала бы и мать родная, приклеил бороду и усы и занял пост у больницы.
Дождавшись, когда  выйдет санитар, Ландо двинулся за ним, не наступая на пятки, но и не выпуская из поля зрения. Они прошли до перекрестка и ввернули на соседнюю улицу,  слаженно шагая друг за другом, потом снова свернули и оказались в небольшом, но очень уютном тупичке, эффектно декорированном мусорными бачками и прочими отходами большого города. В конце тупика тускло поблескивала в лучах заходящего солнца некогда лаковая вывеска, утверждавшая, что «здесь продаются лучшие вина во всем Париже».
Видимо, санитар всецело доверял написанному, потому что проследовал к дверям без остановки. Выждав с полминуты, Реми вошел следом.
Это была грязноватая распивочная, где можно заказать любое дешевое вино и нехитрую закуску, вроде хлеба, овечьего сыра да еще, пожалуй, вареной требухи с бобами.
Отыскав взглядом санитара, Реми присел за его стол.
- Бонжур. Вы уже сделали заказ?
Скользнув безразличным взглядом по незнакомцу, санитар раздраженно пожал плечами, кивнув на снующего между столиками единственного официанта.
- Разве тут дождешься?
- Ничего, это легко исправить.
Реми поднял руку и по-особому щелкнул пальцами. Официант обернулся и тут же направился к ним, словно загипнотизированный подзывающим жестом клиента.
- Чего изволите, мсье?
- Побольше вина. Марка – на ваш вкус.
- Понятно-с. А что изволите на закуску?
- Охотничьи колбаски с острым соусом. – Реми обернулся к соседу. – А вам?
- Все равно.
- Тогда две порции колбасок и по большому куску хлеба. Я плачу.
- Будет исполнено, мсье!
Санитар настороженно поглядел на своего визави.
- Вам чего-то от меня нужно, мсье?
Реми рассмеялся.
- С чего вы взяли?
Санитар пожевал губами.
- А с того, что я не шлюха, чтоб за меня платили в кабаке. Ну-ка, выкладывай, что у тебя на уме?  - В его руке блеснул нож. – А не то…
- Ба, да вы грозны, как Юпитер в минуты гнева, - рассмеялся Ландо, - но не бойтесь, от меня вам не будет неприятностей. Я только хочу задать несколько вопросов.
- Мне?!
- Вам, санитару больницы Пресвятой девы Марии.
Мужчина выпучил глаза.
- Откуда знаешь…?
Реми Ландо улыбнулся.
- Я видел вас, когда был там.
- А… понятно. А чего узнать хочешь?
- Понимаете, я пытался добиться приема у доктора Марти, но он так занят, что не мог уделить мне ни минуты своего драгоценного времени.
- Да, оне такие…
- Вот я и подумал, не смогу ли попробовать установить с ним контакт через вас.
- Чего установить?
- Контакт. Ну, договориться.
- Не, не получится, - мужчина убежденно покачал головой, - даже не пытайся.
- Почему?
- Потому что мсье доктор не пьют. – Санитар сделал большие глаза. – Ни капельки.   
Подошедший официант с подносом прервал их беседу. Реми налил стакан вина санитару и чуть-чуть плеснул себе. Они выпили и закусили обжигающе горячими и безбожно переперченными колбасками, от которых у бывшего секретаря чуть не полезли глаза на лоб. Отдышавшись немного и погасив пожар во рту глотком вина, он продолжал осторожный допрос.
- Я не о том. Просто хочу узнать, сможет ли он прооперировать моего отца.
- Не смогут. Говорю же, оне занятые, даже по ночам работают.
- Что, делает операции?
- Не, ночью больных не режут, ночью больные спят.
- Чем же тогда он занимается?
- Кто их знает, оне нам не докладывают.
- А сам как думаешь?
- Что я думаю… - санитар в самом деле задумался, и по напряженному выражению лица было видно, что это дается ему с трудом, - Я думаю, оне кого-то лечат. Тайно.
- Зачем же лечить тайно, когда он врач и может делать это открыто?
- Ну, не знаю. – Санитар потянулся за кувшином, который Реми услужливо к нему подвинул. – Может, того придурка, которого чуть не кончили.
- Чуть не кончили?
- Да. Был тут один, еле живой. Так его недавно порезали чуть не до смерти.
- Не до смерти? Разве он не умер?
- Может, умер, - санитар безразлично пожал плечами, - а может, и не умер. Нам про то не сообщают.
- Но вы же выносите тела в покойницкую… и так далее.
- Случается. – Пьяница похрустел жареной колбаской, икнул и снова схватился за стакан. – Но лично я не выносил. И сапог его не видел.
- Каких сапог?
- Обыкновенных, из кожи. Только из очень мягкой кожи, таких ни у кого из больных нет.
- И что же? – Не понял Реми.
- А то, что мертвеца хоронят без сапог, они остаются тому, кто обмывал покойника.   
- То есть, ты хочешь сказать, что раз нет сапог, значит, нет и покойника?
- Именно так я и сказал бы.
- Но если он не умер, то где скрывается?
- А леший его знает. – Санитар опрокинул в себя еще стакан. – Где-то в больнице, про то мсье доктор знают, у их и спрашивай. 
Поздно вечером, придя домой, Реми подвел итог тому, что узнал: во-первых, его враг все еще жив; во-вторых, доктор Марти прячет его в больнице. В-третьих, Реми должен любым способом проникнуть в больницу, узнать, где именно скрывается негодяй, и уничтожить его любым способом.
Пусть даже для этого придется разобрать по камешкам всю больницу.

Отредактировано Мышь (2006-02-17 23:47:42)

176

О-о-о *потирая руки* прода!
Шоппинг во все времена был приятным дамским занятием, против стресса так сказать. Ожень "живая" сценка. Только имена путаются порой.

Ну я ж говорила, что нотариус руку и сердце предложит, пускай и сына!

Эрик скучает по солнцу? Странно, раньше за ним этого не замечалось, хотя у него уже появлись мысли, что "новому лицу - новый хозяин". Обновлённый Эрик - оч даже здорово. Мне, повторюсь, нравится.

177

Здорово. Ага, получается у Эрика в Буке были старинные претензии, еще из детства. А лихо он поджег отчима, суровый такой ребенок.  :)

Омели жалко, эк ее доктор затерроризировал. Может ей пейринг  достанется какой-нибудь менее брутальный? Пусть бы порадовалась.

178

Рассудительная особо наша Одиль, определенно она мне нравится. :) Слава богу, она не сладкая идиотка. Действительно, чего жалеть здорового мужика, которого лишили любимого подвала, причем, чужого подвала.

Ну, мы и не сомневались . что Эрик живой. Но если ему и в третий раз достанется от врага, эт уже будет редкий авторский садизм. :) ему уже есть с чего выть волком.

179

Глава  20.

Омели переживала дни небывалого счастья: наконец-то она освободилась от своих страхов и переживаний! Теперь никто не посмеет заставлять ее делать то, что она не хочет, никто не унизит, не причинит боль. Из осторожных вопросов, которые она время от времени задавала хозяйке, удалось выяснить, что мсье Марти не знает их адреса и не сможет найти Омели, даже если захочет.
Впрочем, девушка не была уверена, что Этьен Марти намерен ее разыскивать. Их отношения были мимолетными и ни к чему не обязывающими, во всяком случае, со стороны доктора Марти; ее же мнением он никогда не интересовался.
Омели понимала, что после того, что с ней случилось, ее жизнь кончена, она падшая женщина и достойна только одного – осуждения. Хорошо, что мадмуазель Одиль ни о чем не догадывается, иначе выгнала бы ее с позором из своего дома в ту же минуту, как только узнала.
Прошло три недели с того дня, как Омели появилась в квартире Одиль Пуатье. Хозяйка по-прежнему была к ней добра и осыпала милостями. Например, на прошлой неделе они вместе посетили церковь Александра Невского. Это была православная церковь и   находилась на той же улице Дарю, где жили девушки.
Одиль Пуатье и Омели шли по улице рядом, как равные, хотя Омели норовила отстать и идти на полшага позади, как принято у служанок знатных дам и послушниц в монастыре, когда впереди вышагивают настоящие монахини.
Внутри церкви были изумительные резные деревянные панели, а на одной из них – изображение… Одиль Пуатье. Когда Омели сказала об этом хозяйке, та грустно улыбнулась и ответила, что это изображение ее матери, а панели изготовлены по эскизам ее отца, мсье Пуатье…
А вчера к ним в гости приходил интересный молодой человек по имени Антуан Арди. Омели сама открыла ему дверь и проводила в гостиную. Она думала, что хозяйка обрадуется приходу гостя, ведь это был сын нотариуса, к которому они ездили недавно в Орлеан.
Но Одиль Пуатье почему-то не обрадовалась, а, наоборот, рассердилась. Она согласилась выйти в гостиную, но приказала Омели идти вместе с ней.
Антуан Арди поцеловал хозяйке руку и справился о ее здоровье. Получив ответ, он передал приветы и наилучшие пожелания от своего отца, мсье Арди-старшего, а хозяйка в изысканных выражениях  поблагодарила за то и за другое.
Затем они немного поговорили о погоде в Париже и Орлеане, о ценах на мясо и овощи на парижских и орлеанских рынках, а также обсудили прогнозы на будущий урожай овощей и зерновых культур.
Потом посетовали на нынешнюю затяжную зиму, из-за которой слякоть на парижских улицах не просохла по сей день…
После этого разговор стал вянуть, спотыкаться, и наконец совсем заглох.
Посидев еще немного, Антуан Арди начал прощаться, а мадмуазель сказала, что не смеет его задерживать, потому что знает, какой он занятой человек.
На это мсье Арди улыбнулся и заявил, что очарован оказанным ему приемом и той, которая этот прием оказала, и с нетерпением будет ждать новой встречи.
Мадмуазель же Пуатье ответила, что никогда бы не позволила себе отвлекать мсье от таких важных дел,  как снабжение парижан парной свининой и свежей редиской, и попросила не пренебрегать своими обязанностями ради сомнительного удовольствия увидеть ее еще раз.
Но мсье Арди возразил, сказав, что удовольствие лицезреть такую очаровательную девушку не может сравниться ни с каким другим, и он будет счастлив увидеть ее еще раз… и так далее, и тому подобное…
В общем, после ухода «куртуазного до тошноты» гостя, как выразилась мадмуазель, она слегка побранила Омели за то, что та впустила мужчину без ее ведома.
- Впредь будешь сначала докладывать мне, а потом уж открывать двери.
- Да, мадмуазель.
- И вообще, впускать в дом гостей – обязанность служанки, а не камеристки.
- Но у мадам Катрин сегодня выходной…
- Ах да, верно. Все равно, запомни на будущее.
- Да, мадмуазель… А можно задать вопрос?
- Ну, задавай.
- Только обещайте не сердиться.
- Хорошо, не буду. – Одиль Пуатье присела перед зеркалами и стала вынимать шпильки из нелепой прически, сооруженной специально в честь прихода незваного гостя. – Что ты хочешь узнать?
- Почему вы так нелюбезно обошлись с мсье Арди?
- Разве? – Одиль подняла брови.  – А по-моему, я была даже чересчур любезна с этим господином.
- Нет, не были. Он принес такой красивый букет, а вы даже не предложили ему чашку чая. 
- И не предложу. – Одиль Пуатье обернулась к Омели. – Знаешь, когда был жив отец, я помогала ему в работе. У нас была деревообрабатывающая фабрика.
Омели выпучила глаза.
- А это тут при чем?
- При том, что в свое время я тоже занималась серьезными делами.
- Что же вы делали?
- Много всего. Следила за приказчиками, заключала сделки с покупателями, вела бухгалтерский учет… Интересно, как бы отнеслись ко мне друзья, если бы я, будучи у них в гостях, стала говорить о ценах на строевой лес, о жаловании для рабочих, о поступлении на фабрику некачественной древесины?
- О нет, вы никогда бы этого не сделали!
- А мсье Арди сделал.
- Это говорит о том, что он очень занятой человек.
- Занятой человек? – Возможно. Но его проблемы меня не интересуют. А если он не может говорить на другие темы, для меня он тоже не интересен… Знаешь ли ты вообще, что он за тип?!
- Откуда? Я видела его в первый раз.
- Я тоже, тем не менее, сразу раскусила: этот зануда хочет стать моим мужем.
- Разве это плохо?
- А разве нет? Скажи, ты могла бы стать женой человека, который абсолютно равнодушен к тебе, и к которому ты сама не испытываешь никаких чувств? Скажем…  к доктору Марти,  или к Эмилю Бедье?
Омели покраснела как помидор.
- Нет. Конечно, нет.
Ее голосу не хватало уверенности, но Одиль Пуатье этого не заметила, погруженная в собственные мысли.
- Вот и я не хочу. Не представляю себя в роли жены скотопромышленника.
- Разве скотопромышленник недостоин быть чьим-то мужем? И потом, он ни словом не обмолвился, что хочет на вас жениться.
- Конечно. Мы ведь только познакомились. Но его отец задался целью нас поженить. Этот брак для них очень выгоден.
- А для вас?
- Для меня? – Одиль вздохнула. – Наверное, тоже… с одной стороны.
- С какой - одной?
- С той, что я выйду из-под опеки дяди.
- У вас есть дядя?
- Есть. – Девушка снова вздохнула. – Ах да, ты же ничего не знаешь…
- Конечно, вы ведь не говорили.
- Ну так слушай…
Рассказ хозяйки был не длинен, но поучителен: Омели вдруг осознала, - может быть, впервые в жизни, - что деньги не всегда означают счастье. Вот, например, мадмуазель Пуатье богата, но и она не слишком-то счастлива…
- Что же вы будете делать, мадмуазель?
- Не знаю. – Одиль задумчиво смотрела на свое отражение в зеркале. – Знаю только одно: надо найти выход из этого положения, и как можно скорее.
- Может, вам стоит уехать из Парижа? Вы говорили, под Орлеаном у вас поместье с  большим, крепким домом и всеми службами. Поезжайте туда!
- Нельзя. Дядя будет искать меня там в первую очередь.
- Да, верно. Но Франция – большая страна, уезжайте в другой город. А еще лучше – за границу.
Одиль Пуатье грустно улыбнулась. 
- До недавнего времени я так и собиралась сделать. Я и… еще один человек.
- Но потом он отказался?
- Нет, не отказался. – Одиль зябко повела плечами, словно по комнате пронесся порыв ледяного ветра. – Он просто взял и… умер.

Эрика разбудили странные звуки, доносящиеся с улицы и похожие на пение птиц.
«Черт, вот и галлюцинации начались,- подумал он, не открывая глаз, – значит, дело швах…»
Сквозь опущенные веки в глаза проникал свет; странный свет, похожий на солнечный. 
«Нет, я определенно сошел с ума… откуда взяться солнцу в моем склепе?» 
Он открыл глаза и тут же зажмурился от ослепительного света: напротив того места, где он лежал, было окно, огромное, итальянское окно. Их было много, этих окон, они занимали почти всю стену, от пола до потолка, и в каждое лился яркий, ослепляющий свет!
Подождав, когда глаза привыкнут к нестерпимому свету, Эрик продолжил изучение этого феномена.
Выводов было три:
Первый, и самый простой: он умер и попал на небеса, ибо только там бывает такое ослепительное, неземное сияние… 
Второй: он все-таки рехнулся и пребывает в соответствующем лечебном заведении. Непонятно только, почему в комнате нет санитаров, а на окнах – крепких стальных решеток. Ведь сумасшедшие бывают иногда буйными…
Был еще и третий вывод, самый реальный и самый удручающий: он остался жив и пребывает в здравом рассудке и твердой памяти, но каким-то непостижимым образом переместился из темного, но чистого чуланчика без окон в запыленный дворец с окнами до пола.
В конце зала хлопнула дверь; раздались гулкие шаги, которые быстро приближались.
- А, проснулись, мсье Норманн? Славно, славно. – Глаза выхватили из пространства лицо доктора Марти. – Как спалось на новом месте?
- Как в раю. – Эрик пошевелился на непривычно мягком ложе. – Я там?
- Не совсем. – Врач улыбнулся. – Просто в безопасном месте. Там, где вас никто не найдет.
- Мы в Париже? Где именно?
- Точный адрес вам ничего не даст. Могу лишь сказать, что этот дом принадлежал моему отчиму, мсье Шарье.
- Как же ваш отчим довел его до такого состояния?
- До какого? – Не понял хирург.
Эрик кивнул на запыленные окна.
- По-моему, они не мылись лет десять.
- Так и есть, мсье Норманн. Именно столько лет мой отчим здесь не живет.
- Не живет в собственном доме? Почему?
- Потому что он давно умер.
- О, простите… значит, сей захламленный замок есть ваше законное наследие? – Эрик повертел головой, охватывая глазами бесконечный зал. – Да, обстановка подходящая. Грязь и паутина до самого потолка. Не хватает только Спящей Красавицы под пыльным балдахином, в веночке из засохших лилий.
- Красавицы нет, вместо нее будете вы.
- Согласен. Надеюсь, будить поцелуем меня никто не станет? Я вроде сам проснулся.
- В таком случае, доброе утро. 
- И вам того же. – Эрик посмотрел на врача. – Не скажете, как я сюда попал? Что-то ничего не помню.
Доктор Марти усмехнулся.
- Конечно, не помните. Все произошло сегодня ночью.
- Понятно. – Эрик пожевал губами. – А я где в это время был?
- Вы спали. – Доктор подал руку, помогая больному встать. – Очень крепко спали.
Эрик сделал шаг и покачнулся; голова отчаянно кружилась.
- Похоже, я еще не до конца проснулся.
- Вполне возможно, укол был достаточно сильный. – Врач взял его под руку. – Идемте, я познакомлю вас с планировкой дома и расскажу немного о нем самом.
Экскурсия продолжалась минут десять, за это время Эрик успел увидеть и запомнить главное – где располагалась кухня со съестными припасами, а также другое не менее важное помещение. Он также обратил внимание, что в ванной комнате на первом этаже есть великолепный мраморный бассейн, только там, к сожалению, нет воды.
Через полчаса мужчины расположились в просторной кухне, снабженной старинным очагом и куда более современной плитой, работающей на древесном угле. Извинившись за то, что завтрак накрыт на кухне, доктор Марти поставил две тарелки с кашей на длинный, добела выскобленный деревянный стол.
- Прошу прощения, но приводить в порядок столовую у меня не было времени. 
Эрик  придирчиво оглядел помещение.
- Кухня выглядит вполне обжитой.
- Разумеется, я потратил на ее обустройство целых три вечера. 
- Три вечера?
- Да, - Этьен Марти поставил на стол чашки из настоящего фарфора и налил в них кофе из серебряного кофейника. – После работы в больнице я приезжал сюда и делал уборку некоторых помещений, в том числе и этого.
- Но зачем? – Эрик глотнул ароматного кофе и зажмурился от удовольствия. – Мне вполне хватало чуланчика за вашим кабинетом.
- А мне – нет. – Врач придвинул пациенту корзинку со свежими булочками. – Ешьте, мсье Норманн, сейчас вам надо много есть, чтобы скорей поправиться. У вас в запасе всего один месяц.
- Один месяц… а потом?
- А потом будет международный съезд пластических хирургов.
Эрик удивленно воззрился на врача.
- Хотите выставить меня в качестве живого экспоната?
Этьен Марти посмотрел на пациента.
- Вы – мое лучшее творение, мсье Норманн. И коль скоро я вложил в вас столько сил и умения, помогая вернуться в первоначальное состояние, будет справедливо, если и вы поможете мне доказать – и показать! – эффективность моей хирургической методики.
Эрик мрачно усмехнулся.
- Вы уверены, что эта эффективность велика?
- Конечно! – Доктор с такой горячностью поднялся из-за стола, что опрокинул чашку с недопитым кофе. Коричневая жидкость растеклась по белым, гладко оструганным доскам, изобразив извилистый ручеек. – Вспомните, каким было ваше лицо до операции, и сравните с тем, каким оно стало теперь!
- Обязательно сравню, как  только снимете бинты… - Эрик со странным удовольствием продолжал наблюдать за темной струйкой, направлявшейся в его сторону, - кстати, когда это случится?
- Очень скоро. Может быть, даже завтра.
- А почему не сегодня?
- На сегодня намечена другая работа.
- Какая?
- Очень грязная и очень пыльная. – Доктор Марти обвел рукой вокруг. – Мы должны привести дом в порядок. 
Эрик посмотрел на врача как на ненормального.
- Весь дом за один день?
- Нет, конечно. В первую очередь приведем в порядок вашу спальню.
- Что, тот зал? Да там рота солдат за неделю не управится!
- И не надо. Ваша спальня находится в другом месте, и она почти готова. Осталось только протереть окна, повесить занавеси и постелить чистое белье на кровати… Кстати, как ваша рана?
Эрик пошевелил корпусом, поднял и опустил левую руку.
- Немного тянет, но почти не болит.
Доктор Марти довольно кивнул.
- Отлично. На вас, мсье Норманн, как на собаке, все заживает мгновенно.
Эрик потрогал забинтованное лицо.
- Не сказал бы. Впрочем, если вести отсчет времени от моего первого ожога…           
Как и наметил доктор Марти, весь день был посвящен уборке помещений. Эрику досталась наиболее простая работа, не требующая особого мозгового напряжения: складывать мусор в мешки и выносить во двор. Там, в самом конце сада, стояла маленькая избушка, вроде дровяного сарая, которую доктор Марти приспособил под мусоросборник.
Эрик прилежно таскал в указанное место мешок за мешком, ссыпая за порог избушки, а сам изучал незнакомое место, в которое угодил по воле судьбы, а, точнее, по желанию доктора Марти.
Снаружи дом производил не такое мрачное впечатление, как внутри: гранитные камни веками хранят свой внешний вид, почти неподвластный разрушительному действию ветров, снегопадов и прочих капризов природы. Глыбы серого нешлифованного гранита, положенные в основу строения, навевали мысли о старинных замках, многомесячных осадах, о рыцарских турнирах и прочей средневековой чепухе, хотя дом был построен в современном стиле и ничем не напоминал монументальные постройки времен Плантагенетов.  Дом был сложен из грубо обработанных гранитных плит и имел три этажа, причем первый этаж состоял почти из одних окон, - во всяком случае, та его часть, что была обращена во двор. Перед окнами проходила широкая каменная терраса, свод которой поддерживали серые гранитные колонны.
Позади дома простиралась обширная территория, по всей видимости, задуманная как сад для отдыха, туда можно было спуститься с террасы по белым мраморным ступеням.
Но за десять лет спланированные архитектором дорожки заросли травой и стали почти неотличимы от газонов; аккуратные декоративные кусты разрослись и превратились в непроходимые дебри, закрывающие собой все надворные постройки. Тем не менее, это запущенное, забытое богом и людьми место навевало  какое-то странное, непонятное очарование. Деревья уже зазеленели, и их нежные побеги издавали немного резкий,  пьянящий запах свежей листвы.
У Эрика вдруг появилось неодолимое желание постоять среди этих проснувшихся деревьев, вдохнуть аромат пробуждающейся жизни, наполнить им свои легкие… и слиться с природой, стать ее естественной, неотъемлемой частью…
Он так и сделал: отбросил пустой мешок в сторону, подставил забинтованное лицо солнцу и закрыл глаза…
Резкий порыв ветра пробежал по кронам деревьев, овеял холодом разгоряченное тело мужчины.
Эрик громко чихнул и открыл глаза. Потом воровато оглянулся на окна, подхватил мешок и поспешно направился к дому, где его ждал доктор Марти с очередной порцией мусора.
Часам к четырем работа была закончена, и мужчины снова пошли на кухню, где Эрик вызвался готовить еду. Его обед не блистал оригинальностью и разнообразием, но был вполне съедобен, а жареный цыпленок заслужил особое одобрение доктора Марти.
- Теперь я за вас абсолютно спокоен, мой друг, с голоду вы не умрете.
- Не умру, если будет достаточно продуктов.
- Об этом не беспокойтесь. Провизии здесь предостаточно. На досуге посмотрите в шкафах, там есть все, что необходимо взрослому человеку на месяц. – Доктор ткнул пальцем в крайний шкаф. – Даже вино. Что до скоропортящихся продуктов, то перед мусорной избушкой стоит погреб со льдом, он не тает до осени. Там я оставил рыбные и мясные продукты. Кстати, чтобы ваша рана скорей затянулась, ешьте побольше даров моря и пейте гранатовый сок. Он восстанавливает кровь.
- Спасибо, доктор. А теперь сядьте в это кресло и расскажите обо всем по порядку.
- Что именно?
- Все. Почему я здесь, а не в больнице, почему именно в этом доме, а не в другом. И из-за чего, в конце концов, такая спешка?
- Что ж, слушайте. Дело в том, что человек, который покушался на вас, кажется, не поверил, что вы мертвы, и готовит новую попытку нападения.
- Откуда такие сведения?
- Из первоисточника, то есть, от меня.
- От вас?!
- Да. – Доктор Марти встал с кресла и, подойдя к заветному шкафчику, достал оттуда бутылку коньяка. – Несколько дней назад я заметил из окна кабинета человека, прячущегося в подъезде дома, что напротив входа в больницу. Хотя на нем был надет плащ, я понял, что у этого господина сломана рука.
- И что же?
- Я не придал бы значения этому факту, если б не знал, что у вашего злоумышленника тоже сломана рука.
- Откуда это известно?
- Мне рассказал мсье Бедье. Он ведь бросился защищать вас и сам был ранен.
- Молодец Эмиль! Значит, он ему сломал руку?
- Не он, а вы. В последний момент, перед тем как убийца нанес вам удар ножом. Мсье Бедье ударил его креслом под колени, ваш недруг упал, а потом вскочил и набросился на мсье Бедье.
- Бедняга Эмиль. Он пострадал из-за меня.
- Как сказать. – Доктор Марти разлил коньяк по бокалам и подвинул один Эрику. – После ночной стычки ваш друг получил ранение в плечо, зато снова начал ходить.
- Не может быть!
- Как видите, может. Выпьем за его здоровье.
Они выпили, потом доктор Марти продолжил рассказ.
- Итак, у загримированного человека за окном тоже была  сломана рука. Я не придал бы этому значения, если б на другой день не увидел его там же. Мужчина приходил несколько дней подряд, и его целью был…
- Доктор Марти?
- Нет, мой друг. Этот человек следил за одним из наших санитаров. Два дня назад у них произошла встреча в кабачке неподалеку отсюда.
- А вы откуда знаете?
Доктор Марти ухмыльнулся.
- Как не знать, если я шел за ними до самого места и даже заглянул внутрь? Чтобы не быть узнанным, я не стал задерживаться и ушел, а после возвращения санитара позвал его к себе и убедил все рассказать.
- И рассказал?
На лице хирурга промелькнуло странное выражение.
- Иногда я могу быть очень убедительным… В общем, человек, которому вы сломали руку, знает, что вы живы, и я решил не рисковать. Я съездил на разведку в этот дом и убедился, что он еще пригоден для жилья. Несколько дней уборки, и вот, - доктор Марти снова обвел рукой кухню, - вы имеете вполне комфортабельное жилье, которым можете пользоваться, сколько хотите.
- Спасибо, доктор.
- Пожалуйста. - Марти посмотрел на часы. – Все, мне пора. Через час у меня вечерний обход.
Эрик что-то прикинул.
- Значит, это место не так близко от больницы.
- Да, не слишком. Поэтому убийце вряд ли удастся вас найти.

180

"Согласен. Надеюсь, будить поцелуем меня никто не станет? Я вроде сам проснулся"
/тревожно
Лучше бы Эрик не шутил так. Нашел, с кем заигрывать :D :D

Читать про мужскую половину здешних персонажей истинное удовольствие. :) Девочки хорошие, но у них нема такого потрясного чувства юмора. :)

Отредактировано Sunset (2006-02-19 00:52:28)