Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Юмор » Наследник


Наследник

Сообщений 31 страница 60 из 106

31

Понятно. И долго она будет одобрять и добавлять комментарии?

32

её, к сожалению, пока нет на форуме. но она обещала вернуться, поэтому ждём-с
дату её возвращения назвать не могу :(

33

Ясно. Ну что ж, будем ждать!!!

34

Всё, я вернулась, что бы дальше выносить мозг всему форуму :D

35

Всё, я вернулась, что бы дальше выносить мозг всему форуму :D

Зззамечательно!:yahoo:
ушла добивать 3 главу

36

Frollo's cat попросила меня выложить вторую главку. обращаю Ваше внимание на то, что перевод стал нейтральным. вся команда приносит свои глубочайшие извинения за задержку :)

Глава 2

Эрик был разъярен. Уже давно стемнело, а Рашида только вернулась домой (пьяная).

- Ну? – спросил он.

Рашида еще крепче стиснула книги в объятиях (с бодуна ей казалось, что они разбегаются).

- Я… я была (ик!) в библиотеке… ( А что от меня анашой несет, это я так...)

- В библиотеке, - (мрачным) эхом отозвался Эрик. – Это не извинение для твоего позднего возвращения домой! (Допустим, что она пока не извинялась, ну да ладно.)

Хамид напрягся (и решил внести свою лепту в любезную беседу).

- Честно говоря, мы могли бы прийти домой чуть раньше, если...

- Не понимаю, почему ты так зол! – взорвалась Рашида. – Мне уже почти пятнадцать! (Старушка!) Почему я должна возвращаться домой до наступления темноты?! (Действительно, почему четырнадцатилетняя девушка не может шататься по ночному городу?!)

Что-то сжалось внутри Эрика при мысли, что скоро она станет на год старше (странно, правда? Рашида же Беджамин Баттон). Он распланировал все последние годы, чтобы быть уверенным в полной ее безопасности. Призрак знал, что Рашида не понимала этого, но был уверен, что когда-нибудь обязательно  поймет (например, когда ее увезут к султану в Турцию). Когда через несколько дней наступит день ее рождения, ее мир навсегда изменится.

Но он защитит ее, чего бы это ему не стоило.

- Возможно, вместо твоих книжек тебе стоило бы почитать газеты, в которых описываются текущие события нашего города, - сухо предложил Эрик. – Ты, кажется, не знаешь, сколько молодых женщин стали жертвами нападений во время ночных прогулок только за прошлый год. (Эрик по совместительству подрабатывал следователем в отделе серийных убийств, не иначе)

- Я могу защитить себя, - воинственно отозвалась дочь (снимая с себя бронежилет и кобуру).

Эрик скрипнул зубами.

- Я действительно (не прав. Ты такая страшная, что на тебя никто не позарится) учил тебя сражаться на мечах (ноу коммент), но это не гарантирует твоей безопасности. (Вот-вот!)

- Почему? Я же победила в нашей последней дуэли! (каратэ и айкидо ее что, тоже учили? Мерисью атакуют.)

Хамид рассмеялся.

(-Я поддавался! - закричал Эрик, краснея как помидор).

- Правда? Хотел бы я посмотреть на это! – улыбка юноши исчезла, стоило Эрику взглянуть на него.

- Интересно, а где же ты спрячешь меч? – поинтересовался Эрик (да и переводчики с комментаторами), с неодобрением оглядывая обтягивающее платье дочери и попутно отмечая, что вырез, пожалуй, слишком глубок. – В этом платье даже кинжал негде спрятать. (Эрик задумался о бронебикини... Но комиксами автор не увлекалась, поэтому он передумал.)

- Существует множество мест, где женщина может спрятать меч, а мужчина его не заметит, - тихо ответила Рашида. (Вот тут особенно пошлого комментатора разобрал истерический смех)

Верно, черт подери, верно, - подумал Эрик, - была бы его воля, ни один мужчина не увидел бы ни одной части ее тела. (Турция ждет!)
Эта мысль удесятерила его гнев, и он протянул руку (чтобы надеть на дочь паранджу).

- Дай сюда книги.

Рашида с трудом сглотнула.

- Но…

- Не дашь мне эти книги сейчас, выброшу все книги из твоей комнаты! (Вспомнил султана, что ли?)

Глаза девушки наполнились слезами, и она медленно протянула книги отцу. Он ненавидел отнимать у нее книги – ведь тогда он чувствовал себя султаном (какое прекрасное чувство!), который когда-то лишал Александрию этого удовольствия. Но Эрик прекрасно понимал, что его дочь привлекали только книги, так что такое наказание являлось самым эффективным для нее.

- А теперь иди спать. (Будучи экстремально великим психологом, Эрик, конечно же, не слышал о такой штуке, как подростковый негативизм.)

- Я позаимствовала у Хамида пару кисточек для рисования. Можно я хотя бы их ему верну? – выпалила Рашида, прежде чем он успел остановить ее.

- Да, - раздраженно бросил Эрик. – С этого момента ты выходишь из дома только в моем сопровождении.

- Но ты же никогда не покидаешь этих стен! – воскликнула Рашида, чувствуя, как ее глаза широко раскрываются.

- Вот именно, - улыбнулся Эрик. (Мухахахаха!)

Она ринулась мимо него в свою комнату. Хамид нервно покосился на отца, но предпочел мудро промолчать и последовал за сестрой.

- Тебе не стоило быть таким жестоким.

- Что, прости? – отозвался Эрик, оглянувшись на Александрию. – Ты же знаешь, как опасно в это время суток! Сегодня вечером ее запросто могли похитить!

Голос Александрии смягчился. (Она оценила шанс избавиться от дочери, две Мерисьи в одной квартире - это уже слишком.)

- Султан не будет забирать ее силой. Он поступит так, только если ты нарушишь ваш договор.

- О, да! Наш договор я буду свято соблюдать! – саркастически ответил Эрик. – Тогда он быстро пожалеет о том, что вообще когда-либо его заключил.

Тревога наполнила глаза его жены. (Переживает за султана, ага!)

- Что ты собираешься делать?

Он вздохнул.

- Я никому не скажу, пока не придет время. Не хочу рисковать и открывать свои планы кому-либо, (особенно) даже тебе. Если это в моих силах, то Рашида никогда не узнает даже о существовании султана. (Географию она изучать не будет, политологию тоже. Гениально, не правда ли? Тогда зачем предлагать ей читать газеты?)

Александрия пристально посмотрела на него своими прекрасными глазами, прежде чем заговорить (своим прекрасным голосом).

- Эрик, я тебе доверяю. Но Рашида? Тебе нужно завоевать и ее доверие тоже. Может быть, она начнет прислушиваться к тебе, если ты станешь чуть более терпеливым.

Эрик покачал головой.

- Она унаследовала твое упрямство.

Лицо Александрии осветилось обворожительной улыбкой.

- Не думаю, что эта черта досталась ей только от меня.

Лицо Эрика исказилось.

- Может быть. Но она так переполнена злостью, что я начинаю думать, что именно это был мой печальный подарок ей. (Эрии-ик, ты когда-нибудь имел дело с подростками?)

- О, Эрик, она всего лишь девочка, которой вот-вот исполнится пятнадцать! Рашида становится молодой женщиной, и мир кажется ей совсем другим. Наша дочь слишком рано пошла в школу, и все ее подруги намного старше (а Эрик и не знал, он же только вчера с Рашидой познакомился. Вундеркиндер-сюрприз, ну как же иначе). Теперь они больше не могут проводить с ней столько времени, сколько раньше – ведь у многих из них уже появились поклонники!

- Да, но они хотя бы на несколько лет старше Рашиды. Александрия, в ваших странах поистине варварские обычаи, когда дело касается детей. Выдать замуж пятнадцатилетнюю девушку – такое немыслимо даже в этом городе! (К чему он это ведет?)

- Обычаи бывают разными в разных странах, - ответила она. – Я видела здесь очень зрелых мужчин, женившихся на девушках всего на несколько лет старше Рашиды. В моих краях так тоже бывает. (А как это относится к завоеванию доверия Рашиды, стесняюсь спросить?)

- Только в твоих краях мужчины могут жениться на девушках, когда они скорее девочки, - огрызнулся Эрик. (Ну да, девушка ли девочка, и наоборот... Он предпочел не поднимать запутанного вопроса.)

Александрия вздохнула.

- Мне было пятнадцать лет, когда я вышла замуж за Карима.

- Да, я помню. А еще я помню, что ты была похищена из родного дома и преподнесена ему в качестве подарка. Тебе повезло (зато не повезло Кариму, с таким-то подарочком) – вы в конце концов полюбили друг друга, но увозить тебя из дома в таком нежном возрасте – это жестоко.

- Но не необычно.

- У тебя что, подготовлен ответ на каждый мой логический аргумент? – спросил Эрик. Он попытался казаться раздраженным, но дразнящие нотки все-таки выдали его. (Эх, Эрик, сдаешь позиции. Никто тебя больше не боится)

Она рассмеялась.

- Кажется, это ты учил меня спорить, Эрик. Уж не превзошла ли ученица своего господина и учителя?

Муж Александрии притянул ее к себе и, взяв кончиками пальцев жену за подбородок, приподнял ее лицо.

- Я никогда не буду твоим господином, Александрия. Я никогда не хотел им быть, - и Эрик прервался на поцелуй. – И Рашидой никогда не будет повелевать ни один мужчина.

Она улыбнулась.

- Ни один? Даже ты?

Эрик стиснул челюсти, но ответил:

- Даже я. (А что он 20 минут назад пытался делать? У вас склероз, уважаемый экс-ПО?)

Рашида захлопнула за собой дверь и бросилась на кровать. Она напряглась, когда услышала стук.

- Чего тебе надо, Хамид?! – раздраженно спросила она.

- Кажется, ты хотела вернуть мне мои кисти, - отозвался он приглушенным голосом.

Рашида вскочила с кровати, схватила кисточки с комода и открыла дверь. Прежде чем ее брат успел вымолвить хоть слово, она сунула кисти ему в руки и захлопнула дверь.

А через секунду обнаружила, что он, ухмыляясь, вновь открыл ее. (Мысль, что она могла там, например, переодеваться, его не тревожила.)

- Ты забыла, что отец вынул запор из твоей двери.

- Я его ненавижу.

- Да брось!

Рашида отвернулась к окну, необычному по своему виду и размеру. Оно было огромным, а в его середине был прекрасный витраж, изображавший дворец в пустыне. Девушка опустилась в широкое мягкое кресло и, свернувшись калачиком, засмотрелась на стекло. Когда светило солнце, ее комната сверкала и переливалась благодаря этому чудесному окну. Это было любимым местом Рашиды для чтения.

Когда она вновь сможет читать?

- Рашида, он просто заботится о твоей безопасности, и ты это знаешь, - сказал Хамид, проходя в комнату без приглашения. (Мдэ, воспитание дворянское, стучаться его не учили.)

- Он думает, что я всего лишь беспомощный ребенок! (Да так оно и есть.)

- Так перестань себя вести, как маленькая!

- Я не веду себя так, - ответила Рашида, мрачно уставившись на брата. – Я достаточно взрослая для того, чтобы гулять по улицам в одиночестве (А, так она ещё и одна собирается гулять по ночам?). Я достаточно взрослая для того, чтобы пользоваться бОльшей свободой, чем та, что он мне предоставляет, - пробормотала она, повертев в руках подушку.

- И что ты будешь делать со своей свободой, Рашида? – спросил Хамид, садясь в другое кресло.

- Ну вот. Теперь ты надо мной издеваешься.

- Вообще-то, нет. Просто ты всегда жалуешься, что отец ограничивает твою свободу. Вот что бы ты сделала, если бы он умер? (Это намек?)

- Я не хочу, чтобы он умирал! – взвилась Рашида.

Хамид закатил глаза.

- Я просто предположил! (Хамид испугался, что она его спалит Эрику и принялся выкручиваться.)

- Но он не умрет! (Он бессмертен.)

Хамид вздохнул (с облегчением. Вроде, поверила!).

- Да какая разница? Ну, предположим, что он уехал в путешествие или просто отлучился куда-нибудь. Чем бы ты занялась?

Лицо Рашиды засияло.

- Я бы провела на улице всю ночь! (Прихватив бутылку коньяка и мамины драгоценности.)

Хамид рассмеялся.

- Зачем? К чему бы это? – внезапно его лицо посерьезнело. – Подожди-ка… ты что, встречаешься с кем-нибудь?

- Конечно, нет! – возмущенно отозвалась Рашида, с ужасом глядя на брата. – Мальчишки меня вовсе не интересуют! (Только девчонки.)

Рашида никогда не понимала, как ее подружки могли терять голову из-за какого-нибудь юноши. Сейчас, например, она осталась совсем одна, потому что все свободное время ее подруги посвящали поклонниками. Даже если Рашиде удавалось завязать разговор с какой-нибудь девушкой, тема всегда была одна и та же – последний возлюбленный и его клятвы.

Да и сама Рашида юношам не нравилась. (У них был хороший вкус или они читали УК?) В обществе подруг она чувствовала себя чужой. Мальчики не замечали ни ее саму, ни ее стараний одеваться по моде (То автор расписывает, какая Рашида красавица, то заявляет, что на неё никто не обращает внимания!). Да и с чего бы им ее замечать? Она не любила проводить время вне дома и всегда предпочла бы танцу книгу. (Согласитесь, трудно заметить старания одеваться по моде человека, который всегда сидит дома.)

Подружки не раз признавались ей, что просили мальчиков назначить ей свидание. Но те старательно избегали Рашиду. (Добрые подружки - взять так и сказать девушке, что её избегают молодые люди.)

- Я очень надеюсь, что этого не будет. (Ты останешься старой девой, сестренка)

- Что? – спросила девушка, отвлекшись от своих мыслей.

- Я сказал, что очень надеюсь на то, что другие (Другие? Кроме кого?) мужчины тебя не интересуют. Ты еще слишком молода, - заявил Хамид.

- Да нет, не стоит об этом беспокоиться, - пробормотала она.

- Ну, так зачем бы ты провела ночь на улице? – настаивал Хамид.

- Э… Наверное, я бы взяла книгу и почитала ее… (При свете Луны, ага.)

- Этим ты и в комнате можешь заняться, - (логично) заметил он. – Что еще?

- Ох, да не знаю я! Что ты пристал?

Хамид скрестил руки на груди.

- Ты просто бунтуешь против власти отца. А на самом деле, ты вовсе не хочешь проторчать всю ночь снаружи.

- Пошел вон. ( - вежливо сказала нежная и интеллигентная Рашида.)

- Рашида…

- Я хочу побыть одна.

Хамид нахмурился.

- Ты помнишь, когда отец в последний раз сердился на меня?

Она рассмеялась.

- Ты про какой именно случай говоришь?

Ее брат усмехнулся.

- Да, их не счесть. Но когда он в последний раз сердился на меня?

Рашида подумала немного и поняла, что уже давно ее отец не ругал Хамида.
Напротив, он даже казался очень довольным тем, что картины сына начали покупать. (Эрик гол как сокол, живет на деньги, вырученные от продаж мазни Хамида)

- Не помню, - честно призналась Рашида (Девичья память). – Может, вы больше не спорите, потому что ты наконец оправдал его надежды и стал художником?

- Или, может, потому что я перестал огрызаться и начал прислушиваться к его советам? – спросил Хамид, задумчиво наклонив голову.

- Я не нуждаюсь в его советах.

Лицо ее брата окаменело.

- Знаешь, тебе еще повезло, что я не рассказал ему о человеке, с которым мы столкнулись! Я ведь не стал бы скрывать этот случай, если бы ты меня не перебила.

- Да, - согласилась Рашида, подмигивая, - ему это просто необходимо было услышать! Если бы ты упомянул об этом случае, отец просто привязал бы меня к креслу, чтобы я никогда не смогла выйти наружу, я уверена!

- Знаешь, когда я смогу сам завести детей (даже интересно, как он поймет, что теперь он может), я буду молить Бога, чтобы у меня были только сыновья! С ними намного легче! Вы, девчонки, слишком эмоциональные!

- Пошел. Вон.

Рашида угрюмо наблюдала, как ее брат медленно встал и вышел, тихо закрыв за собой дверь. Ну почему она так разозлилась? Почему она не хотела делать того, о чем ее просил отец?

Может быть, так получалось из-за того, что она хотела отдалиться от него? Тогда она могла бы быть более похожей на других девчонок! Рашида знала, что другие девушки не могли ни сражаться на мечах, ни разбираться в архитектуре. Черт подери, многие из них даже ездить верхом не умели! (Эмм, они на мопедах ездили, что ли?)
Они были примерными. Они с нетерпением ждали гостей на чай и знали все последние сплетни (это главный показатель примерности). И, конечно, они умели танцевать все модные танцы. А она не умела ни того, ни другого, ни третьего. Но она бы солгала себе самой, если бы сказала, что ей не нравится все то, чему ее учил отец.

Подтянув колени к груди и обхватив их руками, Рашида вновь залюбовалась окном. Однажды она спросила отца, что на нем изображено. Ей казалось, что во время своих нескончаемых путешествий до ее рождения он видел изображенный там дворец в реальности. Но отец постоянно уходил от ответа, странно косясь на дочь. (А что коситься? Если не хотел, чтобы она задавала вопросы, нефиг было такой витраж делать.)

Это был прекрасный дворец, совсем как дворцы из ее снов (Рашида подозревала, что в мамин кальян было подмешано что-то покрепче). Когда Рашида услышала, как дождь бьется о стекло, то поднялась и посмотрела в ночь сквозь ту часть окна, которая была свободна от инкрустации.

Как бы ей хотелось избежать этого мрака в своей жизни… и быть свободной! (Чтобы жить на улице! Всё понятно, Рашида - хиппи.)

Отредактировано Enrica (2013-02-27 21:40:46)

37

Frollo’s cat,Enrica, Martian, Mary-Belatrix,я рада,что дело сдвинулось с мертвой точки :) Текст очень хорошо адаптирован для чтения appl ...а комменты...одно бронебикини чего стоит :D
Команда,желаю вам быть дружной и радовать меня всех читателей регулярными продами :give:

38

Frollo’s cat, Enrica, Martian, Mary-Belatrix,, местами чуточку больше юмора в комментарии. А так все неплохо. :give:

39

Вы, девчонки, слишком эмоциональные! (Хамид цитировал труды Фрейда.... И неважно, что автор забыла, что доктор Зигмунд в это время лежал в колыбели.)

Я, наверное, совершенно не разбираюсь в юморе - но никак не могу понять, кто именно здесь выставлен глупцом. То ли автор - с ее простой нейтральной фразой. То ли комментаторы, которые считают, что Фрейд косплеил Илью Муромца и до 30 лет лежал в колыбели.
Над кем смеяться-то?

40

Елена (ФП), смейтесь надо мной. это мой косяк, я очень уважаю комментатора, написавшего про доктора Зигмунда, поэтому не стала гуглить даты. предвосхищая возможные дальшейние вопросы: да, я серость, да, я не знала, когда родился Фрейд

Отредактировано Enrica (2013-02-27 22:32:51)

41

Frollo’s cat, Enrica, Martian, Mary-Belatrix, спасибо за проду, все читабельно :) Пока комментариям искрометности не хватает, но, думаю, это дело времени, вы еще войдете во вкус ^_^ А может просто в этой главе, на удивление, не оказалось фирменно авторского абсурда, над которым можно хорошенько постебаться :)

42

Я тоже решила попереводить. Уже половину главы перевела!

43

Я тоже решила попереводить. Уже половину главы перевела!

Elina Daae, это здорово ^_^
А что Вы переводите?

44

Наследника и перевожу. Интересно, всё-таки, что будет дальше!

45

Elina Daae, и сколько вы уже перевели ?
меня хватило на половину главы

46

А прода будет?

47

Enrica, я перевела, по-моему одну главу. Дальше пока не могу. Я переводила в каникулы. А щас учёба началась.

Отредактировано Elina Daae (2013-03-21 10:50:15)

48

opa79, будет, переводчик перевела уже 3 и 4 главы. 3-я отбечена, сейчас идет сбор комментов :)

49

opa79, будет, переводчик перевела уже 3 и 4 главы. 3-я отбечена, сейчас идет сбор комментов :)

Переводчик сделал даже больше - сел за перевод 5главы. Я ловлю ТАКОЙ кайф от перевода именно этого фика, вы не поверите!!

Там дальше Эрик такой неЭрик...аххххх...и много другой прелести ^_^

50

Текст такой, что даже и в комментах, по сути, не нуждается.

51

Текст такой, что даже и в комментах, по сути, не нуждается.

Не надо без комментариев! Его же читать будет невозможно! :shok:

52

Комментарии есть, мои - уже готовы. :) А читать невозможно, да. Меня вынесло от интеллектуального уровня автора.

53

друзья, да вы что !)

это все цветочки  :sp:

вот глава 4 – это просто блеск, квинтэссенция маразма, ее даже комментарии не спасут  :tease: я прощу прощения у всех читателей, никак не могу собраться с духом и наконец-то отбетить эту главу, ибо она просто ужасна.

54

Всем привет!

Тут некоторые комменты под циферками - так получилось, потому что комментаторы разошлись и очень много комментили, лично мне выкидывать жалко ;)

3 глава

А на некотором отдалении на небольшой горке  (в песочнице) сидел принц Сулейман, задумчиво рассматривая (любимый совочек) маленький домик, где, как он знал, жила его будущая невеста. Безусловно, вчера он поступил неразумно, выскочив перед девушкой как черт из табакерки (и напугав ее шелковыми одеждами) . Неизвестно почему   (да действительно, почему это он хотел рассмотреть будущую жену?) , но ему хотелось рассмотреть ее  (перекошенное от ужаса лицо) поближе (ну да, а то так до свадьбы и не разглядит) .

Последние недели он потратил на наблюдения за ней (вуайерист хренов) . Когда пару месяцев назад отец сообщил ему о том, что он обручен с девушкой, его реакция не отличалась особой радостью (а реакция невесты не отличалась ничем, она еще не в курсе. Кстати, комментатор давится пошлым вопросом, какая помолвка бы устроила Сулеймана?).

В свои 17 лет Сулейман достаточно насмотрелся  (только насмотрелся?) на женщин (и на мужчин) в землях отца. Ему как принцу никто (даже дикие верблюды) никогда не отказывал в радостях плоти (не понимаю – то насмотрелся, то радости плоти. Логика?) . Женщины стелились перед ним (вместо простыни), стараясь угодить.

А теперь ему нужно было соблазнить совсем юную девушку (вообще-то, политкорректный автор забыла, что 15 лет для гарема и сейчас считается вполне нормальным) . Почему-то отец особенно настаивал на том, чтобы сделать это, прежде чем официально познакомиться. Сулейман считал это задание скучным (он умолял отца позволить ему вместо соблазнения проспрягать 100 неправильных французских глаголов во всех наклонениях и временах, но султан не поддался) , поэтому лишь одна мысль о выполнении приводила его в раздражение. Раньше ему доводилось овладевать девственницами, и все они легко поддавались ему.

Правда, с этой девушкой ему придется быть осторожным – ведь ее девственность должна остаться не нарушенной до свадьбы (видать, обидела Сулеймана природа) . В его стране все женщины из высших слоев общества должны были оставаться нетронутыми до свадьбы (по заключению личного гинеколога) . Но на него заранее нагоняла скуку мысль о том, что стоит ему начать ухаживать за девушкой, как она по уши влюбится в него и будет страдать и изнывать, как и все другие (А самомнение-то у Сулеймана достойное принца. Кто там у нас Торжествующий Дон Жуан? Учись, Эрик! ).

Единственным достоинством этого задания было путешествие в Париж, в город, столь далекий от владений отца. Сулейману доводилось слышать, что люди там совсем не похожи на тех, кого он видел (Как рассказывала ему его старая любимая бабушка Фатима, у них собачьи головы, три ноги и ходят они на руках).

Но принц скоро позабыл о любопытстве, которое пробуждал в нем Париж. Произошло так потому, что он увидел ЕЕ.Сулейман не мог оторвать от нее глаз (клей «Момент», че) .

Она была совсем не такая, как женщины в его стране (Без усов, монобровей и прочих неизменных атрибутов прелестниц Востока. Какая неожиданность, правда?) .

Во-первых, она любила книги – а на его родине женщинам было строго-настрого запрещено читать. Она везде носила с собой книги – и останавливалась почитать на любом углу, если он ей нравился   (1) жаль, что там на углах не росли сосульки. Представляете роскошный поворот сюжета – Рашида ранена свалившейся сверху сосулькой, Сулейман ее выхаживает, султан по ночам плачет у ее ложа, а старая бабушка Фатима рассказывает ей на ночь сказки?
2)О, Рашида метила углы!
3) Угол нравился? Ну да, спешащие люди – не проблема для Мэри Сью
.

А еще она сражалась на мечах (попадая из-за спины белке в глаз) . Принц был очень удивлен, когда впервые увидел ее с мечом в руках (посреди Парижа.
2)Ах, а с его-то богатым воображением… представляете, какие мысли полезли ему в голову?
3)Так она была все-таки в бронебикини? Или она в турнюре сражалась? Даа, от такого зрелища удивишься)
.

Раньше мысль о женщине с мечом в руках заставила бы Сулеймана усмехнуться – но так было лишь до тех пор, пока он не увидел, как ловко она с ним обращалась. В бою она была явно лучше, чем любой солдат его отца   (Кто б сомневался! Подумаешь, какие-то там солдаты захудалой империи Милоша! Рашида сделает их всех!) .

А ещё она была прекрасна. Сулейман улыбнулся, вспомнив, каких восхитительных женщин он видел в гареме своего отца. Но эта девушка превосходила их всех (Ну разумеется. Автор чем дальше, тем оригинальнее) . Ее темные красивые волосы казались очень мягкими   (она ополаскивала их Ленором) . Ее кожа отливала золотом (солярий Эрик уже изобрел) .

В его стране тела женщин были намного темнее, чем у парижанок с их кожей цвета слоновой кости. Ее румянец (ненатуральностью) выделял ее среди остальных девушек. Она так заинтриговала принца, что он не выдержал и решил понаблюдать за ней вблизи. Но один из его шпионов треснул (другого шпиона по голове) веточкой в кустах, чем и напугал ее (хреновый шпион, аднака) .

Когда она обернулась, принц смог только смотреть и смотреть – так она была прекрасна. Ее лицо напоминало очертаниями сердечко, а губы напоминали бутон розы   (автор честно напрягалась в попытке придумать что-то оригинальное) .Ему захотелось прямо здесь, не сходя с места, зацеловать эти уста. (переводчик заплакал и ушел читать снарри) .

Попытка спутника красавицы защитить ее ножом вызвала у Сулеймана лишь смех   ( слезы у Сулеймана вызывала лишь базука) . Он прекрасно понимал, что мог бы запросто побороть его (на кулачках) и забрать девушку себе.

Но девушка боялась его   (странно, правда?) – поэтому он отпустил их. Его голова была заполнена (опилками) мыслями о том, как заставить ее заметить его (Странно, а мне казалось, чтобы испугаться кого-то, его надо сперва заметить) . Он пытался придумать, как бы понравиться ей.Это было смешно   (Неужели адекватная оценка всего написанного?) .

Он мог заполучить любую женщину! Почему его так одолевали мысли о любви одной женщины, именно этой девчонки?!   (претензии к автору, дорогой). Наверняка он бы быстро устал от нее и нашел бы себе других жен.

Измученный мыслями, Сулейман медленно   (ползком)  возвращался в свою парижскую резиденцию. Рабы и слуги украсили ее стены по турецким обычаям – роскошно и комфортно, прекрасными коврами и (неприличными) настенными гобеленами.

- И где же ты был?Сулейман обернулся и наткнулся на строгий взгляд (бабушки Фатимы) единоутробного брата Ахмеда.

- Опять за ней подглядывал, не так ли?

Раздраженный принц сел на свою кровать, заваленную подушками (они там что, жили в номере с уплотнением?)

- (Сам же мне подзорную трубу на день рождения подарил!) А тебе какое дело?

- Я тебя не понимаю, - заявил Ахмед. (Действительно.)

– Девчонке через неделю исполняется пятнадцать! Просто соблазни ее и разделайся с этим делом!   (Типа секс-миссии в Париж. У наследных принцев нет других занятий?)

- А ее отец? – нахмурился Сулейман, - нам же говорили соблюдать осторожность, чтобы он нас не заметил. (Мать девчонки за нас, ее можно не бояться)

Насколько он понимал (по-моему, ничего он не понимал) , к этому моменту девушка уже рассказала тому человеку в маске о том, что видела его. Хотя, если семья красавицы попытается бежать, шпионы проследят за ними, как делали всегда, (делать больше шпионам нечего. Лучше бы на мечах подрались, что ли) – по приказу султана.

- Когда это сверхзаботливые отцы останавливали тебя на пути к соблазнению девушки?   (оо, да Сулейман у нас lady killer!) С тобой творится что-то странное.

Принц напрягся.

- Если она будет моей женой, я буду обращаться с ней по-другому. Она не из тех гаремных девчонок, которых используешь лишь для удовольствия (с Рашидой я буду исключительно разговаривать. Нахватался от папашки) . Очень возможно (Возможно! Вообще-то, именно для этой цели султан и хотел женить сына на Рашиде) , что она – будущая мать моего наследника.

- Ты прав, - отозвался его брат. – К женам нужно относиться с большим уважением, чем к (лошадям) любовницам. Но есть много женщин, готовых удовлетворить твои желания, поэтому тебе нетрудно будет продержаться и не лишить ее невинности до свадьбы.

- Дело вовсе не в лишении девственности! – повысил голос Сулейман. – Она… другая   (Она – Мэрисью!) .

- Чем именно? – спросил Ахмед, прищурившись (и приготовившись выслушать epic story о достоинствах Рашиды. Не зря же он подарил любимому братику мегамощную подзорную трубу!)

- Она умеет пользоваться мечом. (Она заколет меня, как только я подойду! Что-то я очкую, Ахмед!

- Да ты успокоойся, я сто раз так делал!) Мечом?– спросил его брат (,которому тоже досталось по наследству богатое воображение) , давясь смехом. – Это самая (прекрасная) нелепая вещь, которую я когда-либо слышал (, сказал он так, словно читал этот текст) .

- Тебя бы она победила, - тихо заметил Сулейман (, мерзко хихикая) .

Улыбка Ахмеда исчезла.

- Ты смеешь оскорблять, утверждая, что меня побьет женщина? Я не так уж и плохо умею обращаться с мечом! (Вспомнив, что побеждал он максимум деревянный манекен и специально обученного слугу, принц встал в позу) (другой комментатор читает этот коммент и чувствует, как у нее едет крыша. Богатое воображение, ничего не поделаешь)

- Я не имею в виду твое умение, - (мечтательно) вздохнув, сказал принц. – Она просто очень хороша в этом деле (как и в любом другом) .

- Аллах! Ты хочешь сказать, что собираешься жениться на женщине, которая умеет не только читать   (а он от парижанки ждал другого?) , но и биться на мечах?   (Кстати, самое нужное умение – и самое современное оружие) О чем думал наш отец, устраивая эту помолвку? (Кстати, очень хороший вопрос!)   Или он еще не знает об этом?   (Ну и шпионы пошли, только даром жалованье получают!) Может, тебе стоило бы послать (Рашиду куда подальше) ему весточку, чтобы он смог расторгнуть договор?

Сулейман покачал головой (и она отвалилась) .- Наш отец прекрасно знал, что делал. Она была выбрана именно поэтому. Нужно, чтобы будущий наследник стал таким же   (отдай на воспитание Эрику – мало не покажется никому) . Династия Оттоманов должна выращивать лишь   (кукурузу) сильнейших сыновей.

- Ну, - сказал Ахмед, садясь на валявшуюся на полу подушку   (подушка запищала голосом одного из шпионов Эрика) , - с ней хотя бы не соскучишься.   (В этом никто и не  сомневается) Но не думаю, что смогу допустить столь неразумное поведение в наших землях. Может, хорошая порка поможет укротить ее? (комментатор представила себе всех братьев и сестер Сулеймана, по очереди порющих Рашиду) .

- Может быть, - пробормотал Сулейман. Но (картинки в его голове были все больше эротические) как он ни старался, представить это ему не удавалось. В его стране порка женщин была обычным (удовольствием) наказанием, но на Нее, пожалуй, она едва ли подействует. Разве что заставит ее ненавидеть его. Да и ломать ее дух он вовсе не хотел (лучше сломать ей ноги. И, может, руки. А еще шею… - размечтался принц) .

- Взял бы ты себе рабыню в постель сегодня, что ли, - зевая, предложил Ахмед. – За последние несколько недель я ни разу не видел тебя с женщиной, - он легонько толкнул брата в грудь. (У них там что, соревнование, что ли?) – И тебе нужно немного расслабиться, чтобы ты смог заниматься другими делами!

Принц натянуто улыбнулся.

- Ну да. Ты же ни одну из наших рабынь не упустил, они у тебя как минимум два раза в день в постели оказывались!   ( -  с завистью воскликнул Сулейман -) Уверен, ты сможешь посоветовать мне лучшую.

Ахмед кивнул.

- У меня есть одна отличная для тебя. Сейчас я тебе ее пришлю.

- Нет, я устал, - сказал Сулейман, покачав головой.

- Когда это ты, черт возьми, успел настолько устать, что даже от женщины отказываешься? (Ахмед приторговывал виагрой, а развести брата на покупку не получалось)

- Уходи, Ахмед. Спать хочу, - только тогда он сможет помечтать о будущей невесте (комментатор сидит и надеется, что голову Сулеймана посещают только платонические мечты) .

--------

Рашида, ты меня слышала? (Как ты посмела! Я же экс-Ангел Музыки!)
- Да, - раздраженно отозвалась она, уткнувшись в тарелку (лицом) .

– Я иду только в школу, а потом сразу домой с Хамидом.

- В любое другое место ты идешь только со мной   (, - сказал Эрик и повел Рашиду в ванную. 

- Зачем, папа?! Я еще помню туда дорогу!) Почему? – внезапно спросила она. – Хамид может проводить меня в библиотеку, если мне вдруг захочется.

Глаза ее отца сузились за маской. Она съежилась. Несмотря на то, что лицо его было закрыто, она всегда с легкостью могла читать его выражение (А еще она умела предсказывать погоду и гадать по руке).

Он вздохнул, пытаясь успокоиться, перед тем как заговорить.

- Во-первых, в библиотеку ты ходить не будешь – это часть твоего наказания. Во-вторых, Хамид не сможет защитить тебя так, как требуется (, а охрану нанять у меня бабки кончились) .

Защитить? Что он несет? Она нахмурилась.

- Что-то не замечала, чтобы поблизости были воры, которые пытались украсть меня или ограбить!

Она заметила, что отец борется с собой   (одна его рука на горле, а другая ее пытается отлепить) , а мать   (радостно смеется) выглядит напряженно.

Наконец ее отец (справился со своими руками и) мягко произнес:

- Рашида, о многих опасностях, подстерегающих тебя в этом мире, ты еще не знаешь   (, а я не такой дурак, чтоб повестись на байки о твоем уме и ввести тебя в курс дела) . Ты злишься, знаю – но прошу тебя, доверься мне.

Рашида покачала головой, глядя в тарелку.

- Я не понимаю.Когда она подняла голову, то встретила взгляд отца, полный (желания удушить девчонку) заботы. Она (, икнув от страха,) попыталась подавить мятежные мысли и вздохнула:

- Я буду доверять тебе.

Он медленно кивнул (, кровожадно улыбаясь) .

- Хорошо. Уверяю тебя, скоро (лет через 10) все изменится и твоя самостоятельность будет не так ограничена (она исчезнет вовсе).

- Правда? – спросила она, чувствуя, как надежда трепещет в ее груди.

- Да, когда-нибудь ты станешь взрослой женщиной и полностью от меня избавишься.   ( Открыл ей великую истину Эрик. До этого Рашида как-то не думала, что она позврослеет)

На мгновение ей стало стыдно, что она так вела себя по отношению к нему (, но лишь на мгновение) . Девушка чуть не начала просить прощения – но внезапно ее взгляд упал на часы. (Часы испуганно запищали и попытались перевести стрелки назад. Дочь Эрика была страшна в гневе.)

- Я опаздываю! – она выбралась из кресла, поцеловала родителей и выбежала за дверь, сопровождаемая Хамидом (познания автора о системе образования того времени поражают!) .

День тек очень медленно. Школьные предметы нагоняли на Рашиду скуку. Хоть ее и перевели на несколько классов выше (надеясь побыстрее от нее избавиться) , так она была умна (диагноз Мэри-Сью – наследственный) – но то, чему их учили, по-прежнему казалось ей очень скучным (на самом деле она просто не понимала ни слова) .

Рашида самая первая справилась с контрольной работой (это был тест на мэрисьюшность) , поэтому ей разрешили   (, облегченно вздохнув,) пораньше уйти из школы.

Поняв, что у нее в запасе есть куча времени, она направилась в библиотеку. В ее голове зародился простой план: взять несколько книг в библиотеке, а потом спрятать их в письменном столе.   (Все равно она знает всю школьную программу на несколько десятилетий вперед.) Учитель пустит ее в класс, ведь она скажет ему, что забыла там кое-что. А в классе она запросто сможет потихоньку читать. Так ее день будет проходить быстрее. (Комментатор преклоняется перед хитростью и мудростью и ловкостью Рашиды) .

Оказавшись в библиотеке, Рашида быстро выбрала целую стопку. Больше всего ей нравилась художественная и историческая литература. Заполнив формуляры, девушка вылетела на улицу, жадно разглядывая одну из своих книг (, облизываясь) и не обращая внимания на лошадь и карету, приближавшихся к ней (Автор, тебе пять баллов за старательность, с которой ты нас убеждаешь в супер-уме персонажа. Но впечатление, что ты видела людей с IQ выше 85 только в кинофильмах, укрепляется с каждой строчкой) .

Когда она подняла взгляд вверх, ей показалось, будто лошадь нависает над ней (, а в ее красных глазах горит жажда крови. Ну да, это говорит об очень высоком интеллекте) . Внезапно сильные руки обхватили ее за талию и вытащили из-под копыт в последнее мгновение (убежать сама-то не догадалась?) .

Девушку (с хрустом) уронили на землю, а ее книги (бросили сверху) живописно рассыпались вокруг нее.

Рашида слышала, как кучер кричал, останавливая карету:

- Боже мой! Она ранена? Я не смог вовремя остановиться!

Была ли она ранена? Она не могла дышать – возможно, потому, что весь воздух был выдавлен из нее (Возникает закономерный вопрос – почему выдавлен, если с ней ничего не случилось?) ?

Она слышала какой-то голос, почему-то казавшийся ей знакомым – но она не понимала, что он говорил. Она медленно   (и соблазнительно) открыла глаза.И увидела пристальный взгляд того самого человека, что встретила прошлой ночью.

55

Ух ты, прода! :) Особенно понравились комментарии про Сулеймана в песочнице с лопаточкой и про борьбу Эрика с самим собой :D

скоро (лет через 10) все изменится и твоя самостоятельность будет не так ограничена

- Я разрешу тебе посещать ванну в одиночестве.

- Правда? – спросила она, чувствуя, как надежда трепещет в ее груди

"О, Боже! Ванну! В одиночестве! Я не верю своему счастью!"

В его стране порка женщин была обычным (удовольствием) наказанием, но на Нее, пожалуй, она едва ли подействует.

Это точно, Рашидину дурь никакой поркой не выбьешь!

останавливалась почитать на любом углу, если он ей нравился

Представляю себе эту картину: идет Рашида вся такая прекрасная по улице, дюжина книжек в руках, по четыре в подмышках, три коленками зажаты, пять штук на голове балансируют, и вдруг - "О, угол!"

Она не могла дышать – возможно, потому, что весь воздух был выдавлен из нее

Это Сулейман на ней уселся и выдавливает, чтобы потом можно было искусственное дыхание сделать, чем не соблазнение?

56

*фух, дополз*

На сей раз почти все  идеально - и перевод, и, особенно, комментарии.

А на некотором отдалении на небольшой горке (в песочнице) сидел принц Сулейман, задумчиво рассматривая (любимый совочек)

:clap:  :clap:

Принц был очень удивлен, когда впервые увидел ее с мечом в руках (посреди Парижа.
2)Ах, а с его-то богатым воображением… представляете, какие мысли полезли ему в голову?
3)Так она была все-таки в бронебикини? Или она в турнюре сражалась? Даа, от такого зрелища удивишься)

  appl  appl

Она заметила, что отец борется с собой (одна его рука на горле, а другая ее пытается отлепить) , а мать (радостно смеется) выглядит напряженно.

appl  appl

Но один из его шпионов треснул (другого шпиона по голове) веточкой в кустах,

appl  appl

Ну, это тот случай, когда хочется  процитировать почти все комментарии.

Спасибо переводчику и комментаторам.  :give: 

Но "почти идеально" - это не "идеально". Тапки по переводу в личке.

Отредактировано opa79 (2013-03-29 19:32:24)

57

Представляю себе эту картину: идет Рашида вся такая прекрасная по улице, дюжина книжек в руках, по четыре в подмышках, три коленками зажаты, пять штук на голове балансируют, и вдруг - "О, угол!"


Аххаха!! :D
Я очень ярко представила себе эту картину)))

opa79, Shell, спасибо))))

Вы так заботливы :give:

58

Из-за занятости несколько сменились роли в команде "переводчик- бета-комментатор".
Две следующие главы переведены и отбечены, и даже откомментированы, правда, один раз.
В процессе этого комментатору и бете в одном лице пришлось неоднократно сползать под стол, склоняясь перед энциклопедическими познаниями автора :)

59

Ждем-с... Проду, естественно!  :give:

60

Смотрите, что у меня есть! :D

Глава 4.

Рашида перевела дыхание. Ее спаситель сидел рядом и смотрел на нее своими темными глазами. Он сказал что-то, но из-за материи, закрывавшей нижнюю часть лица (комментатор чешет в затылке - вроде, паранджу носят только женщины) , слова звучали невнятно - впрочем, девушке удалось разобрать, что говорил он на каком-то неизвестном ей языке. (от удара по затылку у Рашиды развилась телепатия)

- Мадемуазель! – воскликнул извозчик, склонившись над девушкой. – Как вы себя чувствуете?

Она пошевелила (оторванными) ногами и попыталась сесть.

Тот странный человек резко произнес что-то и положил руку ей на (грудь) плечо, пытаясь (ее соблазнить) заставить ее сидеть на месте. Что?! Кто-то смеет удерживать ее?! Рашиду охватила ярость. (гены - страшная вещь)

- Пустите меня, - резко произнесла она (и плюнула мужчине на паранджу).

Мужчина покачал головой. Она была уже готова выразить свой протест громче – но именно в этот момент он отполз (он в свои тряпки, как в кокон, замотан?) подальше и размотал свой «наголовный шарф», как Рашида мысленно окрестила его повязку. (образованная и интеллигентная Рашида не слышала слова "чалма")

Теперь она смотрела прямо на него. Его лицо было прекрасно… (кто б сомневался) эти точеные черты завораживали…   (Прям все, как на подбор красавцы)   Внезапно незнакомец улыбнулся.   (Рашида вздрогнула от неожиданности)

- Тебе нравится то, что ты видишь, малышка? (Комментатор скривился и в который раз подумал, что самомнение у принца просто огромное.)

Малышка? Ей не нравилось, когда ее так называли.  (Можно подумать, ее так вообще когда-либо называли) Она вновь попыталась сесть, и его улыбка исчезла.

- Остановись, - промолвил он.   (А сразу на французском нельзя было говорить?) – Тебе нужно двигаться как можно осторожней, ты ведь могла пораниться. (А что не поранилась, я это понял на глазок, типа медосмотр) Когда ты упала на эти скалы, ты сильно ударилась.   (по-моему, сильно ударилась не Рашида…)

- Какие скалы? – запутавшись, спросила она.

- Те, что под твоей головой.

Рашида окончательно перестала что-либо понимать. Он нес какую-то чушь   (Или все-таки автор?) . Хотя…

- Вы имеете в виду те булыжники, которыми вымощена дорога?

- Булыжники, - повторил он, как будто пробуя слово на вкус.

Рашида (очень быстро) подметила, что у него был очень сильный акцент.

- Ты можешь подвигать одной своей ногой?

- Я и обеими могу! – гордо сообщила она, выпрямившись – и оказалась во власти сильнейшего головокружения.

У извозчика был облегченный вид. (кучка облегчения лежала тут же, на тротуаре)

- Слава небесам, - пробормотал он. – Вас подвезти до дома?

- Н-нет, - пробормотала Рашида, держась за голову (да-да, именно фейспалм) . Как же взъярится отец, если (если – это хорошее слово)   узнает, что случилось! – Мне нужно найти моего брата.

Она огляделась и, увидев свои книги, валявшиеся неподалеку (под копытами лошади) , начала подниматься.

- Помедленней, - посоветовал мужчина, придерживая ее за талию   (и уже нащупывая аппетитную попу) .

- Со мной все хорошо, - уведомила его Рашида, покраснев (от ощущения чужих рук на своей филейной части) .

Извозчик покивал головой (,одобряя действия Сулеймана) .

- Вам нужно быть поосторожней. Я рад, что вы не ранены. Может быть, вам лучше дождаться вашего брата?

- Я подожду с ней, - сказал мужчина.

Рашида открыла рот (в лучших традициях ПО-2004) , пытаясь протестовать – но извозчик уже кивнул в ответ на предложение мужчины   (и благополучно смылся с места ДТП) . Оглядываясь, он заметил, что вокруг очень много людей, видевших, что произошло (свидетели, чтоб их!) . Зеваки прогуливались по аллеям – что ж, пожалуй, оставить девушку наедине с этим мужчиной – не так опасно, как кажется   (так наедине или со всей колонной зевак?) .

- Замечательно. Хорошего вам дня, мадемуазель.

Не успела Рашида и глазом моргнуть, как извозчик забрался в повозку и скрылся из виду.

Все еще придерживая девушку за талию, мужчина (продолжил ее ощупывать)   подвел ее к скамейке на аллее. Рашида опустилась на скамью и потрясла головой, которая все еще кружилась (при сотрясении мозга самое оно. Но когда у Мерисью был мозг?) . А на голове наверняка вскочит шишка. Рашида попыталась сосредоточиться. Чего-то не хватало (обнаружила отсутствие мозгов?) .

- Мои книги!

Она попыталась привстать, но мужчина резко вымолвил какое-то странное слово   (на самом деле от выматерился) .

Он нахмурился.
- Шевелиться ты не будешь   (иначе я тебя свяжу. аррр) . Я принесу эти книги.

Миг – и вот он уже вновь рядом с ней (испытывал новый телепорт) .

- Эээ, ну спасибо, - сказала она, забирая книги из протянутой руки.

- Как тебя зовут? – спросил он. У него был богатый, глубокий голос. (Услышав который, Эрик бы сдох от зависти. Про юношескую ломку голоса автор не слышала ничего?)

- Меня... а тебе зачем? – спросила она, вспомнив (до жирафы дошло) , как отец просил ее быть осторожной.

Мужчина засмеялся. Его глаза потеплели (, загоревшись красным светом) .

- Вежливо мы тут с тобой беседуем, не правда ли?

Видя, что девушка по-прежнему колеблется, он положил руку (ей) себе на грудь и возгласил (бия себя в грудь в стиле Тарзана) :

- А меня зовут Раджа.

- Раджа? А что это значит? ( - как и папа, Рашида была поклонницей гадания по именам.)

- Это значит – надежда, - сказал он, посмотрев прямо ей в глаза.

Он попытался взять ее за руку, но она отдернула ее.

- Не трогай меня!

Судя по выражению лица юноши, эта реакция его просто ошеломила.

- У тебя руки холодные. (Давай я согрею тебя, детка!)

- Спасибо, я и сама могу о них позаботиться, - гневно отозвалась Рашида.

- А твое имя?

- А что с ним не так? (- из Рашиды просто выпирали подростковые комплексы... Что девочкам ее возраста в викторианскую эпоху прививали совсем другие манеры, автору наплевать.)

- Я просто спросил.

Рашида подумала, что с этим мужчиной ничего простого ждать не приходится.

- Здесь скоро будет мой брат. (Очень нужная сейчас информация. Или она так намекает, чтоб не терял времени)

- Ну да, поэтому-то я и сижу здесь с тобой.

А теперь он заставил ее чувствовать себя идиоткой (Рашида начала адекватно оценивать себя?).

- Рашида, - пробормотала она.

Мужчина улыбнулся так, как будто выиграл в сложной битве   (развел девушку на близкое знакомство, учитесь, пикаперы!) .

- Умная. (Сулейман-Раджа тоже верит в эту чушь)

- Да, именно это и значит мое имя (меганужная сейчас информация) .

- Действительно. Хотя вынужден заметить, что   (ты дура редкостная)   прогуляться под носом у той лошади – это была не очень умная мысль. (Браво, Сулейман!)

Рашида почувствовала, как ее щеки порозовели (спалилась как номинантка на премию Дарвина) .

- Я была расстроена! И думала вовсе не об этом!

Покосившись на часы, висевшие над дверями библиотеки   (чего? Нет, я понимаю - на башне, например) , Рашида задумалась – а что же ей делать с книгами (ибо читать она не умела) ? Ей бы хотелось вернуться в школу, но что-то говорило ей, что Раджа последует туда за ней (отшивать пикаперов ее Эрик не учил) . А она бы не смогла объяснить учителю, кто ее сопровождает – просто потому, что не знала (А пожаловаться - мол, пристал, ей в голову не пришло) . А еще у нее кружилась голова, и она чувствовала себя очень усталой (детка, вообще-то при сотрясении мозга наизнанку выворачивает) .

- Что-то не так? – мягко спросил он. – У тебя болит голова?

- Н-нет… я просто устала.

Он кивнул.

- Скоро здесь будет твой брат (это ему что, сообщили шпионы по мобильному? Или он у нас предсказатель?) . Тогда ты поедешь домой.

- Я пойду пешком.

- Не пойдешь.

- Пойду. И указывать, что мне делать, а что нет – крайне невоспитанно с твоей стороны. (качать права самое время)

Раджа скрестил руки на груди.
- Я просто говорю очевидное. Ты ведь слишком устала для прогулок. А еще у тебя голова кружится, разве нет?

Она промолчала – ведь он был прав.   (Браво, Холмс!) Тогда юноша расслабился. (разгадал сложное дело и почил на лаврах)

- Ты далеко не уйдешь – сразу снова свалишься. И что с тобой станет? (Премия Дарвина, что! Со второй попытки.) Снова поздороваешься головой со скалами.

- Булыжниками, - поправила Рашида, невольно улыбаясь.

Он улыбнулся ей в ответ.

- Булыжниками. Как вы здесь странно называете камни.   (умный принц не знал разницы между камнем и скалой.)

Рашида вновь посмотрела на часы. Что же ей делать с книгами? (Попробуй прочитать.)

-Что еще не так? – спросил Раджа.

- Мой брат увидит книги, - выпалила она.

Он посмотрел на нее с недоумением   (у К.О. был выходной) .

- Но в этих землях женщинам можно читать книги, разве нет?

- Ну конечно, нам можно читать книги! – воскликнула она, удивляясь, почему это он спрашивает такие странные вещи. – Просто… - заколебалась он, разглядывая юбку, - не знаю, как объяснить вам это, но… я не могу читать эти книги… не сейчас.

- Я возьму книги   (и сожгу) .

Она удивленно подняла на него глаза.

- Ты… сохранишь их для меня? (Сразу на "ты"? Невероятно светское
воспитание.)

- Естественно.

- Но они нужны мне завтра утром!

Тогда она сможет читать во время скучных уроков (а на этих уроках учиться не пробовала?) .

- Тогда я тебя найду завтра утром.

Она недоверчиво изучала его глазами. (а потом принялась доверчиво изучать руками)

- А почему я должна доверять тебе?   (Ведь книги - такая ценная вещь!) (Подумать об этом полчаса назад не судьба была?)

О Боже! Внезапно все стало на места в ее голове   (набитая шишка заполнила пустоту) , она вспомнила предыдущую ночь.

- Вчера ночью ты держал в руках нож!

- Твой брат – если это он тебя сопровождал – первым достал нож из кармана, - возразил Раджа. (началоось! Не виноватый я, ты сама пришла!)

- Но… ты следил за нами!

- Я просто потерялся. Я давно не был в этом странном городе   (в прошлой жизни только проезжал) .

- Как могу я узнать, правду ли ты говоришь? (изобрети детектор лжи, делов-то для Мерисью!)

- Все очень просто, - сказал он, медленно расплываясь в улыбке, - если ты хочешь получить обратно свои книги, тебе придется встретиться со мной утром (Учитесь, как назначать свидание!) .

В школе прозвенел звонок, толпа учениц выбежала на улицу   (даже комментировать не хочу. Автор забыла, в каком она столетии) , вдали появился Хамид (надвигаясь аки Терминатор) .

- Ладно! – сказала она, впихнув книги Радже в руки. – Увидимся. А теперь уходи.

- Тогда до завтра, малышка.

- Не называй меня так! – огрызнулась она.

У него на лице снова появилось удивленное выражение, как будто он был поражен тем, что она противоречит ему. Ей показалось – непонятно почему (обострение телепатии)   – что немногие осмелились бы заговорить с ним таким тоном.
Это все так странно.

- Иди! – прошипела она, видя, как ее брат пробирается сквозь толпу.

- Увидимся завтра… Рашида.

Почему-то ее пробрал озноб от этих слов. Что она наделала? К ней медленно возвращалась способность мыслить (главное, вовремя) . О, она отдала незнакомцу свои книги! И она собирается вновь встретить его? О нет, она этого не сделает. Скорей всего, он – вор. Может быть, он просто возьмет и продаст ее книги (Детка, тебя вчера подстерегали с ножом. Поверь, если это вор, то ты ОЧЕНЬ легко отделалась!)   .

Стоило Радже исчезнуть, как Хамид появился перед ней (он как раз этого и ждал. Хилый из него охранник) .

- Что ты здесь делаешь? Я думал, мы встретимся ближе к школе?

- Я у… пала.

- Что?

- Ну, я не смотрела по сторонам, и лошадь с повозкой меня переехали (А что я не лежу раздавленная на мостовой - это так, несущественная деталь) .

- Что?

- Ты что, оглох? Повторяешь и повторяешь это слово, - сказала она раздраженно. Опять голова заболела. (Рашида знала, что лучшая защита – нападение)

Хамид поглядел на другую сторону улицы. Она знала, что он там увидел. Библиотека.

- Рашида, - простонал он, - зачем, во имя небес, пытаешься ты попасть в библиотеку?   (Обычно туда, видимо, ходят делать тату) . Тебе так хочется, чтобы отец привязал тебя к креслу?

- Пожалуйста, не говори ему!

- Рашида…

- Пожалуйста!

Он вздохнул.
- Хорошо. Я скажу ему, что ты упала, когда переходила дорогу после школы и шла ко мне.

Она выдохнула, только сейчас осознав, что все это время не дышала (зомби?) .

- Спасибо.

- Но, - продолжил Хамид угрожающим голосом, - если ты попытаешься сделать еще что-нибудь такое, я сам привяжу тебя к креслу! ( Шалунишка!)

- Ты прав. Прости. – ей действительно было стыдно. Все это произошло только из-за ее поведения. А еще случилось нечто ужасное – незнакомец по имени Раджа знал, как ее зовут. (Вот уж в самом деле жуть) (Да, а ещё он забрал бесценные книги!) Надо держаться поближе к Хамиду.

---

Сулейман тащил подмышкой книги. Оглянувшись, он увидел, как брат Рашиды помогает ей залезть в коляску.

Забавное такое столкновение.

Никто никогда так с ним раньше не говорил. Вообще-то, если бы такое случилось в его стране, женщина с полным правом могла бы надеяться на хорошую порку (про чужой монастырь и свой устав он не слышал?) .

Но не она.

Она была совсем не такая, как женщины его родины. Парижанки тоже не напоминали женщин его родины, но ОНА выделялась и среди них. Он видел, как толпы молодых мужчин бросились к ней, когда она упала (чтобы ее растерзать и съесть) – но он выстрелил в них (из базуки) взглядом, и они отступили.

Она принадлежала только ему.

Он шел, потряхивая головой – может, это поможет проветрить ее? (прострели третий глаз - поможет, гарантирую) Почему он чувствовал себя так, будто попробовал новый наркотик? (Конопля была слишком забористая и никак не хотела выветриваться) . Она явно будет необычной женушкой! Скорее всего, ему очень часто захочется наказать ее. (Привет из "50 оттенков серого")

А он так не хотел этого делать.   (Ну не наказывай, делов-то!)

Но какое ему до этого дело? Это всего лишь еще одна женщина! Когда-нибудь его отец умрет, и он станет султаном. А когда это случится, Сулейман унаследует большой-большой гарем, полный женщин. (Сулейман предпочитал дам постарше себя. Лет на 40).

Не может же он всю жизнь пользоваться только одной женщиной!

Или может?

Заткнись уже, посоветовал он себе.   (Зеленых чертей он счел просто парижской экзотикой) . Эта страна все мозги ему перепутала. В мужской природе заложено непостоянство – она узнает когда-нибудь, что мужчине нужно разнообразие. Да его отец спал с его матерью всего лишь раз в неделю, черт подери! Каждую ночь он проводил с разными женщинами!   (Когда Сулейман подрастет, он будет как папа) .

Когда он вошел к себе домой, его голову посетила еще одна мысль. (Вторая за всю жизнь) Почему он не сказал ей свое настоящее имя? (Странно, а по башке, вроде бы, огребла Рашида) Надо было просто сказать ей, как его зовут – но, кажется, она была еще не в курсе, что скоро ее выдадут замуж. Если ее отец не сдержал слово, Сулейман возьмет ее без спроса (Законы Франции по отношению к насильникам он не изучал) . Когда его собственный отец просил о чем-то, юный принц беспрекословно повиновался – ведь он видел, как ярость султана изливалась на тех, кто ее вызвал.   (Ох-хо-хо, бедняжка еще ярости Эрика не видел)   Нет, пожалуй, он не скажет своей юной невесте, кто он. (Комментатор пытается найти в этом хоть молекулу логики).

- Что-то не так, - сказал Ахмед, спускаясь из своей комнаты, - что ты несешь?

- А на что похоже? – отозвался Сулейман.   (Не видел вот таких штук раньше?)

Выхватив книги   (которые он видел первый раз в жизни) из рук принца, Ахмед, смеясь, отбежал на другой конец комнаты. (он думал, что это новые игрушки)

- Отдай обратно! – рявкнул Сулейман. – Или я тебя ударю! (Эээ... автор забыла, что писала насчет первородства султанов? Что у первенца вся власть, и тому подобное?)

- Ничего, это того стоит, - ухмыляясь, ответил Ахмед и стал просматривать книги. «Иметь и властвовать», «Царство закона», «Кукольная корона» … -  что это за бред? (Конопля с абсентом - ядреная штука)

- Они не мои, - (оправдываясь,)   сообщил Сулейман, выхватывая книги и отбрасывая брата к стене.

Ахмед уставился на него и неожиданно заулыбался.   (Сильно его об стенку приложили)

- Ты украл ее книги? (Султан снабдил сыновей ограниченными финансами, и приходилось промышлять на подножном корму)

- Она сама мне их дала, чтобы я хранил их в безопасном месте.

- В безопасном месте? – засмеялся Ахмед. – Ты что, правда собираешься возвращать женщине ее книги?   (Да что они тут за событие из-за этих книг сделали!)

- Поработай-ка над стратегией, братишка, - жестко сказал Сулейман, сгорая от желания   (точка)   напомнить Ахмеду, что тот на год его младше (А что, швырнув в стену, не напомнил?) . – Не можешь соблазнить ее тело – соблазняй мозг. (Соблазнить то, чего нет – задачка не из простых)

М-да, это походило на правду, она ведь даже руки своей ему держать не давала.

Ахмед глупо (как и все, что он делал) , ухмыльнулся.

- Тебе еще долго идти по этому пути, особенно если она читает такие книги. (было бы куда проще, если бы она читала эротику) .

- Что ты там собирался сказать, когда я вошел? – спросил Сулейман, уходя от неприятного разговора.

Лицо его брата посерьезнело.
- Один из шпионов нашего отца был убит.

Отредактировано Frollo's cat (2013-04-25 23:32:12)


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Юмор » Наследник