Так. В неделю мы уложились =) В следующий раз постараемся быстрее.
Ну, понеслась!
____________________
Мадам Жири некоторое время глядела на стоящую в проеме двери Кристину как на привидение.
- Откуда ты, девочка?
- Издалека. – Несостоявшаяся примадонна Опера Популер несмело шагнула в комнату. – Можно войти?
Антуанетта пожала плечами.
- Ты уже вошла. Что ж, проходи и садись.
Кристина скользнула в комнату и присела на краешек продавленного дивана. Она искоса огляделась вокруг: боже, как давно не была она тут!
Мадам Жири глядела на нее, как всегда, спокойно и холодно, но в глаза стоял вопрос.
Девушка вздохнула.
- Мадам… я приехала…
- Я вижу.
Кристина закусила губу: ох, не думала она, что это так трудно, - возвращаться туда, откуда ушла навсегда.
Антуанетта Жири продолжала смотреть на нее вопрошающим взглядом. Кристина глубоко вздохнула.
- Мадам, я вернулась. Я хочу снова работать в театре.
- Вот как?
- Да. Я вернулась… насовсем.
- Вот так неожиданность. – Антуанетта Жири прошлась по кабинету, потом резко обернулась. – Ждешь, что я раскрою объятия и скажу «добро пожаловать, милая крошка»?
- Нет, но… - Кристина смотрела на приемную мать чуть не плача. – Мне больше негде жить, мадам…
- Правда? А как же твой высокопоставленный муж? Он дал тебе отставку?
Кристина стиснула в руке батистовый носовой платочек.
- Рауль пропал без вести. Я не знаю, что с ним… Я теперь одна. А его родители не желают меня знать.
Антуанетта хмыкнула.
- Надо думать. Зачем им нужна невестка-лицедейка, тем более, теперь… Ты что, получила извещение о его смерти?
Кристина всхлипнула.
- Нет, но от Рауля уже полтора года нет вестей.
- Это ничего не значит. Во время военных действий почта часто работает с перебоями.
- Но я… - Девушка подняла мокрые от слез глаза к приемной матери. – Я не могу там оставаться без него! Все на меня косятся, смеются за спиной…
- Неудивительно. – Мадам Жири подошла к ней совсем близко. – А вспомни, дорогая, не я ли тебе говорила, что заключать брак с аристократом рискованно? Сокол и ласточка летают в разных небесах, им не дано быть вместе. Говорила я это?
- Говорили…
- А послушала ты меня?
- Не-е-е-т…
- Так вот послушай теперь. Театру не нужны вертихвостки, которые убегают по первому зову мужчины, а потом, когда он натешится и бросит, возвращаются назад как побитые собаки.
Кристина гордо подняла голову.
- Рауль не бросил меня. Он просто… пропал.
- Допустим. – Антуанетта Жири присела на другой конец дивана. – Допустим, тебя примут обратно в театр. А потом явится пропавший принц, и ты опять сбежишь к нему?
- Нет. Этого не будет.
- Чего не будет?
Кристина Дааэ повернулась к приемной матери.
- Я все поняла, мадам. Говорят, лучше учиться на ошибках других, но я научилась на собственных. Я останусь в театре, как бы ни повернулись события. – Она вздохнула. – К сожалению, виконтессы из меня не получилось.
- Слава богу, поняла наконец. – Мадам Жири поднялась. – Но то, что ты хочешь остаться в театре, полдела. Надо, чтобы этого хотели директора. Ты была у них?
- Нет, я сразу пошла к вам.
- Правильно сделала. – Антуанетта поглядела на часы, прикрепленные цепочкой к поясу. – Уже поздно, Ришар и Моншармен давно ушли домой.
Кристина неуверенно посмотрела на приемную мать.
- Но я… могу здесь остаться? Хотя бы до утра?
Мадам Жири впервые посмотрела на нее с сочувствием.
- Что, даже переночевать негде? – Девушка безутешно кивнула головой. – Ладно, переночуешь здесь, комната Кристель как раз освободилась. А завтра с утра пойдешь к мсье Моншармену, он собирался придти пораньше.
- Комната Кристель Дункан? А что, она тут больше не живёт?
Мадам Жири неопределённо пожала плечами.
- В общем, комната ей больше не понадобится.
- О, спасибо, мадам!
Антуанетта подняла палец.
- Но запомни, милочка: я ничего тебе не обещала, только разрешила остаться на ночь.
- Спасибо!
Кристина вскочила с дивана, чтобы поблагодарить приемную мать, но в этот миг тишину спящего театра нарушил громкий стук в дверь.
- Есть тут живые?
Обе женщины вздрогнули от неожиданности.
Дверь с треском распахнулась, и на пороге появился мужчина в темном пальто, до бровей замотанный в теплый шарф. Он подслеповато щурился на яркий свет. Антуанетта Жири шагнула вперед, загородив собой Кристину.
- Кто вы, мсье? Что вам здесь надо?
- Комиссар полиции Мифруа. – Мужчина вошел в комнату. – А вы кто?
- Антуанетта Жири, балетмейстер театра.
- А, вас-то мне и надо. Никого из администраторов в театре нет, привратник отправил меня к вам. – Мужчина без приглашения плюхнулся на стул, потом неспеша размотал шарф и вытер вспотевшее лицо. – Ну и лабиринты тут у вас, доложу, черт ногу сломит.
Мадам Жири скрестила руки на груди.
- Чем обязана, мсье?
- Будто не знаете, - он еще раз вытер потную лысину концом шарфа и начал обмахиваться им, как веером, - я по поводу убитой третьего дня Кристель Дункан.
- Убитой? – Как эхо повторила Кристина.
- Именно, - кивнул комиссар. – Мадам Жири, вас не затруднит ответить на несколько вопросов?
Женщина пожала плечами.
- Почему бы нет.
Комиссар Мифруа кивнул.
- Только хотелось бы поговорить наедине.
Антуанетта приобняла Кристину.
- Это моя приемная дочь, можете говорить при ней. Задавайте ваши вопросы.
Но первый вопрос был задан Кристиной. Испуганно переводя взгляд с приемной матери на полицейского, она пробормотала.
- Кристель… умерла?
- Да, мадмуазель. Девушка была убита в подвалах театра несколько дней назад.
- Кристель убили?! Но кто? И почему?!
- Мне бы тоже хотелось это знать. – Комиссар Мифруа достал из кармана своего громоздкого пальто трубку и стал ее раскуривать, потом посмотрел на Кристину. – Собственно, кто здесь задает вопросы, вы или я?
- О, простите, мсье.
Мадам Жири жестом приказала приёмной дочери отойти и сесть на диван.
- Мсье Мифруа, я вас слушаю.
Комиссар раскурил наконец свою трубку.
- Дело в том, что обстоятельства смерти девушки весьма и весьма странны.
- То есть?
- Кочегары, бывшие в ту ночь в котельной, видели убитую… то есть, тогда она не была еще убитой. Девушка прошла мимо и спустилась на ярус ниже, где, собственно, и произошло убийство. А получасом позже кочегары видели, как эта же девушка пробежала обратно, наверх.
- А они уверены, что это была та же самая девушка?
- Абсолютно. Она была такого же роста, светловолоса и в голубом платье.
- И она пробежала назад после того, как ее убили?
- Н…нет, конечно. Скажите, мадам, как ваши девушки относятся друг к другу? Не может ли быть так, что одна из ваших балерин ненавидит другую?
Мадам Жири побледнела.
- Вы с ума сошли, комиссар. Возможно, мои девушки не ангелы, но…
- А могло быть, чтобы одна девушка ненавидела другую и решила ее… скажем так, - наказать?
- Наказать?! – Антуанетта Жири покачала головой. – Нет, мсье, мой девушки живут одной семьей. Возможно, не всегда дружной. Но если и хотят наказать кого-то, дело не идет дальше изрезанного костюма или щепотки нюхательного табака, подброшенного в пудреницу.
- Тогда как вы объясните, что одна девушка в голубом платье осталась лежать в подвале с перерезанным горлом, а другая такая же поднялась обратно?
Антуанетта Жири пожала плечами.
- Думаю, мсье, что кочегары не только глазеют на пробегающих девушек, но время от времени работают. Полагаю, в один из таких моментов вторая девушка пробежала вниз, не знаю уж с какой целью, а потом вернулась обратно.
- Кочегары говорили, что она была явно чем-то напугана.
- Что ж, и это можно объяснить. Вероятно, подруга призналась, что вечером идет на свидание, которое ей назначили на одном из нижних ярусов. Но когда прошло положенное время, а подруга не возвратилась, вторая девушка забеспокоилась и пошла за ней. Увидев мертвую подругу, она пришла в ужас и бросилась назад.
- А как вы можете объяснить тот факт, что обе девушки были блондинки и одинаково одеты?
- Одинаково?
- Да, в голубые платья.
Антуанетта усмехнулась.
- Все очень просто, комиссар. В тот роковой вечер давали «Коппелию», и девушки из кордебалета были в сценических костюмах, а это голубые шопеновские платья.
- Ах, так…
- Да, мсье, именно так. Надеюсь, я ответила на все ваши вопросы?
- Да. То есть, нет. Остался последний. Скажите, среди ваших девушек много блондинок?
- Довольно много.
- Как вы думаете, сможем ли мы вычислить ту, что была свидетельницей преступления?
- Свидетельницей? То есть, присутствовала при убийстве?! Да как вы смеете, сударь?! Мои девушки не убийцы!
Комиссар Мифруа сунул потухшую трубку в карман.
- О, простите, не так выразился. Я хотел сказать – как найти ту, что отправилась искать подругу и нашла ее мертвой.
Мадам Жири поджала губы. По всему было видно, что комиссар полиции очень потерял в ее мнении.
- Боюсь, в этом я вам не помощница. Если девушка не захочет рассказать, она не ничего не скажет. Впрочем, приходите завтра к полудню и поговорите с ними сам.
- Да, думаю, так будет лучше.
Поскольку допрос был окончен, комиссару Мифруа следовало встать и удалиться, но он продолжал сидеть на стуле, пытливо поглядывая на притихших женщин.
- Кстати, мадмуазель, - он поманил пальцем Кристину, - быть может, вы мне что-нибудь расскажете? Как вели себя девушки на другой день после исчезновения Кристель Дункан? Не был ли кто-то из них растерян или испуган?
Антуанетта Жири выступила вперед.
- Она ничего не расскажет вам, мсье. Дело в том, что моя приёмная дочь, мадам Кристина де Шаньи, только что вернулась в Париж после длительного отсутствия. Так что, она ничего не знает.
Комиссар Мифруа поднял белесые бровки.
- Вернулась в Париж? С какой целью?
- Она хочет снова выступать в Опера Популер.
- Вот как? Мадмуазель тоже танцует?
- Нет, она поет… то есть, пела.
Полицейский поцокал языком.
- Вот уж не кстати.
Кристина вспыхнула.
- Почему не кстати?
- Когда на месте преступления появляются новые люди, это, как правило, мешает проведению расследования.
Мадам Жири нахмурилась.
- Моя дочь имеет право находиться там, где хочет. А вы, мсье комиссар, лучше бы занимались своим делом. Помнится, убийца оставил на теле Кристель свою визитную карточку, - даму треф. Хоть я и не сыщик, но проверила гримерные моих девушек, и могу с полной ответственностью утверждать, что ничего похожего на игральные карты или кухонный нож со следами крови не обнаружила. Мои девушки не имеют отношения к этому убийству.
- Не сомневаюсь, - пробормотал мужчина.
- Кроме того, из газет известно, что предполагаемый убийца пойман и заключен под стражу.
Комиссар Мифруа поморщился.
- Ох, мадам, умеете вы наступить на больную мозоль. Этот человек арестован раньше, чем произошло последнее убийство.
- Знаю. И это лишь подтверждает то, что Жак Брюлло также непричастен к чудовищным убийствам, в которых его обвиняют. Вам следует получше поискать в подвалах Опера Популер. Возможно, душегуб прячется именно там.
- Позвольте, - встрепенулся полицейский, - уж не намекаете ли вы, что это проделки небезызвестного Призрака Оперы? Но он исчез после пожара в Опера Популер, а с тех пор прошло почти два года.
- Я ни на что не намекаю, мсье, но подвалы театра – настоящие лабиринты Минотавра, и укрыться там человеку, которому есть что скрывать, не составляет труда.
…Кристина не слышала, чем закончился разговор комиссара с приемной матерью, не заметила, как мсье Мифруа откланялся и ушел, пообещав вернуться завтра в полдень, - она стояла у стены с прижатыми к груди руками и невидящими глазами смотрела в темное окно.
Эрик…Неужели он вернулся? Вернулся и мстит ей?
Мстит ей?! Но тогда почему жертвами его мести стали ни в чем не повинные девушки? И Кристель Дункан – в чем ее вина?
***
Комиссар полиции возвращался домой. Шагая по ночным парижским улицам, он пытался уразуметь, почему так недоволен результатами беседы с Антуанеттой Жири, балетмейстером Опера Популер. Эта странная женщина, затянутая в черное платье, произвела на него странное впечатление, сродни мистическому. Умная, уверенная в себе, она почти физически давила на его психику. Его, полицейского, повидавшего на своем веку столько всего, что другому человеку хватило бы на две жизни. Темно-серые глаза женщины словно прожигали насквозь, и взгляд этот вряд ли можно было назвать человеческим. Наряди Антуанетту Жири в другой, более экзотический наряд и дай в руки метлу, мадам была бы точной копией ведьмы, которая посылает заклятья на головы своих недругов и творит под покровом ночи свои колдовские дела.
Жак Мифруа подумал, что никогда бы не сделал подобной особе предложение руки и сердца, никогда не прикоснулся к ее руке… или губам… И тем не менее, эта женщина определенно его волновала. Непонятно только, чем.
Странный озноб пробежал по спине снизу вверх, задержавшись в мозгу. Комиссар усилием воли отогнал жуткое видение: он, Жак Мифруа, стоит рядом с Антуанеттой Жири перед… нет, не алтарем, а перед телом очередной жертвы таинственного маньяка-убийцы. Женщина не отводит глаз от безжизненного тела убитой, а ее глаза цвета предгрозового неба с каждым мгновением становятся все темнее, словно впитывают в себя то зло, которое привело девушку к гибели…
Комиссар Мифруа передернул плечами и поднял высокий воротник пальто. Он жаждал найти убийцу всеми фибрами души, встретиться с ним лицом к лицу, хотя знал, что сие невозможно: маньяк слишком осторожен, чтобы сразиться с достойным противником, его больше привлекают юные, невинные девушки, которые не могут оказать сопротивления насильнику.
Стоп: насильнику?!
О нет, этот человек убивает, но он не насильник. Он не вступал со своими жертвами в интимные отношения, во всяком случае, непосредственно перед убийством. Кроме того, на девушках оставались нетронутыми украшения. Чего же добивается этот негодяй, за что мстит своим жертвам?
Мифруа вдруг почувствовал, что страшно хочет курить. Он остановился и достал из кармана трубку. В свете уличного фонаря его фигура, еще более неуклюжая от плохо сидящего кургузого пальто, была гротескной, пугающей. Неожиданная мысль заставила сунуть не раскуренную трубку обратно в карман.
А что если этот человек убивает из мести? Возможно, он в чём-то ущербен и мстит за то, что его сторонятся женщины? Некоторые мужчины очень тяготятся своим уродством и, поймав брошенный в их сторону презрительный или насмешливый взгляд, готовы на самый необдуманный поступок.
Комиссар полиции замер на месте, будто его ударили в грудь: ведь в Опера Популер проживал именно такой человек, это небезызвестный Призрак Оперы. Помнится, он влюбился в какую-то певичку и едва не украл ее у законного жениха. К счастью, для девушки все кончилось благополучно, ее спасли, а о Призраке после пожара в театре не было слышно почти два года. Но ведь он мог и вернуться, не так ли?
Ну, хорошо, балерина Кристель Дункан могла быть на совести озлобленного Призрака: подвал – его обитель, и он рассвирепел, увидев в своих владениях постороннего лица. Но убивать женщин вне театра?!
Стоп, стоп, стоп. Во-первых, все убитые были артистками театра, это о чем-то говорит. Быть может, после утраты возлюбленной Призрак возненавидел всех актрис, независимо от того, чем те занимаются, танцуют или поют? Кстати, мадам Жири представила свою дочь-певицу как мадам Кристина де Шаньи. Шаньи, Шаньи… Знакомое имя. Около двух лет назад в газетах промелькнула заметка, что некий меценат виконт Рауль де Шаньи сочетался браком с актрисой из Опера Популер. Выходит, мадам Кристина и есть та самая актриса.
Только вот появилась она в театре не в лучшие времена. И как знать, не кроется ли в ее приезде разгадка таинственных убийств? Что если она узнала, что Призрак Оперы снова в Париже и убивает ее подруг одну за другой? Возможно, фантом даже поставил ультиматум: пока бывшая возлюбленная не вернется к нему, девушки будут умирать. Чем же ответила на это Кристина? Она оставила своего супруга и под каким-то предлогом и вернулась в столицу, чтобы прекратить страшное действо своего прежнего воздыхателя.
Комиссар Мифруа вновь пыхнул трубкой, но та ответила тоненькой струйкой дыма и потухла. С ворчанием сунув трубку в карман, мужчина зашагал дальше. Итак, Кристина де Шаньи вернулась в Париж, чтобы образумить взбесившегося Призрака. Весьма правдоподобное объяснение и может сойти за одну из версий. На данный момент у комиссара было восемь или около того версий убийства, одна невероятней другой, и история про Призрака была, пожалуй, самой невероятной.