Мой первый фанфик...
Название: Покажи мне горизонт
Автор: Кирюшка
Бэта: Zeta
Пейринг: Уилл/Элизабет, Джек/Элизабет
Рейтинг: NC - 17
Примечания: присутствует эротика, сцены насилия.
От автора: все персонажи принадлежат Диснею, Джерри Брукхамеру, Теду и Терри (обидно), но мысли принадлежат только мне (и это уже неплохо). Критика приветствуется.
Sie liebten sich beide, doch keener
Wollt’es dem andern gestehn*
Heine
Глава 1
…Волны с шумом ударялись о борта корабля, разбиваясь на тысячи капель, и заглушали музыку, доносившуюся с Тортуги. В эту ночь «Черная Жемчужина» осталась стоять на якоре. Вся команда уже сошла на берег для удовлетворения своих потребностей в роме и женщинах. Никто уже не мог думать ни о чем, кроме как о предстоящем веселье. Никто… кроме него одного.
Джек Воробей стоял около трапа своего любимого корабля. На пирате была неизменная шляпа, на поясе висел компас, позвякивали вплетенные в волосы побрякушки. У него были более серьезные планы, и в них явно не входила перспектива провести ночь в компании тортужских дам или за кружечкой старого доброго рома.
Капитан Воробей стоял на причале с того момента, как «Черная Жемчужина» пришвартовалась в порту этого пиратского острова. Он задумчиво смотрел на неспокойное море, слегка склонив голову набок. На его красивом загорелом лице не осталось и следа нахальной ухмылки. Нет, конечно, для людей, которые видели его каждый день, он был тем же самым Джеком Воробьем, однако в те моменты, когда капитан оставался наедине с собой, вся эта наигранная веселость исчезала.
Начиная с того самого дня, как он узнал об ЭТОМ, Джека не покидало необъяснимое чувство тревоги. И чем больше времени проходило с ТОГО дня, тем тревожнее было у него на душе. И хотя он пытался убедить себя в том, что ничего страшного произойти не могло, сердце неприятно екало в груди при одной только мысли, что…
Джек потряс головой, словно прогоняя мрачные мысли. Да что могло случиться? Ведь у него нет ни единого доказательство, что…
Пират тихо пробормотал ругательство. Хватит думать об этом. Эти мысли и так - нет-нет, а посещают его в ночных кошмарах.
Но эта ночь могла стать последней из тех, что были так мучительны для него. Сегодня, он мог получить весьма ценные сведенья, которые были способны положить конец его внутренним терзаньям.
- Время пришло, Джек. Тебе пора идти, - услышал он голос позади себя
и обернулся. Перед ним стоял Уилл Тернер, его старый знакомый и человек, которого Джек считал своим другом. Сколько испытаний и трудностей они прошли вместе? Сколько раз они подставляли друг друга? Джек уже просто сбился со счету. Но, оказавшись лицом к лицу с проблемой, вставшей перед ними, оба забыли старые ошибки и обиды и объединили усилия для ее решения.
- Знаю, – Пират поправил шляпу и ухмыльнулся – Сейчас главное отбиться от той толпы дам, которая обычно возникает при моем появлении.
Уилл грустно улыбнулся.
- Хорошо бы все закончилось, – Тернер тяжело вздохнул. – Я просто мечтаю уже вернуться в Порт-Роял и жениться на девушке, которую люблю.
Он не заметил того странного выражения лица Джека, которое появилось при этих словах.
- Не хочу прерывать тебя на столь ностальгической ноте, но мне пора, - сказал пират Тернеру на прощанье, беспечно насвистывая какую-то мелодию – Советую тебе тоже сходить прогуляться, - с этими словами Джек растворился в толпе. Через несколько минут Уилл тоже исчез в темноте улиц…
...Жизнь на Тортуге не угасала ни на минуту, будь то день или ночь. Однако в позднее время суток тут начиналось веселье, которое продолжалось до утра. Джек уверенно шел, прокладывая себе дорогу в толпе и не обращая внимания ни на звуки выстрелов, ни на запах рома и пороха. Он сосредоточено направлялся в одну из местных таверн, где у него на сегодня была назначена встреча с одним весьма ценным человеком. И чем ближе Джек подходил к таверне, тем сильнее ощущал ту странную тревогу, что преследовала его уже столько времени. Он не знал, какие новости получит – плохие или хорошие, - но все же неизменно надеялся на лучшее, хотя в душе уже ждал чего-то неприятного.
Зайдя в таверну под названием «Пьяная русалка» и ничуть не удивившись творящемуся там бардаку и мордобою, пират взял со стойки бутылку рома.
Окинув взглядом темное помещение, Джек почувствовал, как екнуло сердце.
Неужели информатор не пришел?
Не обращая внимания на пьяных пиратов, которые либо валялись около столов, либо устраивали очередную драку, Воробей прошелся по всей таверне в поисках нужного ему человека.
Никого.
Джек уже практически махнул рукой на сегодняшнюю встречу, как вдруг кое-кто из вошедших посетителей привлек его внимание.
Это был человек среднего роста, лицо которого скрывал капюшон. Видимо, он не хотел привлекать к себе внимание, поэтому и сел за самый темный и дальний столик.
Джек выдохнул. Похоже, это тот человек, который ему и нужен. Ловко уворачиваясь от летящих бутылок, пират оказался возле столика незнакомца. Не спрашивая разрешения, Воробей подсел к нему.
- Как дела, приятель? – непринужденно спросил пират, кинув быстрый взгляд на человека, сидящего напротив.
- Лучше, чем у юной мисс, - хрипло ответил тот. Джек нахмурился.
- Что ты выяснил? - протянул он, сделав внушительный глоток рома.
- Да, все, как ты просил. А теперь, если хочешь хоть что-нибудь узнать, заплати мне за столь опасную работу, - незнакомец начал шарить по карманам.
- Сколько? – казалось, капитан Воробей олицетворял само спокойствие.
- Десять дублонов, - человек уже что-то держал в руке, и теперь просто сидел и наблюдал за реакцией.
- Рассказывай, что узнал, - Джек кинул на стол несколько монет. Его лицо абсолютно ничего не выражало, однако нервы были напряженны до предела.
- А мне и рассказывать ничего не придется, - при этих словах Джек снова нахмурился. – Ты сейчас сам все увидишь. И поверь мне, эта информация достоверна. – С этими словами незнакомец собрал лежащие на столе монеты и, положив на него конверт и какой-то предмет, завернутый в листок бумаги, поднялся и пошел прочь. Джек, продолжая попивать ром, развернул бумагу. Из нее выпал великолепный брильянтовый медальон работы искусного ювелира. Капитан приблизил вещь к глазам и, недолго поизучав, положил на стол.
Все зависело от того, что было в конверте. Там оказалось письмо, а точнее, некий документ. Джек начал читать, не забывая, однако, отпивать из бутылки. Однако наткнувшись на какое-то слово в тексте, пират замер. Глаза смотрели на одну единственную фразу. Рука, держащая ром, ослабла, и бутылка, вылетев из нее, разбилась о грязный пол.
Все самые потаенные опасения подтвердились. Не веря в то, что было написано, Джек быстро схватил медальон и перевернул его другой стороной. Надпись была на месте. Он посмотрел на конверт – там была печать Ост-Индской торговой компании. Так значит, правда…
И, как только Джек осознал это, внутри у него будто что-то оборвалось. Ему показалось, что время остановилось. Он уже не слышал ничего, кроме стука своего гулко бьющегося сердца.
Забрав с собой все, что он получил от информатора, Джек встал и медленно побрел обратно, к кораблю. Он шел, не разбирая дороги, несколько раз врезаясь в прохожих; все, что он сейчас чувствовал, - какая-то странная, щемящая боль в груди.
С трудом соображая, капитан поднялся на корабль и, дойдя до своей каюты, сел на койку. Он привычным движением потянулся к прикроватной тумбочке за полупустой бутылкой рома, когда из кармана его камзола что-то выпало. Это был тот самый медальон.
Сделав пару глотков, пират хмуро посмотрел на красивое украшение, а потом перевел взгляд на бутылку.
Да сколько он уже может пить этот чертов ром?!
Бутылка с остатками алкоголя полетела через всю комнату и разбилась о противоположную стену. Джек устало потер глаза и обхватил голову руками. Он еще не до конца осознал произошедшее, не до конца в это поверил. Это было как-то неправильно…нереально…
…Уилл неспешно поднимался по трапу, когда заметил стоявшего на полуюте человека. Тернер безошибочно узнал в нем Джека.
Пират стоял, обхватив штурвал, и задумчиво и даже печально смотрел вдаль. Кузнец подошел и встал рядом с ним.
- Что ты узнал? – Уилл тронул Джека за плечо. Не оборачиваясь, пират молча протянул ему конверт. Подойдя к ближайшему фонарю, Уилл прочел документ. Руки, державшие конверт, задрожали. Нет, этого не может быть… ЭТОГО не может быть. Трясущимися руками Уилл держал свидетельство о казни Элизабет Суон.
__________________________
* Они оба любили друг друга, но ни один не желал признаться в этом другому. Гейне (нем.)