Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Переводы фиков » Birth/Рождение/


Birth/Рождение/

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Вот черт, мне даже стыдно создавать целую тему для очередного мини, но что-то никак не вдохновиться на перевод чего-то более длинного. А миди хороший - днем с огнем не сыщешь...  :(
В общем, еще один ужастик. За качество перевода - не ручаюсь, но вроде без видимых ляпов. Тапки в любом случае приветствуются.

Фик - Birth/Рождение/
Автор - The Scorpion
Переводчик - я, Nouvelle. Разрешение на перевод - автор все еще глуха к моим мольбам  :cry:
Рейтинг - PG-13, для особо вчепятлительных
Основа - книга, вероятно...
Пейринг - Эрик/Кристина
Саммари - почему Кристине не стоило оставаться с Эриком.
Дисклеймер - все персонажи принадлежат Гастону Леру, автор и переводчик не извлекают материальной выгоды от их использования
Оригинал - здесь

2

Рождение

"Разве он не прекрасен, Эрик?" - спросила она его, баюкая маленький сверток у своей еще влажной груди. Он был укутан в черное, потому что лишь черное имелось в распоряжении.

"Да, Кристина".

"Я хочу назвать его в твою честь, Эрик".

Он не ответил ей, и она взглянула на него снизу вверх, убирая волосы, которые липли ко лбу, поблескивавшему бисеринками пота. "Пожалуйста?"

Он тихонько вздохнул. "Да, Кристина..."

Она улыбнулась ему, собрав остатки сил, и вновь перевела взгляд на личико их первенца. "Он ведь похож на нас обоих, Эрик? Как ты думаешь? У него твои глаза".

Она выдавила еще одну улыбку, когда тот уставился на нее в ответ, широко открытыми, немигающими глазами. Она поцеловала его крошечный лобик.

"Да, Кристина", - ответил Эрик. "Думаю, да..."

"Эрик", - мягко шепнула она, теперь уже младенцу. "Вот как тебя зовут. Мой милый маленький Эрик".

Мужчина у ее постели склонился над ней. "Тебе следует отдохнуть, Кристина... Ты сильно переутомилась... Тебе необходимо восстановить силы..." Он потянулся, чтобы взять ребенка из ее рук.

"Нет". Она прижала маленький черный сверток крепче к груди. "Только не сейчас. Пожалуйста, дай мне еще немного подержать его, Эрик".

Он снова вздохнул и сдался. "Конечно, Кристина..."

"Он даже не заплакал. Ты заметил, Эрик? Младенцы обычно верещат, как чертенята, когда родятся, но он настоящий ангел". И она замурлыкала рождественский гимн.

"Да, Кристина", - тихо произнес он, тронутый. "Конечно, я заметил..."

Она подняла лицо и улыбнулась ему, внезапно взволнованная. "Он будет музыкантом, как ты, Эрик". И она опять обратила свой взгляд на ребенка, в то время как он таращился на нее. "Разве не так, маленький Эрик?" Она рассмеялась, беззаботно и весело. "И как только мы будем вас различать! Нам нужно придумать для него прозвище, пока он маленький, Эрик". И она снова стала напевать.

"Кристина..." - начал Эрик серьезно, но остановился, не договорив, и все что он произнес, тем же мягким тоном, было :"Да, Кристина".

Но как мог он, во имя всего святого, вынести то, что именно ему придется сказать ей... Что ребенок так похож на него оттого, что родился мертвым.

3

Я когда то видела фильм, где умственно отсталая женщина баюкала детский скелетик...
Как раз этот фильм мне после прочтения и вспомнился...

4

жуть какая...

Кристина сумасшедшая. все. приехали. ту-тууууу...:)

любишь ты ... странные... фики:)

5

Ага-а! А кому тут флафф не нравится?  ;-)  На самом деле я просто задалась целью перевести эту серию, благо немного уже осталось, но зато - самое мрачное. Хотя, может, заброшу все это нафиг... О, *приходит в голову несвежая уже мысль* а нет ли на примете чего-нибудь интересненького? А то совсем не знаю, чтобы перевести, а практиковаться надо. Мой любимый фик, например, завял на 16-й главе еще в январе, и, похоже, совсем скончался. А жаль, да-с, отличная была история, красивый язык... Так что, ничего не подскажете? /baby/

6

:hlop: ой, а мне понравилось, отлично, Nouvelle выбор здоровский. Я вот сама лентяйничаю, хоть чужим переводам порадуюсь %#-)
от фика чем-то таким хоррорвским удает, плохим нихкобеюджетным ужастиком. ээх, нравиться гадость всякую на ночь читать, чего уж тут поделаешь ^^-0

Единственный нарытый тапок и тот в автора " ее еще мокрая грудь" а от чего она мокрая? если ребенок мертвый? сначала хотела тебя попинать, а потом поперлась в оригинал. Попиная автора на досуге.

Отредактировано layara (2006-03-23 23:48:23)

7

:strah:  :a: Это какие-то "Байки из склепа".

Не тот случай, когда можно сказать, нра или не нра.
Автора срочно в Голливуд, снимать триллеры. Талантливый маньяк.
Умеет этот самый.. саспенс нагнетать, чтобы эмоции только нечленораздельными звуками выражались.

8

layara, не надо автора пинать, в оригинале почти так и было, я только немного построение фразы изменила. А грудь влажная от пота, она же рожала только что. Тем более, организм же не знает, что ребенок "не получился".
Sunset, да, автор талантлив без меры, Кинг, Лавкрафт и Кунц нервно курят в сторонке, и это еще не самые мрачные из ее творений, у нее еще несколько масштабных фиков есть - вот там да-а... Только я их переводить боюсь  :strah:  Правда-правда... Насчет нравится - тоже верно. Просто тексты оригинальные, талантливые и незамурзанные, жаль, что тема такая... Зато не розовые сопли, что тоже немаловажно  ;-)

9

Все вот автора хвалят, а я в низкосортные ужастики загнала, стыдно мне, стыдно /baby/ пошла почитала оригиналы на страничку :a: , написано неординарно, не спорю, но, после этого спать точно не будешь :blink:
тем и флафф лучше, хотя и он надоел уже до зубовного скрежета. Перейдем на ужастики? *-p

10

Ни! Весной что-нибудь про любофф хочется, только спокойного, без истерик и розовых соплей, без особой флаффности и проч. Есть у меня на примете один фик, он, правда, скорее "альтернативка" с довольно странным началом, но интересный, правда он еще не закончен. Кто-нибудь, скажите, стоит ли браться? Или посоветуйте уже наконец что-то!

11

Если фик есть на примете, то его надо начинать. Чего тянуть-то? Только сначалла договориться с автором о переводе, а то автор обнаглеет, и фик дописывать не будет, а читателям тогда что делать?

12

Ужас какой.  :0 Хотя неизбито, а то у Призрака детишки обычно рождаются один краше другого.

13

н-дя... я тут открыла фик, только почитать собралась  - клиент зазвонил. Я его отшила, мол, звоните позже, я никто, ничто и ничего не понимэ, бегом  - читать, а тут такое. ^^-0
Эрик, что ли, сам роды принимал и напортачил? :blink:
Вот ужо явится он по фикрайтерские души... с претензиями  :D
ЗЫ. А  к переводчику претензий нет  &)))... кроме поправки, что Лавкрафт с Кингом курить ИМХО не будет однозначно.

Отредактировано AvalonTree (2006-03-24 10:54:16)

14

Ыыы...
Слууушайте, други, может, ту их, мини эти?!
Особливо этой дамы. Или это мужеского пола автор?

Ну весна же, вон, даже снег почти перестал идти.
Пусть все будет радужно, мило, со счастливым концом...

Не, к пуговицам, читай - переводу, - претензий нет.
Есть претензии к выбору фика.

15

AvalonTree Мои глубочайшие извинения клиенту... равно как и милым сердцу авторам  :D  А они что, некурящие, или просто друг друга недолюбливают?
Елена, мадам, ни в коем случае не хотела вас огорчать, но фик висел в компе и требовал воплощения на русском. А вообще я тут уже давно распинаюсь по поводу отсутствия материала. Мне все-таки точно никто не хочет подкинуть идею? А то ведь опять что-нибудь эдакое переведу... *задумывается, чем бы напугать народ* О! *зловеще* Флафф переведу! Самый сентиментальный и обязательно слезливый! Бу!  :boo:

16

А и переведи!
Чтобы с любовью, со всеми делами.
По книге, если можно!
С хэппи-эндом.
Но чтобы по качеству фик не уступал вот этим... страшилкам.
Вот переведешь такой, я твои переводы неглядя на сайт возьму. Несмотря на то, что разрешение на перевод не получено.

17

"Да, Кристина", - тихо произнес он, тронутый."

"И она опять обратила свой взгляд на ребенка, в то время как он таращился на нее."

"Тронутый" - получается, что чокнутый.
А "таращился" - как-то выбивается из текста..
IMHO, без обид, ладно? ПРосто зашла речь о тапках.

А сам фик такой.. интересный.. Выделяется на фоне.. Но мрачный не в меру, конечно. Хотя.. мало ли что там будет дальше.. в конце-то концов!


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Переводы фиков » Birth/Рождение/