Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Мюзикл » Перевод песен


Перевод песен

Сообщений 61 страница 90 из 203

61

А может быть, эта песня предназначалась каждому из этой троицы? И По, и Кристине, и Раулю...

Мысль хороша, но Эмми Россум на "Оскаре" открытым тестом заявила, когда представляла песню, что она (песня) рассказывает как раз о дальнейшей судьбе Призрака и его попытках приспособиться к новой жизни (может, не совсем точно воспроизвожу, но я смотрела трансляцию с переводом на украинский язык, а это, доложу вам, еще тот ужастик).

А песня хороша. Вот только не понимаю, к чему она звучит в сцене маскарада? В финале, на могиле Кристины - понятно, а на маскараде при чем?

62

На маскараде она очень даже хорошо вписалась, по-моему, как тонкий-тонкий привкус безнадежности, предсказание, что ничего не выйдет, одиночество не отпустит , из цепких своих лапок ... Там как раз Кристин все забыв медленно так идет к Призраку, и где там тот Рауль, был ли он вообще, кажется они не помнит...

63

Вот это то меня и возмущает! Не надо ему учиться одиночеству, вообще. Новый мир надо строить, раз этот разрушили, кто бы тому виной не был. Есть у него и дух, и сила все начать сначала, все, ради чего он жил. Вбить себе в голову очередную дурацкую идею, прицепиться со своей любовью к очередной Кристине, придумать себе цель, чтоб не скучно было жить, и изо всех сил претворять ее в жизнь. Это вполне в его характере и не нужно у него это отнимать. Глядишь, он уже тех ошибок что сделал, может быть уже б и не повторил… И не нужно было бы ему ни учиться ни привыкать к одиночеству.
Хотя само по себе одиночество это не конец света. Все зависит от конкретного человека. Вот этому конкретному призраку оно было противопоказано, у него крыша ехала от него. Ему явно нужен кто-то, о ком он мог  бы заботиться. Хоть канарейка.

Дык с канарейки и начинать надо было! Чего было в такие расходы входить :D  :D  :D  -

64

Вполне здравая мысль!  Надо было ему завести какое-нибудь существо домашнее, канарейку, морскую свинку, хомячка... тоже вариант. Почему нет? Глядишь, и на первое время мысль об одиночестве сместилась бы на второй план, какая-то перспектива-то, живую природу полюбил бы, птички, зверьки, прыг-скок, черик-черик, хомячок-то с него маски сдирать не стал.  беспокойства никакого по этому поводу, и лицо его, хм, как-то хомячку до лампочки. Научился бы общаться с тварями божьими, а там глядишь, и подфортило бы тоже, он открылся бы миру, мир потянулся бы к нему... Эх.

Отредактировано Night (2005-04-12 22:57:15)

65

Вполне здравая мысль!  ;)  Надо было ему завести какое-нибудь существо домашнее, канарейку, морскую свинку, хомячка... тоже вариант. Почему нет? Глядишь, и на первое время мысль об одиночестве сместилась бы на второй план, какая-то перспектива-то, живую природу полюбил бы, птички, зверьки, прыг-скок, черик-черик, хомячок-то с него маски сдирать не стал. :) беспокойства никакого по этому поводу, и лицо его, хм, как-то хомячку до лампочки. Научился бы общаться с тварями божьими, а там глядишь, и подфортило бы тоже, он открылся бы миру, мир потянулся бы к нему... Эх.  :unsure:

66

Мда, не научился он малым довольствоваться, если костюмы - то расшикарные, если барышню - то с закидонами, если гулять - так что б люстрой падающей. С размахом жил, ничего не скажешь.

Не удивительно, что у него нервы расшатались. :0

67

Мда, не научился он малым довольствоваться, если костюмы - то расшикарные, если барышню - то с закидонами, если гулять - так что б люстрой падающей. С размахом жил, ничего не скажешь.

Ну ладно, раз надо с размахом, путсь заводит крокодила ручного... или гепарда. :) Лишь бы не забывал кормить и убирать за :)

68

Мда, не научился он малым довольствоваться, если костюмы - то расшикарные, если барышню - то с закидонами, если гулять - так что б люстрой падающей. С размахом жил, ничего не скажешь.

Ну ладно, раз надо с размахом, путсь заводит крокодила ручного... или гепарда. :) Лишь бы не забывал кормить и убирать за :)

С такими личностями, которые ему на веку попадаются, которые постоянно норовят "кинуть", как всегда "повезло" б ему и попался либо свисток сломанный, либо акула глухая, то есть, либо крокодил-бешенный, либо гепард придолбанный какой-нить... и сожрал.   <_<

69

Мда, не научился он малым довольствоваться, если костюмы - то расшикарные, если барышню - то с закидонами, если гулять - так что б люстрой падающей. С размахом жил, ничего не скажешь.

Ну ладно, раз надо с размахом, путсь заводит крокодила ручного... или гепарда. :) Лишь бы не забывал кормить и убирать за :)

С такими личностями, которые ему на веку попадаются, которые постоянно норовят "кинуть", как всегда "повезло" б ему и попался либо свисток сломанный, либо акула глухая, то есть, либо крокодил-бешенный, либо гепард придолбанный какой-нить... и сожрал.   <_<

70

[С такими личностями, которые ему на веку попадаются, которые постоянно норовят "кинуть", как всегда "повезло" б ему и попался либо свисток сломанный, либо акула глухая, то есть, либо крокодил-бешенный, либо гепард придолбанный какой-нить... и сожрал.   <_<

Будем считать, что с Кристинг это он ещё легким испугом отделалася.

71

А может быть, эта песня предназначалась каждому из этой троицы? И По, и Кристине, и Раулю...

Мысль хороша, но Эмми Россум на "Оскаре" открытым тестом заявила, когда представляла песню, что она (песня) рассказывает как раз о дальнейшей судьбе Призрака и его попытках приспособиться к новой жизни

Задумывалась песня, возможно, именно так. Но получилось явно больше чем про одного Призрака.

72

А может быть, эта песня предназначалась каждому из этой троицы? И По, и Кристине, и Раулю...

Мысль хороша, но Эмми Россум на "Оскаре" открытым тестом заявила, когда представляла песню, что она (песня) рассказывает как раз о дальнейшей судьбе Призрака и его попытках приспособиться к новой жизни

Задумывалась песня, возможно, именно так. Но получилось явно больше чем про одного Призрака.

Ну, я понимаю, если бы это ЭЛВ сказал, он ведь песню писал, а если Эмма, то это она себе могла думать что-хочет и высказывать свое ИМХО, как и мы. Авторитетно заявляю, первоисточником информации тут может быть автор, канон, и нечго Эмме тут фанфикшеновские заявления делать.ИМХО :D  :D

73

А мое ИМХО - раз мы с перевода свернули на эту песню и вот уже который день увлеченно обсуждаем ее смысл, значит, она и про все то, что мы тут наговорили, и еще много про что. Что об этом думает ЭЛУ, интересно бы узнать, конечно...
По поводу высказывания Эми Россум - кажется мне, что в данный момент Призрак учиться одиночеству не собирается. Он же оставляет в подземелье не только маску, но и ту самую обезьянку - как бы простился с ней, подержал в руках и пошел без маски - в тот мир, где, между прочим, в нем немедленно узнают виновника последних событий. Помните, когда он убегает из цирка, вроде бы и думать об этом некогда, а он все-таки берет с собой игрушечную обезьянку. Думаю, это про то, что тот испуганный мальчик наконец вырос, и нужны ему теперь не игрушки, а люди.
А песня не зря, не зря вынесена за пределы действия.

74

А мое ИМХО - раз мы с перевода свернули на эту песню и вот уже который день увлеченно обсуждаем ее смысл, значит, она и про все то, что мы тут наговорили, и еще много про что. Что об этом думает ЭЛУ, интересно бы узнать, конечно...
По поводу высказывания Эми Россум - кажется мне, что в данный момент Призрак учиться одиночеству не собирается. Он же оставляет в подземелье не только маску, но и ту самую обезьянку - как бы простился с ней, подержал в руках и пошел без маски - в тот мир, где, между прочим, в нем немедленно узнают виновника последних событий. Помните, когда он убегает из цирка, вроде бы и думать об этом некогда, а он все-таки берет с собой игрушечную обезьянку. Думаю, это про то, что тот испуганный мальчик наконец вырос, и нужны ему теперь не игрушки, а люди.
А песня не зря, не зря вынесена за пределы действия.

С обезьянкой - это вы хорошо подметили. Завтра приду, разовью тему. ;)

75

Помните, когда он убегает из цирка, вроде бы и думать об этом некогда, а он все-таки берет с собой игрушечную обезьянку.

А где он ее тащил? По-моему, юная мадам Жири без мешков и сумок в цирк пришла, и потом, когда они бежали вместе по улице, я ничего в руках у них не заметила. Разве что она сама позже пришла в цирк и забрала шкатулку – крепкие нервы, однако, вот так, на место преступления возвращаться.

76

А мне, вообще-то, интересно, почему Эмми не дали самой исполнить эту песню на «Оскаре». Просто те завывания, которые издавала Бейонс, ничем иным, кроме как изнасилованием в особо извращенной форме не назовешь. Бедный ЭЛВ – сидит за роялем, играет одно, та воет другое. Я, конечно, понимаю, что Бейонс хороша на своем месте – в R&B, но “Learn to Be Lonely” – не R&B.

Или Минни Драйвер могла бы.…

Кстати, а ведь, наверное, не случайно, что ее в фильме исполняет именно она, не Эмми, не Батлер, не та оперистка, которая дублировала Карлотту. Что-то в этом есть – нужно подумать.

77

Кстати, а ведь, наверное, не случайно, что ее в фильме исполняет именно она, не Эмми, не Батлер, не та оперистка, которая дублировала Карлотту. Что-то в этом есть – нужно подумать.

Видимо, чтобы во-первых, не привязывать ее намертво к сюжету, несколько абстагироваться от него, чтобы это все-таик не было четким указанием, что будет дальше. Во-вторых, это как бы взгляд на историю со стороны... Не может же Призрак сам себе петь воспитательную песню. А спой это Кристина, это было бы вообще - кощунственно, имхо. Жестокость осознанная, а не оправдываемая молодостью и глупостью. Вышло бы, что она понимает, что он пережив такое разочарование он окончательно закрывает за собой двери в мир людей и не пытается ничего с этим поделать, кроме как желает смириться.
Уж лучше так как есть... с Минни Драйвер, которая из общего стиля выбивается, так что ее песня все-таки остается по ту сторону сюжета, за чертой.

78

Помните, когда он убегает из цирка, вроде бы и думать об этом некогда, а он все-таки берет с собой игрушечную обезьянку.

А где он ее тащил? По-моему, юная мадам Жири без мешков и сумок в цирк пришла, и потом, когда они бежали вместе по улице, я ничего в руках у них не заметила. Разве что она сама позже пришла в цирк и забрала шкатулку – крепкие нервы, однако, вот так, на место преступления возвращаться.

Я точно помню кадр, как маленький ПО, убегая из цирка, нагнулся и поднял игрушку. ИМХО, получется, что ПО (оставив игрушку в театре и уйдя без неё), действительно предполагает начать новую жизнь, ну или что-то в этом духе (эта макака, имхо, постоянный спутник его злодейств и печалей). А вот Кристина и Рауль - наверняка в течение их жизни эта "театральная история" всплывала - в отношениях, между ними, воспоминаниях, пототму что все-таки под конец жизни Рауль купил эту обезъяну, и принес на могилу кристин.
Остается верить, что у ПО - все сложилось, раз уж он обезъяну бросил.

Какая каша в голове...у меня :off:

79

...."Проклятие призрачной макаки" - звучит зловеще ^-)
Получается, для счастия в жизни ему всего лишь следовало избавиться от обезьянки с цимбалами, которая, вероятно, имела плохую ауру, и портила ему жизнь, и тогда б понеслось!!!!!!!  :vay:

80

...."Проклятие призрачной макаки" - звучит зловеще ^-)
Получается, для счастия в жизни ему всего лишь следовало избавиться от обезьянки с цимбалами, которая, вероятно, имела плохую ауру, и портила ему жизнь, и тогда б понеслось!!!!!!!  :vay:

Это отличная идея для фан-фика! %#-)

81

...."Проклятие призрачной макаки" - звучит зловеще ^-)
Получается, для счастия в жизни ему всего лишь следовало избавиться от обезьянки с цимбалами, которая, вероятно, имела плохую ауру, и портила ему жизнь, и тогда б понеслось!!!!!!!  :vay:

Это отличная идея для фан-фика! %#-)

  *-)   Тогда, это фик ужасов!  :0  А потом обезьянка оживает, и начинает всех мочить... ой, о чем я? :oops:

Но я такой фик писать точно не буду... ;-)

82

Так, теперь мне понятно, почему админ говорит "хорош флудить" :-()

Возвращаясь к заданной теме - очень жаль, что в русском переводе (в фильме) никак не смогли отразить ошибку мсье Фирмена And what is it, that we’re meant to have wrote? (Realizing his mistake) Written! Я вот думаю - как можно было бы это по-нашенски обыграть? Есть вариант с ударениями в слове "письма" (письмА), но это, ИМХО, не самый лучший.

Отредактировано Эра (2005-04-16 12:46:42)

83

Вот ещё одна неточность перевода, которую я не могу простить (хотя я раньше на неё указывала): You will curse the day you did not do Аll that the Phantom asked of you...! Перевод "страдал из-а тебя" звучит неплохо без контекста, но в оригинале есть отсылка к разговору Крыси и Рауля - "всё, о чём я пошу" - "не выполнила то, о чём просил тебя Призрак". Очень сильное искажение смысла.

84

Эра, да, я полностью согласна с тобой. Как сказал товарищ Судаков – жаль, не существует в мире Призрака переводчиков, может, присутствие такого  товарища с удавкой наготове приучило бы локализаторов серьезно относиться к работе.
Слова Фантома в указанном тобой отрывке – это ведь, по сути, его партия в арии “All I Ask of You”, и ЕГО “asked of you” обыграть было нужно. А «страдал» - красиво, но не в тему, вряд ли он из тех, кто томно закатывает глазки и стонет: ах, как я страдаю.… Это только в самом финале, в подземелье, он психанул, и припомнил все -  и “hatred”, и “no compassion”.

Я думала насчет твоего предыдущего поста – с “Notes”. По-моему, можно было бы взять самый простой вариант: «писали» - «написали»:
- И что же мы такого вам писали?…то есть, написали? 

85

А, вот еще что мне не понравилось в текущем переводе.
В Примадонне в одном тексте используются одновременно и обращения на ты, и на вы.
Это недопустимо в переводе.

86

Я думала насчет твоего предыдущего поста – с “Notes”. По-моему, можно было бы взять самый простой вариант: «писали» - «написали»:
- И что же мы такого вам писали?…то есть, написали?

Да, обыграть как-то надо было, а то порпадает характеристика персонажа. Писали - написали, или сделать как-нить так, что по его словам выходит, что это действительно они письмо послали, а потом он поправляется, вроде "мы послали... То есть ВЫГЛЯДИТ ТАК, БУДТО мы послали?" Конечно, не так, но смысл, думаю, понятен.

87

А, вот еще что мне не понравилось в текущем переводе.
В Примадонне в одном тексте используются одновременно и обращения на ты, и на вы.
Это недопустимо в переводе.

Черт, похоже придется пересмотреть фильм еще раз - ради субтитров.  /Hmmm/
А с числом там все в порядке (единственное и множественное)?

Слушайте, а с нашей хрестоматийной "жалкой тварью" - откуда там "глубины" всплыли?

88

Пересмотри.
Нет, с ед. и множ. числом все в порядке, все согласовано.
Просто вот этот разброд с ты и вы.

Видимо, глубины - это интерпретация darkness.

89

В Prima Donna, если не ошибаюсь, сама Карлотта к себе на ТЫ обращается. Приду домой пересмотрю.
А про хрестоматийную "тварь из глубин" я ужа даже не думаю. Единственная мысль - так это понятно, почему её Призрак послал, после такого-то обращения. То "Ангел, Ангел", а тут нате вам - тварь.

Отредактировано Эра (2005-04-21 13:24:27)

90

Эра, если серьезно, я думаю, что так оно и было. Как ни переводи это слово - хоть "создание", хоть "существо" - все равно до Ангела не дотягивает. А главное, и до человека тоже. Вот именно - ему от нее нужна была совсем не жалость, а тут в результате он именно ее и получил.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Мюзикл » Перевод песен