Спасибо за программу!!!!!!!!!
Это я сейчас все начну проверять! И себя тоже.
Вряд ли это применимо к Спасателям-нужен итальянский вариант программы. Там же на частоте повторяемых звуков и слов основанно. А здесь перевод.
СПАСАТЕЛИ-2, The Soul Cages
Сообщений 61 страница 90 из 186
Поделиться612005-10-03 12:07:55
Поделиться622005-10-03 15:00:20
Честно признаюсь - я этот перевод только из-за комментов и читаю. А их нема. Как и смысла в фике.
Обидно, господамы.
Поделиться632005-10-03 16:27:29
А, знаете, ребята – мне етот фик нравится. То есть нравится как лит. произведение, а не как лекарство от депр.
За комменты переводчику респктище, разумеется, но и без них я бы читала. [COLOR=blue]
Этот фик пока не распробовала, но первую часть-проглотила на одном дыхании. И без комментов смеялась до слез. Но и от комментов всех форумчан тоже ухохатывалась. Так этот шедевр пришелся кстати.
ЭТО НЕ МАРАЗМ АВТОРА!!!!!!!!!! Это стиль такой, я уверена,что это так.
И так его воспринимаю. Таких примеров полно в кинематографе.
"Собака Баскервилей"-там маразмом страдают все герои(в отличии от вполне серьезной книги), но это шедевр.
Поделиться642005-10-03 23:31:14
Между прочим, там всего ничего осталось, так что предлагаю немножко растягивать удовольствие. Авторка запропала, никакой связи с ней пока нет. А тексту осталось - 5 страниц.
Поделиться652005-10-04 09:40:08
Между прочим, там всего ничего осталось, так что предлагаю немножко растягивать удовольствие. Авторка запропала, никакой связи с ней пока нет. А тексту осталось - 5 страниц.
Знакомая ситуация. А бить писателя пробовала? Помогает, особенно если есть предварительная договорённость о переводе.
Поделиться662005-10-04 22:15:27
Свинья - растревожить нас УСЕХ - и кинуть! :tomato:
Поделиться672005-10-04 22:31:36
Знакомая ситуация. А бить писателя пробовала? Помогает, особенно если есть предварительная договорённость о переводе.
Эт можно, только вот она ни на мыло не отвечает, ни на своем форуме итальянском не появляется. *будем ждать. А потом - бить. Может быть даже ногами*
Поделиться682005-10-04 23:02:20
Главное, чтобы это не потому что она добралась до нашего форума, вооружившись итальянско-русским словариком
Поделиться692005-10-05 00:30:15
Erik Snape
А на том форуме больше нету шедевров? Может, пока наша сладкая девчонка в творческом поиске, ты что-нибудь другое… того этого… переведёшь?
(А Мышь наглеет!)
Поделиться702005-10-05 04:24:04
Главное, чтобы это не потому что она добралась до нашего форума, вооружившись итальянско-русским словариком
Не боись, русско-итальянский словарик не поможет
Поделиться712005-10-07 21:37:27
Переведу, а куда деваться!!!
Поделиться722005-10-08 18:28:21
Ждем. С нетерпением. Какая жалость, что авторша куда-то запропала.
Поделиться732005-10-20 19:15:50
:sos: Ахтунг!!! Ахтунг!!!
Вернулся АВТОР!!!! Сегодня Лаура вывесила на итальянском форуме проду Спасателей-2!
Глава скачана, переводчик готовится к бессонной ночи, а в кинозалах начинают продавать билеты в первый ряд!!!
:dudu: :dudu: :dudu:
Поделиться742005-10-20 19:18:08
Уф.
/протягивая денежку
"Два билета на дневной сеанс, для меня и моей скво!"
Поделиться752005-10-20 19:50:54
Всё!
Помру от нетерпения!
Дайте мне билет!!!
Поделиться762005-10-21 13:59:49
Меня пожалуйста поближе к сцене действия, чтобы удобнее было пенджабами и вёслами кидаться.
Поделиться772005-10-21 23:16:58
*предъявляет абонемент и устраивается на сиденье, доставая из рюкзака термос с кофием и бутерброды*
Поделиться782005-10-22 00:18:10
Я в первом ряду.
Поделиться792005-10-22 22:31:04
*Усаживается поудобнее и начинает облизываться*
Давайте! Аффтара! Аффтара!
Поделиться802005-10-22 23:34:44
Трам-пам-пам!(Помахивая тросточкой). Эрик Снейп, Вам наше почтение. Когда ждать проду?
Поделиться812005-10-26 02:15:39
*помирая от нетерпения*
Ну когда же продолжение бу-у-удет?..
Поделиться822005-11-26 20:30:48
Э-э-э... Мне, конечно, очень неудобно... Но очень хотелось бы проду...
Поделиться832005-11-26 20:49:22
Ха! Мне бы тоже хотелось - тем более, что остается недописанной моя комическая поэма - пересказ этого шедЁвра. Но злиться нет смысла - Эрик Снейп переведет сразу.
Так что все перетензии - к афтарессе.
Поделиться842005-11-26 21:28:35
*скандирует*
ПРОДУ! ПРОДУ!
Поделиться852005-11-26 22:00:50
Ой, народ, знаю, что жутко задержала с переводом, я знаю, что мне надо срочно исправляться, по сему, побегу посыпать голову пеплом и искать свои словари. :zuu:
Поделиться862005-11-26 22:36:57
Так это Т-ЫЫ?! Ухххх!!!!
Поделиться872005-11-26 22:52:20
Erik Snape, пункт с посыпанием головы пеплом можно пропустить и преступить к поиску словарей и непосредственно переводу!
Поделиться882005-11-27 00:09:24
Нехорошо обманывать, я вот прибежала, заняла оба места, мне полагающиеся, а тут ничего нет! + ??? И народ взбудоражила рекламой в другом Фике, типа айда читать "Спасателей". Долгострой какой-то.
Поделиться892005-11-28 19:25:09
Erik Snape, пункт с посыпанием головы пеплом можно пропустить и преступить к поиску словарей и непосредственно переводу!
И да пребудет с тобою Сила!
* нервно смотрит на часы*
Поделиться902005-11-28 21:00:47
Erik Snape, пункт с посыпанием головы пеплом можно пропустить и преступить к поиску словарей и непосредственно переводу!
И да пребудет с тобою Сила!
* нервно смотрит на часы*
Ave mater dei! я даю свое благославение на проду!
Вы здесь » Наш Призрачный форум » Юмор » СПАСАТЕЛИ-2, The Soul Cages