[color=000080]Мьсе Рейер дрожащими руками убрал письмо обратно в конверт, растерянно огляделся, словно ожидая увидеть автора этого таинственного послания, но, разумеется, коридоры Оперы были пусты в столь поздний час. Пару секунд здравый смысл боролся в душе мсье Рейра с вполне здоровым любопытсвом, и когда последнее одержало сокрушительную победу, дирижер развернулся на каблуках и устремился обратно, в зал, в оркестровую яму, едва ли не бегом. Вобщем-то, даже если коридоры Оперы пусты и на дворе практически ночь, это вовсе не означает, что стоит по этим самым коридорам носится очертя голову, пусть и справедливо полагая, что никто Вам не встретиться. Очевидно, любопыство мсье Рейера было худшим из его недостатков и самым сильным качеством его характера, ибо гнало дирижера вперед с необычайно скоростью, и , вобщем-то, исключительно любопытсво и стоит винить в том, что, завернув за угол, это славный мсье со всей возможной силой налетел на кого-то, неспешно шествовавшего к тому же злосчастному углу коридора в противоположном движению мсье Рейра направлении. Итак, вскрикнув от изумления и неожиданности, мсье Рейер растянулся на полу, упав на что-то мягкое и сказавшее весьма отчетливое: - Ой! - Ой, - в свою очередь повторил дирижер Парижской Оперы, поспешно вскакивая на ноги и отчаянно мотая головой, дабы собраться с мыслями и должным образом извиниться,либо напротив, потребовать извинений от того, кого он только что сбил с ног. - Не знал, что в Опере такие шустрые дирижеры, - сердито заметил сбитый с ног кто-то, ползая на четвереньках по полу и собирая ворох рассыпавшихся нотных листов. - П-п-простите, но..., - от подобной наглости у мсье Рейера аж дух перехватило, - но...Ваше заявление - верх нахальства! - Неужели, - сухо поинтересовался незнакомец, продолжая свое занятие, - в таком случае я должен заметить, что помимо всего прочего, дирижеры в Опере еще и весьма невежливы. - В полумраке коридора было незаметно, как лицо мсье Рейера залила краска, то ли гнева, то ли вполне справедливого возмущения, впрочем, странный мсье, с которым случай в прямом смысле слова столкнул дирижера, в любом случае не заметил бы этого факта, ибо продолжал подбирать листы, повернувшись спиной. - П-п-позвольте, но Ваши слова крайне возмутительны сами по себе и вдвойне возмутительны от того, что Вы изволите стоять..э.., - Рейер бросил взгляд на своего обидчика, ибо теперь уже не сомневался, что это именно обидчик!, - ..на четвереньках, да еще и спиной ко мне! - В ответ его собеседник пробурчал что-то неразборчивое, затем подцепил с пола последний листок и поднялся, обернувшись, наконец, к дирижеру: - Наверное, это от того, мсье Рейер, что у меня нет ни малейшего желания с Вами разговаривать... - Тут надо заметить, что поименованный выше мсье Рейер окончательно уверился, что в результате столкновения изрядно ударился головой, поскольку он готов был поклясться, что глаза стоявщего перед ним человека светятся. Еще пару раз, исключительно для верности, помотав головой, дирижер выдавил из себя невразумительное: - Ээээ... - и храбро начал пятиться. - Смотрю, Вы тоже не расположены к ведению беседы, - заключил странный обладатель светящих глаз. - Э... - еще раз сказал мсье Рейер, заметив, что лицо человека закрыто маской, - э...я..., - первое что пришло в голову доблестному дирижеру Оперы, так это вполне простая и здравая мысль о том, что он ухитрился нарваться на бандита, проникшего в здание Гранд Опера с целью что-нибудь украсть и, судя по листам, которые этот субъект в маске только что подбирал с пола, он не нашел ничего умнее, как украсть какую-то партитуру. - Мсье Рейер, у Вас такое выражение лица, словно Вы увидели привидение, - с определенной долей ехидства заметил "грабитель", делая шаг в направлении пятящего дирижера. - У меня ничего ценного при себе нет, мсье,- затравленно пискнул Рейер, готовый обратиться в поспешное и, надо заметить, паническое бегство. - Зато у меня есть, - незнакомец помахал перед носом напуганного дирижера нотными листами. - Ч-ч-что это? - любопытсво мсье Рейера снова взяло верх. - То, из-за чего, я полагаю, Вы и неслись сломя голову по коридору. Не думал, что Вы настолько любопытны, мсье Рейер, и тем более не думал, что Вы верите в привидений. Ведь я ясно написал в записке "Найдете завтра утром". Уже утро, мсье? Или у меня настолько плохой почерк? - "Почерк и правда так себе" - сказал бы мсье Рейер, если бы был в состоянии выдавить из себя хоть слово.
...Тут следует сделать оговорку. Примерно пятнадцать минут назад в кармане своего фрака дирижер обнаружил неизвестно каким образом попавший туда конверт с черной каймой и весьма примечательной печатью, и содержащий, как выяснилось, довольно любопытную записку, в которой Призрак Оперы уведомлял дирижера, что с утра пораньше тот обнаружит в указанном месте (указанным местом был пюпитр, стоя за которым мсье Рейер дирижировал оркестром не далее как час назад) некую партитуру некой оперы, которую следует поставить и на постановку которой господа директора Оперы согласие дадут. Далее следовала обычнейшего вида подпись, в которой не в меру предприимчивый плод воображения личностей навроде мадам Жири заверял дирижера в своих лучших чувствах по отношению к нему, а также желал здравствовать.
....
Итак, нервно теребя в кармане вышеописанное письмо, мсье Рейер затравленными глазами смотрел на стоящий перед ним с партитурой в руках плод того самого воображения. - Мсье Рейер, - и Призрак весьма неуважительно пощелкал пальцами перед носом остолбеневшего дирижера, - Вы язык проглотили? - Пару раз невразумительно кивнув, Рейер, вместо ответа на несложный по сути вопрос, закатил очи свои ясные к потолку и сполз по стеночке, явно лишившись всякого присуствия не только рассудка,но и чувств. - Н-да, что-то заставило меня окончательно усомниться в Вашей личной храбрости, мсье дирижер, - рука в черной перчатке отвесила звонкую пощечину Рейеру, но тот в себя приходить был не намерен. Пожав плечами, виновник обморока свернул листы пресловутой партитуры в трубочку, запихнул за отворот дирижерского фрака, громко чихнул, весьма замысловато обругал одеколон мсье Рейера и растворился в темноте.
.....
Разумеется, мсье Рейер не всю жизнь провалялся на полу коридора, впав от изумления в летаргический сон. Он пришел в себя, он даже умудрился не потерять партитуру оперы, которую действительно согласились поставить господа директора с удивительной покорностью. И, наверное, нет ничего удивительного и в том, что за день до премьеры все те же господа директора получили послание в конверте с черной каймой, в котором до их сведения доводилось вполне законное желание Призрака доставшейся им Оперы, посмотреть постановку из ложи №5. Как и следует догадаться, люстра во время данного представления не падала, никто не отпускал ехидных комментариев, однако мсье Рейер имел лишний шанс увериться в сомнительной здравости собственного рассудка, ибо перед самым началом спектакля чей-то голос вполне отчетливо прошипел в самое ухо дирижера: - Я все еще жду извинений, мсье Рейер.[/color]
Отредактировано ReflectioN (2005-08-09 07:45:33)