"Отцеубийство"
Автор: Chris Nigro
Париж, начало 1914 года
Жерар Леблан не был слабым человеком. На протяжении двенадцати последних лет его знали как самого опасного бандита по прозвищу Красная Рука. Но в этот самый момент он едва мог поднять свою избитую голову, и преуспел в этом только после весьма значительных усилий. Он чувствовал кровь, текущую из обеих ноздрей и рта, чувствовал боль от нескольких сломанных зубов. Левый глаз распух и закрылся, и теперь он осматривал комнату одним глазом, стараясь вспомнить, где он находится и почему его сюда привели.
Совершенно ясным было то, что он находится в вертикальном положении, руки прикованы к стене. Затуманенное сейчас зрение едва позволяло разглядеть очертания комнаты, наполненной затхлым запахом. В этот момент в поле его зрения появилась тёмная фигура. Он смутно различил маску, которая закрывала лицо стоявшего перед ним человека, который был одет во всё чёрное. В правой руке этот человек держала какое-то орудие, однако чётко разглядеть, что это такое, Леблан не мог.
- Я вижу, вы очнулись, месье Леблан, - произнёс ледяной голос. - Это хорошо. Теперь мы можем всё начать заново, и продолжать мы будем до тех пор, пока вы не скажете всё, что я хочу знать.
Леблан попытался выдавить из себя хоть один звук. И когда он уже отчаялся избежать ещё одного раунда жесточайших пыток, которым подвергался на протяжении нескольких часов, он, наконец, сумел заставил себя заговорить.
- Я... я не знаю, о чём вы спрашиваете, - сказал он. - Пожалуйста... не надо больше... Я ничего не знаю про...
- Ничего подобного, - уверенно произнёс человек в маске. Голос у него был холодный, но мелодичный. - Я доверяю своим источникам безоговорочно, ибо они не осмеливаются подводить меня, чтобы не оказаться в итоге в том же положение, в котором находитесь сейчас вы. А теперь будьте так любезны, сообщите мне ту информацию, которая меня интересует, и я положу конец вашим мучениям.
Харкая кровью, Леблан попытался сделать всё возможное, чтобы успокоить своего мучителя, одновременно не забывая о данной клятве секретности.
- Я... никогда не работал на доктора Корнелиуса... Я ничего не знаю ни его работе, ни о его...
Стоящий перед Лебланом человек нахмурился под маской, а затем его захлестнула волна гнева. Он поднял то оружие, которое сжимал в руках, и коснулся его краем лица своего пленника. Теперь измученная жертва могла отчётливо разглядеть, что этим оружием оказалась самая, пожалуй, острая бритва из всех, которые он когда-либо видел.
- Месье Леблан, я собираюсь кое-что вам объяснить, и слушайте меня внимательно, если не хотите, чтобы вам прокололи глазное яблоко, - с полнейшей серьёзностью заявил человек в маске. - Информация из офиса доктора Корнелиуса - информация, которой, как я знаю, вы обладаете - это именно то, что я искал на протяжении большей части своей долгой, наполненной мучениями жизни. Вы выросли красивым человеком, вы легко могли добиться восхищения окружающих и чувственных прикосновений женщин, если только желали этого. А вы знаете, какова была моя судьба, в отличие от вашей?
Шагнув вперёд и резко подняв голову Леблана вверх - чтобы убедиться, что его единственный функционирующий глаз видит именно то, что желает показать ему его мучитель, - одетый в чёрное мужчина медленно стащил с себя маску, открыв кошмарное лицо, больше похожее на череп, обтянутый тонкой желтоватой кожей, и демонстрируя лишь жалкий намек на нос.
- Всю свою жизнь я был известен под именем Эрик, но моё истинное происхождение мне неизвестно. Я прекрасно знаю, что мать погибла, когда родила меня, но насчет личности отца я всегда испытывал определённые сомнения. Кем был он, если его чресла могли произвести такого, как я? Учитывая некоторые мои физические особенности - в частности, как мне кажется, почти сверхъестественное долголетие, - мой родитель должен был быть чем-то большим, чем просто человек. Он должен заплатить за то, что произвёл в этот мир такое потомство, должен заплатить за мою жизнь, полную одиночества. Мои агенты сообщили, что доктор Корнелиус сделал интересное открытие перед тем, как его лаборатория была разрушена два года назад. Я знаю, что вы - один из немногих, кто владеет этой ценной информацией, поскольку именно вы разграбили то, что осталось от его лаборатории. Эти документы были запечатаны в небольшом сейфе, который пережил взрыв, и в результате они оказались в ваших руках. И сейчас вы отдадите мне эту информацию. Если вы этого не сделаете, то узнаете в подробностях, почему весь преступный мир Парижа боится меня, называя самым опытным специалистом в искусстве пыток - без исключения.
Эрик придвинул похожее на бритву оружие ближе к лицу Леблана, остановив острый конец менее чем в половине дюйма от его уцелевшего глаза.
- Пожалуйста... перестаньте... Я вам скажу. Я расскажу вам всё. Пожалуйста...
То, что сообщил Леблан, изумило Призрака Оперы. Его глаза, казалось, едва не вылезли из запавших глазниц - настолько он был поражён тем, что услышал. В глубине своей исковерканной души он сразу понял, что эта информация не может быть ничем иным, кроме как правдой. Теперь он был удовлетворен.
- Большое спасибо, месье Леблан, - поблагодарил Эрик свою жертву. - Как я и обещал, ваши мучения теперь прекратятся.
Призрак взял топор и с полнейшим хладнокровием ударил Леблана по голове, моментально раскроив ему череп. Как и было обещано, ужасные мучения пленника были окончены.
Примерно месяц спустя на ступеньках ветхого многоквартирного дома, стоявшего прямо возле Сены, сидела банда из пяти юных хулиганов. У их лидера, паренька по имени Ален, над левым глазом уже красовался шрам, который он носил с гордостью - как сувенир на память о битве, принесшей ему контроль над районом.
Внезапно, без всякого предупреждения, над поверхностью воды показалась огромная, белая как мел, рука, которая, казалась, была пришита к запястью хирургическим путём. Через несколько секунд существо, которому принадлежала эта рука, вылезло из тёмной речной воды и предстало во всей своей ужасающей красе перед пораженными юными оболтусами, сидевшими от него в нескольких шагах.
Взрослое существо, явно мужского пола, не было похоже ни на одного из людей, которых когда-либо видели мальчишки: отвратительное лицо его было покрыто швами и шрамами, ещё более необычное впечатление производила пара жутких жёлтых глаз и длинная грива блестящих чёрных волос. Он был одет в изорванную одежду и обут в огромные сапоги, которые были, похоже, сшиты специально для него. Гуруй, больше известный определённому кругу людей как Чудовище Франкенштейна, снова вернулся в мир живых!
- Ален, ты только взгляни на это! - воскликнул Бенуа, который был вторым в банде после Алена. - Ты когда-нибудь раньше видел что-нибудь подобное? Что он делал в реке?
- Не знаю, - ответил Ален. - Но кем бы он ни был, я не хочу, чтобы он находился в моём районе. От него явно можно ждать неприятностей. Думаю, нам следует отправить его обратно на дно реки, не так ли?
Приняв такое решение, Ален поднял тяжёлую металлическую трубу, которую всегда держал под рукой, и жестом приказал своим товарищам по банде тоже подхватить оружие, которое было у них с собой, после чего подошёл к ошеломлённому Гурую. Бенуа схватил острый, как бритва, стилет и присоединился к своему вожаку.
- Я не знаю, что ты такое, чёрт тебя раздери, - заявил Ален, - но тебе не рады в этом районе. Он принадлежит Красной Руке.
Без каких-либо колебаний Ален треснул Гуруя по голове металлической трубой. Монстр слегка пошатнулся, но остался на ногах, он всё ещё будто находился в замешательстве. Разочарованный тем, что чудовище не упало с первого удара, Ален ударил ещё дважды, на этот раз сумев повредить кожу твари. Из глубокой раны потекла тёмная сукровица. Однако Гуруй по-прежнему стоял на ногах. Тем не менее, второе нападение Алена произвело на монстра определённый эффект - хотя и не тот, которого ожидал юный бандит.
Гуруй внезапно словно пришёл в себя. Он смутно вспомнил битву с вооруженными людьми в канализации Парижа, вспомнил, как его увлекло потоком воды... Самое главное, он теперь понял, что именно его окружает. И вместе с этим пришло осознание того, что какие-то глупые людишки осмелились напасть на него!
Ален попытался в третий раз обрушить свою трубу на голову Гуруя, но тварь перехватила удар, поймав оружие огромной лапищей. Легко выдернув дубинку из рук хулигана, монстр в следующую секунду одним ударом раскроил череп юноши.
Бенуа пришёл в ужас при виде мозгов своего вожака, разбрызганных по земле, и быстро воткнул в почку Гуруя свой стилет. Монстр заворчал от боли и повернулся лицом ко второму нападающему. Поняв, что его удар не отключил противника - как должно было произойти, - Бенуа выдернул нож и приготовился нанести второй удар. Однако его планам не суждено было сбыться: монстр схватил юношу за воротник, без каких-либо видимых усилий поднял его вверх и впился острыми как бритва зубами в шею. Резко мотнув головой, Гуруй разорвал Бенуа горло и выплюнул гортань. Затем швырнул безжизненное тело мальчишки на землю и повернулся лицом к трём оставшимся членам банды.
У тех от творящегося на их глазах ужаса отвисли челюсти. Опомнившись, все трое развернулись и бросились прочь. Гуруй тихо рассмеялся, увидев, как мальчишки убегают. Он был разочарован, что они не попытали свои силы - он бы насладился и их убийством тоже. Но теперь, когда к нему полностью вернулась память, на передний план его сознания вышло одно имя: доктор Корнелиус Крамм. Он найдёт его и заставит заплатить за предательство. Гуруй презирал человеческую расу, от которой только и жди предательства. Но презрение не мешало ему мстить всем, кто посмел совершить вероломство по отношению к нему.
Преисполненный решимости, во-первых, выяснить, сколько времени он провёл в забытьи, а во-вторых, узнать нынешнее местонахождение доктора Корнелиуса, Гуруй зашагал в ночь.
Чего монстр не знал - так это того, что за его возвращением наблюдал Бузилль, бродяга в рваной одежде, живущий на другом конце пирса. "Призраку это должно быть интересно, - подумал Бузилль. - Он даст мне пару франков, если я сообщу ему о случившемся..."
Два дня спустя в респектабельном шестнадцатом округе Парижа доктор Корнелиус Крамм мерил шагами свою новую лабораторию, которую он устроил в большом просторном здании с видом на Сену.
Финансирование, как и всегда, было любезно предоставлено его братом Фрицем, который занимался делами Красной Руки - они совместно руководили этой опасной преступной организацией. Ученый с гордостью любовался крошечной человекоподобной фигуркой, плавающей внутри большой банки, наполненной неизвестной жидкостью. Кроме него здесь присутствовал фриц, а также трое вооруженных телохранителей, каждому из которых пришлось дорого заплатить, защищая жизни своих работодателей.
- Корнелиус, я не вижу, каким образом этот твой последний проект может пойти на пользу Красной Руке, - стенал Фриц. - Как, во имя всего святого, эти... "маленькие люди", которых ты выращиваешь, смогут принести нам хоть какую-то пользу? Я уже отдал тебе больше ста тысяч франков, и ты до сих пор использовал эти деньги, чтобы создать нечто вроде этого?
- Тебе надо научиться смотреть в будущее, мой дорогой брат, - ответил Корнелиус. - Только подумай, какой это будет прорыв! Если мне удастся повторить точную процедуру, разработанную доктором Преториусом, и создать гомункулов с теми же самыми улучшенными характеристиками, как у него, наши возможности будут безграничны. Их можно будет использовать для тайных миссий, они смогут получить доступ к тем местам, куда не может забраться незамеченным даже карлик, а если уж говорить о благе для науки...
- Хорошо, я вижу, что ты много над этим размышлял, Корнелиус, - вставил Фриц, - но, тем не менее, тебе следует подумать о деловой стороне вопроса. Мне придётся в мельчайших подробностях объяснять Совету, почему ты используешь наши деньги на выращивание маленьких людей в банках. И я не уверен, что все они будут...
В этот один из трех телохранителей повернулся к братьям.
- Эээ... босс, не хочу вас беспокоить, но мне кажется, я только что услышал что-то за дверью.
- Что именно ты услышал, Марсель? - уточнил Фриц.
- Я не уверен, - ответил тот. - Но не волнуйтесь, мы обо всём позаботимся, - он повернулся ко второму охраннику. - Пьер, иди к двери и быстро выгляни. Возможно, там ничего и нет, но всё равно следует соблюдать осторожность.
- Хорошо, - сказал Пьер.
Вытащив револьвер, он крадучись подошёл к двери, открыл её и осторожно высунулся в коридор, повертев головой вправо-влево, чтобы убедиться, не попал ли в здание кто-нибудь посторонний.
В ту же секунду он был встречен четким ударом в лицо. Кровь из переломанного носа брызнула фонтаном, и он упал на спину.
- Проклятье! - взревел Эжен, третий охранник, быстро вытаскивая собственный пистолет. - Что та...?
Но тут же Эжен оказался разоружен, когда какое-то быстрое смазанное пятно явило его взору стройную и явно женскую ногу, которая и нанесла сбоку удар по вооружённой руке охранника. Удар пришёлся как раз в то место, от которого рука сразу онемела.
Теперь Эжен увидел своего противника - привлекательную девушку с длинными тёмными волосами, одетую в обтягивающий комбинезон, который выгодно подчёркивал её гибкое тело. Эжен замахнулся на неё быстрым, стремительным движением - от которого девушка ловко уклонилась, захватив руку охранника и сломав её между запястьем и локтём. Эжен закричал от боли и упал на землю, с ужасом глядя на раздробленную кость, выступающую из огромной раны на его руке.
Девушка, которая на вид едва ли вышла из подросткового возраста, погрозила Эжену пальцем и язвительно посоветовала:
- Пожалуйста, оставайтесь на полу, сударь, если не хотите испытать на себе то, что я с вами сделаю, если вы не последуете моему совету.
Во время этой короткой, но решительной битвы Марсель тоже вытащил своё оружие - и тут же обнаружил напротив себя вторую девушку, одетую точно так же, как и первая, но только с каштановыми волосами до плеч.
Когда охранник поднял пистолет, девушка улыбнулась, вытянула ладонь - и вдруг какая-то невидимая сила вырвала оружие из рук ошеломленного мужчины и отбросила пистолет на другой конец комнаты. Марсель бросился к своей противнице, горя желанием разорвать её хрупкое тело своими огромными руками, но она снова вытянула ладонь, и на этот раз сам охранник был отправлен в воздух!
Марсель с грохотом приземлился на стол в дальнем конце лаборатории, разбив стоявшие там стеклянные флаконы и пробирки, и закричал от боли, когда мгновенно испаряющиеся жидкости обожгли его кожу.
Вторая девушка улыбнулась, пробормотав про себя:
- Ладно, хватит с этого грубияна. Жаль, что у меня нет больше времени, чтобы поиграть с ним. Можно было бы попрактиковаться. Ну что ж, се ля ви.
Когда упавший Пьер снова попытался встать, полный решимости выполнить свою работу, несмотря на сломанный нос, ему пришлось испытать на себе ещё одну вспышку мучительной боли от третьего нападающего - девушки едва ли старше 14 лет, с пепельно-русыми волосами средней длины. Она пнула его в пах, заставив его согнуться и с громкими агонизирующими стонами схватиться за промежность.
- Прошу прощения, сударь, но если хочешь пошалить, "дружку" придётся заплатить, - с игривым хихиканьем пошутила в рифму юная воительница.
Фриц Крамм, в крайнем удивлении наблюдавший за всей этой сценой, начал тянуться к пистолету, который всегда лежал в верхнем ящике письменного стола - но в этот момент ящик закрылся, казалось, сам по себе с такой силой, что сдавил его пальцы. Преступник взвизгнул от боли, не в силах вытащить руку из стола. Затем он заметил, что та самая рыжеволосая девушка, которая нейтрализовала Марселя, улыбается ему, вытянув руку в его сторону.
- Простите, господин Крамм, но вы не сможете этого сделать, - произнесла она писклявым голоском. - А теперь, пожалуйста, ведите себя тихо, и я позволю вам сохранить эти пальцы, иначе они могут оказаться сломанными.
Доктор Корнелиус посмотрел на развернувшуюся перед его глазами удивительную картину и благоразумно решил не предпринимать никаких действий против трио роковых женщин, которые играючи избили троих его телохранителей и брата. Несмотря на это, вторая девушка - явно лидер в этой троице - не желала рисковать. Дабы чётко обозначить серьёзные намерения своей группы, она с ловкостью и грацией пантеры запрыгнула на стол и приземлилась на колени, приблизив к горлу ученого два лезвия.
- Добрый день, доктор Корнелиус, - вежливо сказала она. - Меня зовут Элен Гарн. Познакомиться с вами - большая честь для меня.
- Что ж, мне тоже приятно с вами познакомиться, - ответил Корнелиус, оставаясь хладнокровным и решительным, как никогда.
Услышав вежливый ответ ученого, Элен улыбнулась. Инстинкт говорил ей, что доктор не может быть таким безоружным, каким выглядел, что - и это на самом деле было так - Корнелиус, скорее всего, самый опасный человек в этой комнате. Но поскольку он явно имел желание поговорить, она была счастлива сделать такое одолжение.
- Где мои манеры? - продолжала она. - Позвольте мне также представить двух моих прелестных помощниц, - указала Элен на младших девушек. - Эта милашка с ангельской грацией - Флоренс Друммонд, чей талант наш маэстро превратил в настоящее Пламя.
Затем, указав на девушку с каштановыми волосами, она сказала:
- А эта воистину Очаровательная молодая воительница - Бри Уоррен.
Флоренс не смогла не похвастаться:
- Во мне течёт кровь не кого-нибудь, а самогó печально известного работорговца Генриха ван Друммонда, который совершал успешные плавания на корабле "Мария Стюарт"...
- Если ты считаешь, что это лучший способ произвести впечатление на уважаемого доктора Корнелиуса, - засмеялись Бри, - то могу ли я напомнить тебе, насколько более впечатляющей является моя родословная?
- Ты так пренебрежительно отзываешься об истории моей семьи, в то время как твоя состоит из...
Элен быстро вытащила из кобуры пистолет и выстрелила в потолок, моментально утихомирив двух своих спутниц.
- Мои дорогие Ангелы, вы можете попытаться произвести впечатление на доктора Корнелиуса чуть позже, - напомнила она. - Сейчас приоритетным является другой вопрос, - она повернулась к Корнелиусу и снова улыбнулась.
- И какова же цель вашего вторжения в мою лабораторию? - спросил Корнелиус опасно низким голосом. - Очевидно, речь идёт не о моём убийстве.
- Совершенно верно, - ответила Элен. - Мы работаем на Эрика, более известного как Призрак Оперы.
- А, легендарное Оперное Привидение. Красная Рука говорил, что это совершенно неуловимое, но крайне опасное существо, которое руководит троицей девушек-наёмников.
- Эти слухи правдивы, - ответила Элен, убирая лезвия от шеи ученого. - Хотя мы предпочитаем термин "Ангелы". Эрик послал нас сюда, чтобы сделать вам предложение - которое, скорее всего, спасёт вам жизнь, ибо она сейчас находится в большой опасности... В обмен на две небольшие услуги.
- А он не мог просто прислать мне телеграмму? - спросил Корнелиус.
- Боюсь, что нет, доктор, - сокрушённо покачала головой Элен. - Если бы он связался с вами таким обыденным способом, то вы, скорее всего, не поверили бы, что сообщение исходит действительно от него. Кроме того, данная демонстрация наших возможностей должна была предельно ясно показать, что он вполне способен защитить вас от той опасности, что вам угрожает, в то время как эти ваши жалкие телохранители явно на это не способны.
- Думаю, я понял, - ответил Корнелиус. - А теперь - чего он от меня хочет, и что это за опасность, которая, как вы утверждаете, нависла надо мной?
- Боюсь, ответы на оба этих вопроса вы должны услышать от маэстро лично, мой дорогой доктор. Готовы ли вы пойти вместе с нами, или вы предпочтёте рискнуть собой, отказавшись от помощи нашего работодателя?
Посмотрев на трёх лежащих телохранителей и бросив взгляд на своего брата Фрица, у которого пальцы всё ещё были зажаты верхним ящиком стола, доктор Корнелиус решил, что ему стоит принять предложение Призрака. Кроме того, возможность встретиться с удивительным Эриком была не из тех, от которых с лёгкостью мог отказаться учёный его уровня.
- Я встречусь с вашим работодателем, но перед этим не будете ли вы так добры отпустить пальцы моего брата? Обещаю вам, он будет вести себя как следует.
- Конечно, - ответила Элен. - Бри, ты не могла бы..?
Бри улыбнулась.
- Разумеется.
Повинуясь лёгкому взмаху её руки, плотно закрытый ящик отодвинулся, и Фриц упал назад с пульсирующей болью в сломанных пальцах.
- Господь милосердный... - пробормотал глава преступного мира, глядя на свою поврежденную конечность.
Час спустя доктор Корнелиус в сопровождении троицы прекрасных, но смертоносных спутниц прошёл через потайной вход, расположенный в редко используемом закоулке Парижской Оперы. Этот вход привёл их в сырой лабиринт подземных туннелей, которые, казалось, тянулись на многие километры, и лишь звук льющейся воды эхом отражался от выщербленных стен.
За время этой длительной прогулки Корнелиус ни разу не попытался вовлечь своих спутниц в разговор. Вместо этого он вспоминал слухи об этом загадочном "Мастере Смерти", гуляющие среди нелегальных организаций по всей Европе.
По мере приближения, когда коридор привёл их к затейливо украшенным жилым помещениям, Корнелиус был поражен звучанием прекрасно исполняемой арии. Звук этот доносился из главных комнат. Хотя ученый отнюдь не являлся ценителем оперы, он всё же был достаточно хорошо знаком с этим жанром музыки, чтобы узнать на слух "Ба-та-клан" Жака Оффенбаха - но никогда ещё он не слышал, чтобы его исполняли с таким потрясающим мастерством. Было ясно, что если бы жизнь повернулась иначе, Призрак Оперы мог бы стать композитором, способным конкурировать и с Оффенбахом, и с Шарлем Лекоком.* Музыка достигла будоражащего крещендо, когда Корнелиус и Ангелы вошли в главную комнату и, наконец, увидели того мастера, что столь изумительно исполнял одну из самых знаменитых французских оперетт.
Первым, что увидел Корнелиус, был большой рояль одной из самых дорогих моделей. Сидящий перед ним человек имел весьма впечатляющее телосложение, одет он был во всё черное и завернут в длинный плащ. Черты его лица полностью скрывались под маской, по стилю напоминающей те, что носят многие оперные исполнители.
Окончив концерт, Призрак повернулся к гостю.
- Добрый день, доктор Корнелиус, - сказал он. - Как вы поживаете?
Корнелиус ответил весьма язвительно:
- Я подвергся нападению трёх ваших агентов в моей лаборатории, мой брат был ранен, а трое наших телохранителей теперь затребуют от моей организации немалую сумму компенсации за ущерб, месье Эрик. Более того, сюда меня доставили по принуждению. Я уверен, что такой гениальный человек, как вы, сможет посчитать этот вопрос риторическим.
Троица Ангелов захихикала между собой.
- Мне нравится дерзость этого господина, - тихо заявила Флоренс, развязно подмигнув. - Он такоооой милашка! Не сомневаюсь, что с ним будет очень весело... поиграть. Я очень надеюсь, что маэстро не причинит ему вреда.
Бри усмехнулась в ответ.
- Вечно думаешь о сладеньком, а, Флоренс? Неужели твоя мать не могла воспитать тебя получше?
- Поверь мне, дорогая моя Бри, матушка меня обучила очень даже хорошо, спасибо, - хохотнув, ответила Флоренс.
Элен пихнула обеих подруг локтём.
- Сейчас не время, дамы. Дайте сказать маэстро.
Призрак встал со своего места и подошёл к Корнелиусу. Удивительно, но ученый сохранил самообладание, несмотря на внушающее ужас присутствие Эрика.
- Я искренне сожалею, - сказал Призрак, протягивая ученому руку, - об обстоятельствах, которые предшествовали этому визиту, однако я уверен, что мои Ангелы объяснили вам, почему это было необходимо. Вы, несомненно, осведомлены о моей репутации - так же, как и я о вашей. Многие считают вас одним из самых блестящих научных умов в мире - и в то же время человеком без каких-либо моральных принципов.
- Я упорно трудился, чтобы заработать свою репутацию, как, наверняка, и вы, месье Эрик, - ответил доктор Корнелиус, пожимая руку Призрака. - А теперь, оставив в стороне весь этот обмен любезностями, можем мы перейти к тому вопросу, который вы, по словам ваших агентов, желаете со мной обсудить?
Несколько секунд Эрик, не отвечая, смотрел на Корнелиуса. Ученый, хоть он этого и не показывал, против своей воли слегка нервничал из-за жуткой маски, которая не позволяла прочесть выражение лица Призрака.
- Очень хорошо, доктор, - сказал наконец Эрик. - В конце концов, моё время ничуть не менее ценно, чем ваше собственное. Поэтому давайте перейдём к делу. Ваша жизнь находится в предельной опасности, потому что чудовище, известное как Гуруй, выбралось из того коллектора, в котором его заточили. В настоящее время он, скорее всего, ищет вас, чтобы отомстить - ведь вы предали его, когда он работал на вас.
Впервые доктор Корнелиус выглядел ошеломленным.
- Вы в этом уверены?
- Более чем уверен, доктор. Его заметил один из моих агентов, а они трижды подумают, прежде чем допустить оплошность такого масштаба. Отсюда моё щедрое предложение: я гарантирую вашу безопасность в обмен на две небольшие услуги.
- И какого рода могут быть эти услуги?
- Мне прекрасно известно, что в тот период, когда Гуруй работал на вас, вы изучали образцы того, что заменяет ему кровь. Я хочу, чтобы вы сравнили их с моей собственной кровью.
Корнелиус взглянул на Эрика с откровенным удивлением.
- Вы подозреваете, что вы можете быть связаны с этой... тварью?
- Это первая моя просьба, - продолжил Эрик, не обращая внимания на вопрос. - А теперь о второй. Если сравнение двух образцов крови подтвердит мои предположения, я хочу, чтобы вы помогли мне завлечь этого монстра в ловушку, которую я для него создал. И после этого я убью Гуруя. Это существо не будет больше ходить по земле, и ему не удастся осуществить кровавую месть по отношению к вам - которую он, несомненно, сейчас планирует.
Корнелиус быстро ответил:
- Хорошо, Эрик. Я выполню обе ваших просьбы. Но вы действительно верите, что сможете убить это существо? Уже многие пытались это сделать и потерпели неудачу.
Эрик вскочил.
- Вы что, во мне сомневаетесь? - спросил он Корнелиуса, едва сдерживая гнев. - Не вы ли только что говорили, что знакомы с моей репутацией?
- Я, кажется, недооценил вашу... эээ... мотивацию, - сказал Корнелиус. - Я не хотел вас оскорбить, и я не сомневаюсь в вашей репутации непревзойдённого убийцы, я лишь обращаю ваше внимание на то, что этот монстр, несомненно, отличается от других людей и вообще от всего, что вы когда-либо до сих пор пытались убить.
Эрик медленно сел, пытаясь обуздать свой гнев и старательно напоминая себе, что доктор Корнелиус нужен ему живым.
- Я выполню свою часть сделки, - сказал он наконец. - Нет такого живого существа, которое не может быть убито. Я уже не раз доказывал это в прошлом. Сейчас вы привезёте тот образец крови, который мне нужен. А я пока прикажу доставить оборудование, которое потребуется вам для проведения сравнительного анализа. Думаю, оно прибудет в течение часа.
Корнелиус кивнул.
- Хорошо. Я всё сделаю.
______________________
* Переводчика тут смутила мешанина, допущенная автором. Если Призрак исполняет арию (то есть поёт), да ещё и вдобавок чужое произведение, то почему доктор решил, что тот мог бы стать великим композитором? Далее, кстати, выясняется, что он не поёт, а играет. И почему-то даже не оперу, а оперетту Оффенбаха (а в оригинальном романе Эрик и об опере пренебрежительно отзывался, помните?). В общем, автор слегка не доучил матчасть, спутав оперу с опереттой и арию с инструментальной композицией.