Глава 22
Неудобно усевшись в низкие, широкие кресла напротив мадемуазель Жамм, мы пытаемся делать хорошую мину при плохой игре.
– Как же вы сюда попали?! – справившись с эмоциями, вопрошает она скорее с любопытством, нежели с возмущением.
– Мы шли по следам Гастона Леру и открыли проход через ложу № 5, – объясняет Тома.
– Но этот проход – ловушка, мой мальчик! Если он и позволяет довольно легко войти сюда, поскольку даже я, будучи не первой молодости, могу им пользоваться, то выйти обратно невозможно, не зная, каким образом запустить механизм, отворяющий колонну изнутри! Поверьте мне, лучше выбрать другой путь. Это было бы куда более осмотрительно. Комната пыток была замыслена как западня – паучья сеть. Попадавший туда становился игрушкой Эрика. Вы могли бы остаться заперты там навечно. Никто бы никогда вас не нашел. Эти места бесконечно опасны. Вам очень повезло, что я проходила там в нужный момент!
Несмотря на все эти внушения, волнует нас не мадемуазель Жамм, а присутствие того, кого она называет Сильвеном. Он альбинос, что объясняет невероятную бледность его кожного покрова и красноту глаз. С тех пор как нас пригласили войти в комнату Луи-Филиппа, он не произнес ни слова, и только рассматривает нас украдкой. Возможно ли, чтобы это безобидное создание принимали за Призрака Оперы? Несчастный полупрозрачен от истощения. Я как раз собираюсь обратиться к нему, когда он опережает меня, объявив с бесконечной любезностью в надтреснутом голосе:
– Ваша выставка очень интересна, мсье. Вы собрали там всю мою жизнь. Мне дороги эти костюмы, они напоминают мне о бесконечных спектаклях, которые я смотрел, притаившись во мраке. Я часто наблюдал за вами по вечерам, когда вы оставались работать в одиночестве в этом огромном опустевшем здании. Я знаю, что вы чувствовали мое присутствие. Никак не могу удержаться и не проявить себя… Это не из озорства, видите ли, моя кожа не не выносит дневного света, я живу ночью. А ночи длинны… Вы занимали меня. Пару раз я даже позволил себе стянуть и припрятать кое-какие мелочи. Мне же надо поддерживать репутацию… И право, если кому-то хочется верить, что Призрак Оперы существует, нужно, чтобы кто-то исполнял его обязанности… А еще так хочется иногда исправить какую-нибудь вашу маленькую ошибку. Вы уж извините, но если шляпа не подходит роли, я не могу удержаться и не отдать кесарево кесарю. Но какой великолепный подарок вы мне делаете, мсье! Это редкая привилегия для человека, находящегося в конце пути: прогуляться в собственное прошлое и поприветствовать воскресших друзей прежде чем покинуть этот мир навсегда.
Сделав глоток шампанского, он продолжает:
– Я хотел бы попросить вас об огромной услуге, мсье. Вы бы не возражали, если бы мы все вместе совершили прогулку по вехам, отмечающим всю мою жизнь?
– Счел бы за честь, мсье.
– Разумно ли это? – возражает мадемуазель Жамм. – Вы так утомлены!
– Как раз по этой причине, дорогой друг мой, предпочтительнее было бы дольше не откладывать. К тому же, эти господа помогут мне подняться по ступеням, что ведут к большой лестнице.
– Мы в вашем распоряжении, – заверяет Тома, успокоенный любезностью этого старика, о котором мы все еще ничего не знаем.
– Ладно, сдаюсь! – ворчит главная билетерша, – но я по-прежнему считаю, что это неразумно.
– Разумно, разумно… По-вашему, моя жизнь в этой норе была разумной? – вздыхает он для проформы.
– Наденьте хотя бы плащ, – умоляет Сильвьян, добавляя к словам жесты. – Сейчас не время подхватить простуду.
Сильвен из гордости одевается сам; после этого он опирается дрожащей рукой о плечо Тома.
– Идемте же, юноша. Нет, не туда. Бронированная дверь, через которую вы попали в комнату пыток, заблокирована изнутри. Эрик предвидел все, знаете ли. Мы пойдем берегом озера и направимся дорогой коммунаров. Прошу вас, дорогая моя…
Сильвьян Жамм подходит к часам, стоящим на каминной полке, снимает их с подставки и поворачивает ее. Это приводит в движение противовесы, которые заставляют открыться книжный шкаф. Центральная часть с шипением отъезжает в сторону, открывая выход на таинственное водное пространство, заключающее в себе фундаменты Дворца Гарнье. Я следую за остальными, спрашивая себя, что за странное создание откликается на имя Сильвен. Вопрос, который я не решаюсь произнести вслух. Я знаю, что и Тома задается им. Поскольку это ни Эрик, ни фантом, у этого человека должна была быть своя собственная биография, мать, отец… Почему же живет он здесь, прячась во мраке глубин? Нужно, чтобы наша дорогая мадемуазель Жамм, ответственная за знаменитую ложу № 5, открыла нам всю правду об этом таинственном персонаже.