Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Переводы фиков » Hope For The Hopeless


Hope For The Hopeless

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

Название: Hope for the Hopeless (Как нормально перевести, пока не придумала)
Автор: drjekyllmshyde
Переводчик: Маргарита
Пейринг: Эрик/ОЖП
Размер: макси (22 внушительные главы)
Рейтинг: ??? - по ходу перевода выясню.))
Основа: С.Кей и Леру.
Разрешение на перевод: не запрашивалось
Дисклеймер: если уж автор бескорыстно развлекается, то мне сам бог велел.
Статус: закончен. Я так думаю...
Размещено: http://www.fanfiction.net/u/2344258/drjekyllmshyde
От автора: "A masked stranger saves the life of a young woman in the woods, not realizing how she would change his life in turn. Takes place between Erik's time in Italy and Persia in Kay's version of events, approximately 30 years before the events in Leroux's novel."
От переводчика: Это вообще в принципе мой первый в жизни мало-мальски художественный перевод чего-либо, поэтому волнительно весьма. Принялась переводить ради совершенствования познаний в языке, ну и, собственно... "чтоб было". Перевожу кусками, вперед не заглядываю, так что сама не знаю, как там дело пойдет. Пока, вроде бы, довольно приличный на фоне многих других фик. Меня, конечно, радует цыганщина, основа на Кей и Леру и Персия вместе с дарогой где-то там с середины повествования. Если не понравится, брошу этот, найду другой попрактиковаться. :poet: И да не испугает читателя ОЖП с простым русским именем Надя.)))) У автора вообще наблюдается любовь к русским темам. Надеюсь, все же, что читать будет интересно и меня не убьют.  :blush: Короче говоря, приятного прочтения. :)

Отредактировано Маргарита (2011-10-10 06:41:22)

2

Она бежала по лесу, не разбирая дороги, подгоняемая улюлюканьем и громким хохотом своих преследователей. Тонкие сухие ветки хрустели под ногами, свежий осенний воздух огнем горел в груди, но останавливаться было нельзя, и с отчаянным изяществом лани, тщетно стремящейся уйти от стаи изголодавшихся волков, она летела вперед, перескакивая через ухабы и стволы поваленных деревьев.

Мягкий ковер трав вскоре сменился гравием, и с каждым мгновением все отчетливее слышался шум речного потока неподалеку. Не мешкая ни секунды, молодая женщина резко свернула вправо. Если бы в тот день судьба была благосклоннее, у несчастной появился бы шанс оторваться от погони, не рискуя при этом самой безнадежно заблудиться в чаще.
Однако удача отвернулась от нее. Мужчины, должно быть, разделились, чтобы исключить все возможные пути к отступлению, и вот один из них, высокий и светловолосый, возник прямо перед ней. Ловко увернувшись, девушка быстро извлекла из складок своей юбки маленький кинжал, лезвие которого, по правде говоря, годилось разве что для срезания грибов. Яростно размахивая ножом, она едва не теряла сознание от страха, а человек с хищной ухмылкой продолжал медленно наступать на нее.

- У вас, цыган, гордый дух… - заметил он на противном девушке языке, отчего кровь в ее жилах закипела.

Да, она цыганка! И потому эти представители цивилизованной Европы могут сделать с ней все, что захотят? И эти свиньи считают ее народ варварским?!

- Я слышал, они так же страстны в постели, - гоготнул второй ублюдок, обнаружившись прямо за спиной своей жертвы.

Теперь молодая женщина вынуждена была обороняться сразу от них двоих, но все ее жалкие усилия лишь раззадоривали мужчин, уже подступивших к ней почти вплотную. Стоило девушке отвлечься на одного, как другой перехватил ее руку с кинжалом. Цыганка дико завизжала от ужаса и боли, крошечный клинок выпал из ее ладони, и лишь болезненный удар ногой не позволил им так просто повалить ее прямо на камни.
Неожиданно откуда-то из-за деревьев раздался голос, буквально заморозивший участников всей этой сцены:

- Оставьте женщину… - властно приказал он, заставив бандитов растеряно переглянуться между собой.

Воспользовавшись кратким замешательством мучителей, цыганка вывернулась из цепкой хватки и подняла с земли свой нож.

- С чего бы вдруг? – с вызовом поинтересовался у пустоты светловолосый. – Неужели потому, что так сказал трус, которому не хватает смелости даже показать свое лицо?

И тут мрачный смешок  заставил цыганку обернуться. Из сумрака леса возник силуэт человека на вороном коне. Несмотря на то, что одет незнакомец был, как простой рабочий (закатанные по локоть рукава рубашки, жилет, аккуратно застегнутый на все пуговицы), его высокая худая фигура дышала поистине королевским величием. И без того необычный облик всадника дополняла черная кожаная маска, скрывавшая все лицо, так что мерцающие за ней глаза казались золотыми звездами в ночи. Скользнув по молодой цыганке равнодушным взглядом, странный человек замер, будто засомневавшись, стоит ли вмешиваться, но, в конце концов, снова заговорил:

- Оставьте женщину, и вы сохраните ваши жизни… Если же нет, могилы станут вам приютом.

- Это угроза, Gnädiger Herr? – саркастично вопросил светловолосый громила.

После этого девушка, не сводившая глаз со своего нежданного избавителя, успела заметить только вспышку серебра, прочертившую воздух и вонзившуюся прямо в шею первого из ее преследователей. Второму не понадобилось много времени, чтобы здраво оценить ситуацию и спешно скрыться в том направлении, откуда явился.

Спокойно осмотрев труп, и заметив на себе потрясенный взгляд спасенной особы, незнакомец нарушил напряженное молчание:

- Разве ваше место сейчас не в лагере, цыганка?

Как и из уст сластолюбивого детины совсем недавно, это обращение прозвучало как самая унизительная характеристика…

- Вы говорите на Romani? – спросила девушка удивленно, человек не ответил, но она не собиралась сдаваться. – Что ж… Вы оскорбляете меня на моем родном языке, и в то же время я обязана вам спасением своей чести, если не самой жизни. Вы странный человек…

- Поверьте, если бы я знал, что вы цыганка, я прошел бы мимо без колебаний, - заверил незнакомец в маске, снова с отвращением выплевывая ненавистное по бог весть каким причинам слово.

- Вы убили этого человека, даже не взглянув на него… - робко продолжала девушка. – Я глаз не могла отвести… А вы… Вы не хотели, чтобы я смотрела, - заключила она, с любопытством наблюдая, как хладнокровный убийца тщательно вытирает кровь на клинке кинжала и взлетает в седло с грацией, совершенно не свойственной для людей такого роста.

- Есть определенные вещи, которых не должна видеть ни одна женщина, - тихо проговорил он, незаметным движением пряча свое смертоносное оружие в голенище сапога.

- Меня зовут Надя. Пожалуйста, пойдемте со мной, в наш лагерь… Вы выглядите так, словно голодали много дней, - простодушно предложила цыганка, невольно содрогаясь от невероятной изможденности его костлявой фигуры. Тонкие руки, обтянутые бледной кожей более всего напоминали обнаженные кости скелета.

- Я не намерен более иметь никаких дел с вашим… народом, - о, Небеса! И как он исхитрился сделать так, что после всего произошедшего, она вдруг почувствовала себя виноватой?

- Господин, вы спасли мою жизнь! Позвольте же мне отблагодарить вас. Ваша лошадь измучена дорогой… Должно быть, вы очень давно путешествуете?

Странный человек долго не отвечал, но при этом и не двигался с места, очевидно, раздумывая над непривычными речами цыганки.

- Я скитаюсь по миру большую часть своей жизни, как и вы.

- В таком случае, вам тем более необходим отдых. Приезжайте и разделите с нами трапезу, выпейте вина. Мой отец щедро отблагодарит вас.

- Насколько я знаю, цыгане не пускают в свой мир посторонних, - уже не так категорично возразил спаситель, и девушка поняла, что почти преодолела его сопротивление.

- Да, конечно, но для человека, спасшего меня и говорящего на нашем языке, несомненно, может быть сделано исключение.

Наступила очередная затяжная пауза, после которой незнакомец слегка кивнул и неуверенно протянул цыганке руку, чтобы помочь ей взобраться на коня. Она без колебаний приняла этот скупой жест вежливости и, легко вспорхнув над землей, оказалась за спиной у своего мрачного избавителя.

- Держите к северу, подальше от реки. Мы расположились примерно в двух милях отсюда.

3

О, ну надо же!

Маргарита, начало фика и обещание в шапке мне определённо нравятся. Первый кусочек производит более чем хорошее впечатление.

Перевод вне всяких похвал. appl

Немножко настораживает размер фика, очень не хотелось бы, чтобы ты его бросала, у нас на форуме и так очень много незаконченных хороших фиков. Так что, надеюсь, тебе хватит времени и терпения довести эту работу до конца. Не знаю, как там будет с сюжетом, но язык, которым написан фик, позволяет надеяться на приличный уровень. Думаю, читать будет интересно.

"Hope for the Hopeless" можно перевести как "Надежда для отчаявшегося" (или отчаявшихся - не знаю, во множественном или единственном числе тут подразумевает автор).

4

Маргарита
Мне нравится! Перевод отличный и выбор фика, более чем appl Мерисья-цыганка, конечно, не мой кинк, далеко, но кто знает, как там автор потом всё повернёт... Вдруг она окажется трагически потерянной дочерью графа де Шаньи? :sp: И Эрик от Леру-Кей - мой любимый цвет, мой любимый размер ^_^ 
Короче, даёшь проду про Надюху! :clap:

Отредактировано Мышь (2011-10-10 07:56:25)

5

Мышь_полевая, очень рада, что тебе нравится. На самом деле очень долго думала, выкладывать сюда или нет - боялась, что первый блин по традиции выйдет комом. Буду стараться держать планку и надеюсь на богатую фантазию автора. :) 
Спасибо за подсказку с названием.))

Мышь, спасибо большое. Вообще, я еще косилась там у того же автора на фик с какой-то русской балериной в Париже, но решила, что 37 глав - это уже слишком, да и не так это интересно, наверное. Остановилась на любимой своей экзотике.  :sp:

6

Маргарита
Нет! Не надо про балерину! http://static.diary.ru/picture/1516.gif
Надеюсь, прода не заставит себя ждать. Очень интересно, что там будет дальше =)

7

Мышь, отчего так категорично против балерины?  ^_^  Я, в принципе, испугалась возможных кренов в сторону достопамятной Камиллы, поэтому не стала связываться. А у вас по каким соображениям, если не секрет?))

8

Хорошее начало. И конечно, Эрик Леру-Кей не может не греть душу )))
Прописываюсь здесь ) [взломанный сайт]

9

Остапа понесло.)))))

Прием, который ожидал их в лагере, отнюдь не отличался радушием. Норовистого скакуна тут же схватили под уздцы, и угрожающее кольцо угрюмых мужчин в разноцветных рубахах ощетинилось безупречными кривыми клинками.

- Надя! – сурово окликнул девушку голос самого старшего и грозного по виду из цыган. – Где ты пропадала? Это с ним ты была все это время?!

Указующий перст разгневанного отца был направлен на хрупкую фигуру незнакомца, так что кольцо из заточенных клинков сомкнулось теснее. Молодая женщина устало покачала головой, мягко соскользнула на землю и успокаивающим прикосновением опустила напряженный кулак одного из своих соплеменников.

- Нет, папа. Я собирала в лесу грибы и ягоды, когда меня заметили двое мужчин из города. Они стали преследовать меня, я отбивалась, но если бы не он… - тут она благодарно взглянула на своего спасителя. – Я погибла бы… Если бы не этот человек, я не вернулась бы сегодня домой, отец. Поэтому я пригласила его к нам. Он много дней находился в пути, кроме того, он даже знает наш язык, папа! Позволь ему остаться!

- Это правда, странник? – мало обращая внимания на слова девушки, спросил старый цыган.

- Я не могу ручаться за местонахождение вашей дочери до того, как я нашел ее, однако, после того все верно, - со сдержанным достоинством на древнем языке кочевого народа ответил всадник, чем, по-видимому, вполне успокоил главу табора, потому что по его знаку кинжалы были убраны в ножны.

- Хорошо… В таком случае, добро пожаловать. Сегодня вы мой гость. Только сперва назовите свое имя, незнакомец.

На какую-то долю секунды человек в маске напрягся, как перетянутая тетива лука, но почти сразу же снова овладел собой.

- Эрик, - кратко кивнул он.

- Эрик? Что ж, прекрасно. – стремительно подобрел цыган и энергично замахал кому-то руками. – Ужин почти готов. Располагайтесь. Мы будем рады разделить с вами наш стол.

На протяжении трапезы Эрик сидел в стороне ото всех, окруженный невидимым куполом тишины посреди веселого пиршества. То и дело он бросал напряженный взгляд в темноту ночи, где давно ждал его нервный вороной жеребец, перенявший нрав своего хозяина…

- Как вы отнесетесь к моей компании, господин? – тихий девичий голос с завидной деликатностью нарушил уединение гостя.

Надя с искренней улыбкой на устах остановилась в нескольких шагах от зловещего мужчины в маске, не решаясь подойти ближе, в руках у нее была большая деревянная чаша, от горячего содержимого которой распространялся невероятно аппетитный аромат.

- Я не нуждаюсь в обществе кого бы то ни было, - недвусмысленно дал понять Эрик, однако, не отстранился, когда молодая цыганка присела рядом с ним.

Кажется, такое соседство совсем не смущало девушку, потому что в следующее мгновение она принялась подцеплять кусочки тушеного мяса из деревянной посудины прямо пальцами, причем делалось это с такими уморительными гримасами, что не выдержал бы и камень.

- Думаю, вашему блюду не достает грибов… - усмехнулся Эрик, наблюдая за ее манипуляциями.

Надя замерла на мгновение от изумления, а потом рассмеялась.

- Ах, неужели у моего спасителя есть чувство юмора! А я уже начинала думать, что сама Смерть в вашем обличье спасла меня.

Неудачная фраза почти полностью уничтожила все предыдущие старания цыганки, так что в сгустившемся сумраке на некоторое время воцарилась неудобная острая тишина.

- Ваш табор очень маленький… - наконец, выдавил из себя Эрик, посчитав возможным на этот раз проигнорировать неуклюжую колкость в свой адрес.

- Да, вы правы, - торопливо кивнула Надя, радуясь продолжению еще толком и не завязавшейся беседы. – Нас всего двадцать восемь человек, и мы – одна семья. Полвека назад мой дедушка решил, что нужно отколоться от других групп и пойти своей дорогой. Все произошло из-за разногласий насчет того, стоит ли нам заниматься очень прибыльным, но, в сущности, ужасным делом. Однажды одна из кобылиц, принадлежавших большому табору, произвела на свет мертвого жеребенка с двумя головами. Можете себе представить? Так вот, это происшествие произвело на некоторых такое впечатление, что вскоре кому-то пришла идея специально заняться розысками подобных чудовищ. Они хотели создать величайшее в Европе шоу уродов.  Конечно, такой вид зрелища и теперь приносит наибольшие доходы, но мой дедушка отказался. Он сказал, что это отвратительно… И вот мы здесь.

Только тут девушка заметила неуловимые изменения, внезапно поразившие ее спасителя. Казалось, он превратился в кладбищенскую статую из черного гранита. В диком напряжении  молча, без движения он прожигал темноту звериными искрами своих желтых глаз. Чего бы она только ни отдала сейчас, чтобы узнать выражение его лица за маской!

-  Простите, господин… Я чем-то оскорбила вас?

- Нет… Нисколько, - с ледяным спокойствием в голосе ответил Эрик.

Во всяком случае, было совершенно ясно, что разговор опять не задался. Тихонько вздохнув, Надя вернулась к своему тушеному мясу, но теперь уже ненадолго. Вскоре ее посетила новая, на сей раз гораздо более удачная мысль. Решительно сдвинув на противоположный край стола всю имевшуюся утварь, цыганка повернулась к странному человеку и протянула к нему ладони в своеобразном полумолитвенном жесте.

- Дайте мне руку, - загадочным тоном произнесла она, и могла бы поклясться, что в этот момент Эрик приподнял бровь под маской от любопытства и беспокойства одновременно. – Ну же! Я не кусаюсь! Дайте мне руку.

После недолгих уговоров гость повиновался. Осторожно, словно к хрупким крыльям бабочки, прикоснулась она к его необыкновенно тонким и длинным пальцам. Дрожа от непонятных ощущений, девушка повернула эту отталкивающе-красивую руку ладонью вверх и слабо улыбнулась.

- Так значит, вы левша…

- С чего вы взяли?

- Все обычные люди подают мне правую руку, когда я гадаю, - серьезно ответила Надя, погружаясь в изучение переплетений тонких линий-паутинок. – Вы уже перенесли столько боли и страданий, что хватило бы на несколько жизней… А между тем, вы гораздо моложе, чем я могла представить. С самых первых дней на этом свете вы знали только жестокость и страх… Я не знаю… Не знаю, что это значит, но долгое время вы провели словно вне этого мира… Заключенный, запертый, будто преступник… Вы и сейчас… в клетке… Ваше сердце почти мертво… Но все же, я вижу и другое… Безумная жажда познаний… Все чудеса мира станут подвластны вам, стоит лишь захотеть… Никто более из людей не наделен таким великим даром чувствовать, создавать и воспевать Красоту… Никогда раньше я не видела такой сильной линии ума, но в то же время, ваши руки хранят следы тяжелых трудов… Вы – нераскрытая книга, вы – тот, кем сделала вас судьба…

Эрик пристально наблюдал за легким движением ее пальцев по мертвенно-бледной коже своей ладони, а цыганка продолжала, постепенно становясь похожей на сомнамбулу.

- Но более всего вы способны к любви… Любовь приведет вас к спасению и смерти, выбора не дано. Ваше сердце уже было ранено когда-то, но судьба еще ждет вас впереди. Еще дважды вы испытаете смятение чувств… Долгая земная страсть, полная смутных надежд на счастье, и краткий миг безысходной великой Любви, равной которой никогда не знала и, должно быть, никогда не узнает земля…

- Что ж… Вы намного лучше тех гадалок, что я встречал прежде, - спокойным, ничего не выражающим голосом произнес Эрик в ответ на предсказания молодой цыганки. – Но раз так, скажи мне, что будет с моей… как ты говоришь, земной страстью?..

- Этого я не могу сказать наверняка. Скорее всего, вы потеряете ее. А впрочем, довольно глупостей, - сменила тему Надя, чувствуя, что даже невинное развлечение задело запретные струны его души. -  Лучше расскажите, где вы успели повидать так уж много гадалок, чтобы судить о моем мастерстве?

10

Ха, любопытно. :)
Затолкала Зверя Обоснуя подальше и заткнула ему рот, чтобы не ворчал, и с удовольствием читаю. По крайней мере, сюжет достаточно оригинален и язык приятен, что является также и заслугой переводчика.  :give:

Отредактировано Мышь_полевая (2011-10-11 03:21:31)

11

У цыганки психология барышни, что диссонирует, каг-то <_< 
Но интересно и перевод очень нравится, хочу проды!  :clap:

12

- Вам не стоит быть такой любопытной, для своей же пользы, - мрачно заметил он, - Спасибо за ужин.

- Но ведь уже стемнело! – нахмурилась Надя, собирая со стола грязную посуду. – Вы останетесь с нами?

- Нет.

- Вы могли бы остаться только на одну ночь… - робко предложила цыганка, но человек в маске грубо прервал ее.

- Что с вами, мадемуазель?

Молодая женщина смутилась от такого обращения и откинула назад темную волну волос.

- А что вы имеете в виду?

- Сначала вы настояли на том, чтобы я поужинал с вами, потом допрашиваете, как апостол Петр у небесных врат, а теперь предлагаете остаться на ночь в вашем лагере! Право же, вы глупы, как младенец! – все это было сказано так резко, что он, казалось, почти сразу пожалел о своей вспышке, но извиняться, разумеется, не собирался.

- Вы пролили кровь ради спасения моей чести, несмотря на предубеждение относительно цыганского народа. Надеюсь, моя жизнь все же стоит дороже, чем еда и кров, которые мы можем вам предложить. Вы думаете, что знаете всё о цыганах, но кое-что вы все-таки упустили: мы всегда возвращаем долги. Признаю, я ошиблась и невольно расстроила вас своим любопытством, но это только потому, что я часто забываю, как скрытны и замкнуты бывают европейцы. Прошу, простите меня, если мои вопросы вас оскорбили, - искренне произнесла девушка, и Эрик пристально посмотрел на нее, задумчиво склонив голову.

- Хорошо, - наконец сказал он, так что Надя села обратно на то же самое место, с которого только что встала. – Пожалуй, я останусь.

Глава 2.

- Вы смелее, чем я предполагал сначала, - вынес вердикт Эрик, глядя сверху вниз на идущую чуть впереди девушку.

Она обернулась через плечо и взглянула на него с улыбкой.

- Почему это?

- Только вчера вы на этом самом месте едва не погибли, а теперь снова здесь, будто ничего не случилось.

Надя потупила взгляд и ласково пригладила гриву коня, на котором восседал ее спаситель.

- Жизнь не останавливается из-за таких подонков, как они… А что же вы? Снова пойдете своей дорогой?

Эрик молча кивнул, и Надя, покопавшись в складках своей темно-синей юбки, достала маленький сверток, аккуратно перевязанный бечевкой.

- Здесь немного хлеба и сушеного мяса вам в дорогу, - объяснила она.

- Только не притворяйтесь, будто вы специально готовили это для меня, - ядовито возразил человек в маске.

- Хорошо, вы угадали. Я всегда беру с собой немного еды. Но это – для вас.

- Ваше выступление вчера было довольно впечатляющим, - игнорируя ее предложение, отметил Эрик.

- Какое выступление?

- Чтение по ладони. Я разбираюсь в таких вещах.

Надя чуть приподняла бровь и спрятала свой сверток в карман передника.

- Для меня это не сложно. Бабушка учила меня с самого детства. Это не волшебство, а просто умение читать то, как отпечатывается на людях их жизнь.

- Я знаком с хиромантией, Надя, - обращаясь к ней, как к бестолковому ребенку, произнес Эрик, - и видел множество людей, обманутых за пару монет. В отличие от тех случаев, вы действительно во многом оказались близки к истине. Если хотите, можете считать это комплиментом.

- Я не думаю, что моя работа достойна вашей похвалы, - ответила она просто, скрещивая руки на груди, и вдруг спросила:  -  С какой труппой вы путешествовали раньше, Эрик?

Человек в маске застыл в седле, а потом медленно склонился над девушкой с угрожающим клокотанием где-то в глотке, так что сердце у нее в груди пропустило один удар. Если прежде она могла сравнить его горящие глаза с мерцанием звезд, то теперь разве что со звериным прищуром пумы.

- Кто вам сказал?..

- Я…

- Кто вам сказал?! – зарычал он, мигом оказавшись на земле, и девушка в страхе попятилась.

- Никто!.. Я только предположила, Эрик. Вы говорите на нашем языке, как на родном, знаете все обычаи и секреты, известные только нам самим, но при этом у вас бледная кожа и о цыганах вы говорите с таким отвращением, словно знаете не больше других. Скажите, что вам сделали цыгане, чтобы вы так к нам относились?

Надя сознательно превращала свой страх в вызов, глядя, как угрожающе сжимаются в кулаки его обманчиво-тонкие руки. Он стоял в трех шагах от нее, и тишина, повисшая в пространстве между ними, длилась, казалось, на протяжении нескольких часов. Только когда Эрик, наконец, заговорил, девушка с облегчением поняла, что гнев, охвативший его, был направлен, главным образом, не к ней.

- Я был тогда ребенком. Многочисленная группа цыган взяла с собой человека, француза, с чутьем ко всему… причудливому. Они никогда не считали его одним из своих, но он приносил главное – публику и деньги. Поэтому они терпели его и время от времени… обеспечивали соответствующим материалом.

Если бы Эрик взглянул тогда на молодую цыганку, он бы прочел на ее лице растущее отвращение.

- Вы путешествовали с шоу уродов? Но… почему?..

Эрик иронически фыркнул и указал на свою маску из черной кожи.

- Такое удовольствие для взоров должно тщательно охраняться от общественности, не так ли?

- Я не хочу ничего говорить…

- Вы здесь не единственная, кто умеет наблюдать за людьми, Надя. Я знаю вас меньше суток, но очень хорошо представляю, какое любопытство съедает вас. Давайте, подойдите ближе и спросите! Считайте, что у вас есть мое разрешение.

Молодая цыганка колебалась в нерешительности. Она тщательно подбирала слова, чтобы не задеть его снова.

- Почему вы носите маску?.. – наконец произнесла она, но Эрик прищелкнул языком и разочарованно покачал головой.

- Ну что вы!.. Мы оба понимаем, что это неправильный вопрос. Давайте, спросите меня о том, что вы действительно хотите знать!

Надя прикусила губу, мучительно соображая, что вызовет большую ярость: правда или молчание.

- Что… Что с вашим лицом?

- Так-то лучше! Совсем другое дело! – мрачно усмехнулся Эрик. – Но боюсь, что только Бог знает ответ на этот вопрос, моя дорогая. Я родился с лицом смерти… Меня называли «Живой Труп»… Что ж, у них была на то причина! Если бы я получал франк за каждую женщину, которая падала без чувств, лишь увидев меня, сам Соломон позавидовал бы моему богатству. В конце концов, женщину так привлекает смерть, что мужчина не может отказать ей в удовольствии встретиться с ней лицом к лицу!..

- Но почему вы оставались там?.. – как могла спокойно спросила Надя, изо всех сил стараясь не встречаться с ним глазами, но всякий раз неизбежно терпела неудачу. Что за странной неведомой властью обладал этот человек над ней?.. То она готова была следовать за ним, подобно верной собаке, то замирала от страха под его стальным взором.

- Почему я оставался там?! – он сдавленно засмеялся, но в голосе его звенел лед. – И она еще спрашивает! Я сидел в клетке, как и другие… экспонаты!

От этого признания, которое он выплюнул с извращенным самоистязанием, цыганка побледнела, как полотно.

- В клетке?..

- О, да! Ведь клетка отлично подходит, чтобы запирать в ней Смерть! – Эрик уже откровенно глумился над своей трагедией, а потом резко повернулся и направился прочь от окаменевшей в испуге девушки в глубину леса.

Однако, спустя милю пути, он вновь услышал за спиной неловкие торопливые шаги.

- А я наивно полагал, что, наконец, избавился от вас… - бросил он, не оборачиваясь.

- Мне жаль, Эрик… - донесся в ответ прерывистый голос назойливой девицы. – Все, что вы рассказали, ничего не меняет, и не должно менять… Я… Я лишь хочу сказать, что уже слышала о вас раньше, - и выражение, с каким были сказаны эти слова, заставило человека в маске остановиться. – Когда я была совсем маленькой, мы наткнулись на умирающего цыгана из другого табора. Он рассказал нам о духе, прилетевшем к ним верхом на огнедышащем драконе, и поразившем своим гневом каждого, кто был ему не угоден. Он говорил, что это – проклятье Живого Трупа, потому что после того, как он покинул их, убив нескольких человек и изнасиловав одну из их женщин, ужасная болезнь выкосила весь табор.

Человек в маске молча выслушал эти слова, и ничто не выдавало его чувств, кроме изменившегося дыхания… Тогда девушка рискнула, подошла ближе, и собрав все свое мужество, быстро вложила в его руку свой маленький сверток.

- Неважно, каким будет ваш путь... Я желаю вам удачи. Мы останемся на том же месте до полнолуния, а потом двинемся дальше. Если вам необходимо будет безопасное место, чтобы отдохнуть от своих скитаний, просто найдите нас.

Эрик стоял все так же, не глядя на нее, тогда молодая цыганка слегка поклонилась ему и отправилась обратно, той же дорогой, что и пришла, но всего через несколько шагов, она услышала тихий бесцветный голос:

- Я не насиловал ее.

Надя бледно улыбнулась и посмотрела на него через плечо.

- Я знаю.

- Почему вы так уверенны, что я не лгу?

- Насильник не стал бы оберегать женщину от самого себя, - ответила она просто.

Отредактировано Маргарита (2011-10-18 23:50:47)

13

Мне по-прежнему нравится этот фик. :) Это радует.
Правда, не верится мне, что книжного Эрика держали когда-либо в клетке... Но это вопрос личного восприятия.
Жду, что будет дальше.

14

А мне, если честно, этот фик нравится все меньше и меньше с каждым кусочком. Даже не знаю, почему. Не чувствую я его. Хотя, тут уже специфика перевода, когда излагаются мысли не свои, а чьи-то. Но бросать все равно не буду. Раз уж взялась - буду идти до конца. В конце концов, объективно, фик неплохой.

15

Насчёт "чувствовать" - не знаю. :) Дело переводчика - понять, что хотел сказать автор, и донести эту мысль до своего читателя. По-моему, с этим у тебя всё неплохо обстоит. :give:

Сам же фик мне нравится хотя бы тем, что среди иностранных фиков вообще мало тех, которые написаны приличным языком - с богатыми красивыми оборотами, описаниями окружающей действительности, живыми диалогами и пр. А в этом фике я пока и особых логических изъянов в сюжете не вижу (хотя об этом пока ещё рано говорить). В общем, пока читается приятно.

Отредактировано Мышь_полевая (2011-10-19 09:12:52)

16

Продолжение :)
Фик и правда не плохой. И тема как раз. Интересно.
Маргарита, спасибо за перевод   :give:

17

Мышь_полевая, Deydra, спасибо!  :)

Прода. Этот кусочек очень мне понравился. Красивые обороты автор тут использовал и само содержание весьма приличное. Хотя, кое-что и пугает. Посмотрим, куда дальше автора понесет.  ^_^

Эрик не мог понять, что удерживало его почти на одном месте в течение многих дней. Обычно за неделю он покрывал несколько сотен миль, но на этот раз едва выбрав направление, он снова и снова возвращался обратно. Он пытался убедить себя, что все дело в здешних местах, богатых дичью и очень удобных для стоянки, но ничто не могло объяснить, почему его мысли то и дело возвращались к черноглазой цыганке, так внезапно ворвавшейся в его жизнь. Надя была простодушна, но при этом не глупа, даже напротив. Ее жажда к пытливым наблюдениям была почти также велика, как и у него самого. Она умела видеть мир вокруг себя и принимать его таким, каков он есть, а светлая душа находила выражение в изяществе движений. Честное открытое лицо оживлял пронзительный взгляд, которого никогда не встретишь у европейских женщин, похожих на поникшие цветы. Нет, Надю нельзя было назвать львицей, но и овечкой она не была.

Чем упорнее Эрик старался не думать о ней, тем чаще воспоминания о мягких линиях ее гибкого тела возвращались к нему. Он всегда удивлялся противоречивости цыганских женщин, носивших длинные юбки, чтобы скрыть ноги, и при этом не видящих позора в том, чтобы полную грудь едва прикрывала свободная блузка с большим вырезом. За годы, проведенные с цыганами, Эрик повидал много красивых девушек, но еще ни одна не вызывала в нем такого отклика, как Надя.

Между тем, неделя заканчивалась, а тут еще и его великолепный вороной конь потерял подкову… Молодое выносливое животное стоило затрат на кузнеца, поэтому Эрик решил добраться до расположенного неподалеку городка. Большой проблемой было только полное отсутствие средств. Кузнец, опасливо скосившись, согласился взять плату уже по завершению работы, но от потребности в деньгах это не освобождало.

Солнце сияло очень ярко, но от этого только темнее становились тени, которые позволяли Эрику скользить среди толпы, благополучно избегая любопытных взглядов и подозрительных перешептываний. На центральной площади он нашел именно то, что искал – в таком столпотворении ничего не стоило облегчить чей-нибудь кошелек.

Такое скопление народа было вызвано поставившим свои красочные палатки цыганским табором, к которому принадлежала Надя. Достойные немецкие горожане прогуливались между шатрами весьма заинтригованные. Одна из цыганок пристально разглядывала дно чашки, и Эрик понял, что она пытается гадать по чайным листочкам; рядом ее муж торговал талисманами на удачу, защиту и любовь. Другой человек играл на флейте, и дуэтом с ним пела молодая девушка, очаровавшая обступившую ее толпу чудесными легендами своего народа. Не меньше публики собрала и танцовщица, извивающаяся под удары бубна, который она держала высоко над головой. Восхищенные мужчины собрались вокруг нее, а женщин поразили украшения, которые продавала и изготавливала прямо на виду у всех цыганка, нанизывая на иглу разноцветный стеклярус.

Там же, разместившись между юной певицей и прилавком с украшениями, сидела Надя, сосредоточенно изучавшая руку молодой женщины. Услышав что-то от цыганки, она с упреком взглянула на свою спутницу:

- Это ты ей сказала!

- Не говори глупостей! Ведь я весь день была вместе с тобой.

Молодая леди неопределенно воскликнула, а Надя тихонько засмеялась.

- Fraulein, могу заверить, никто здесь не сговаривался против вас, - на плохом немецком произнесла она.

Девушки весело переглянулись и бросили монету в большую деревянную миску, которую цыганка заранее поставила перед ними.

Эрик приблизился к черноглазой гадалке, когда она расправляла складки своей цветастой юбки.

- Что вы сказали ей?

Надя просияла улыбкой, едва услышав его голос, а Эрик отметил про себя – никто ранее не был рад встрече с ним.

- Эрик!.. А я думала, что мне показалось, когда я заметила вас среди толпы. Я сказала только, что она недавно была помолвлена. У нее на шее висела цепочка с кольцом, да и улыбалась она так, что можно было пересчитать все ее зубы. В этом не было никакого трюка, - объяснила она. – Я считала, что вы уже на полпути к Испании.

- Вообще-то, я намерен отправиться на Восток.

- Тогда на полпути к Востоку, - поправилась Надя и похлопала ладонью место рядом с собой. – Сядьте, присоединитесь ко мне на некоторое время. А не то я рискую свернуть шею, глядя на вас таким образом.

- Я распугаю всех ваших клиентов, - заметил Эрик, но девушка только отмахнулась в ответ на его беспокойство.

- Надолго вы здесь?

- Нет. Я здесь только из-за проблемы с лошадью, и уеду, как только заплачу кузнецу.

- У вас нет денег? – нахмурилась цыганка, и Эрик отчего-то кивнул.

По правде говоря, он сомневался, стоило ли признавать за собой привычки профессионального карманника. Надя смерила его внимательным взглядом, будто пытаясь прочитать выражение лица сквозь маску. Наконец, она достала откуда-то небольшой кожаный мешочек и решительно вложила ему в руку.

- Я не могу принять деньги от вашей семьи, - запротестовал Эрик.

- Но вы можете взять их у этих людей, не так ли? – спросила она, указывая на толпу. – Кроме того, это не вы берете... Это я даю вам.

- Как вы заработали их? – внезапно поинтересовался он. – Неужели одним гаданием?

И тут цыганка посмотрела на него с таким странным трудноопределимым выражением, что Эрик осекся на полуслове и понял, что девушка не желает, чтобы их услышал кто-либо из табора.

- Откуда у вас сбережения?.. – понизив голос, повторил он, и Надя дала ему ответ, не произнеся ни слова – она убежала.

Отредактировано Маргарита (2011-10-28 00:14:53)

18

Однако же  :) Эрик уже проникся к Наде ))
И чем это она зарабатывает ) Интересно )

19

Deydra, по правде говоря, это меня и пугает.  :D
А чем она там зарабатывает, я даже предположить боюсь...

20

Ха-ха, Эрик - карманник. :) Обожаю, когда авторы не пытаются его приукрасить. Ворюга - он ворюга и есть.
Мне положительно продолжает нравиться этот фик. И действительно, чем же таким зарабатывает Надя? ^_^
Маргарита, не задерживай с продой. :)

21

Маргарита, извините за нескромный вопрос - а продолжение будет?


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Переводы фиков » Hope For The Hopeless