2. В Опере…
Удивительно, как Новый Вавилон объединил вместе людей, целые народы!
«Это подлинное и долгожданное объединение! Новая заря человечества!» - кричали одни.
«Альфа-Вавилон – лишь шлюпка для жирных крыс, сбежавших с гибнущего судна!» - возражали немногие, благоразумно не называвшие своих имен. Правда, при этом они не поясняли, как им самим живется среди крыс.
Истерзанная Мировой войной империй, Земля действительно напоминала тонущий корабль, без мачт, с пробоинами, с прогнившим трюмом.
Российская Империя в какой-то момент, правда, чуть не вышла из войны. Она сильно сдала позиции во время подавления революционных волнений на своей территории. В этот скорбный час Британия оказала неоценимую помощь России, оставив ее в неоплатном долгу.
Это замешательство стран Антанты дало Германии столь необходимую ей передышку. И, едва был задушен русский бунт, война стала набирать новые обороты.
Все безобразнее становились плоды прогресса – одного за другим порождал он монстров, предназначенных калечить, убивать, травить все живое.
Лишь один молодой инженер сумел обратить свои знания и достижения прогресса на создание того, что могло спасти хоть частичку жизни на планете. Его звали Эдвард МакКлелан.
Однажды, будучи с благотворительной миссией в Камбодже, он увидел деревню, стоящую на сваях. Когда-то под домами лежали воды чистого, прозрачного озерца, теперь ставшего глухим, ядовитым болотом. Гниющая рыба лежала в тине кверху брюхом, над нею вились мухи.
Хоть как-то дышать и жить можно было только на возвышении, в самих домах.
Тогда, в начале тридцатых годов, многие задумывались над тем, куда бежать. Самые романтично настроенные предлагали чуть ли не лететь на Луну или хотя бы создать летающие города. Но большинство планов было невозможно, неосуществимо и попросту невыгодно.
Эдвард МакКлелан понимал, что его новый колоссальный полис нужно поставить на опоры. Главными столпами Альфа-Вавилона стали прежде всего естественные выступы земной коры – Альпы, Пиренеи и Урал на востоке, а так же множество искусственных башен.
Создание Альфа-Вавилона заняло более половины столетия. Основа, готовая для жилой застройки была закончена в 1983 году. Все силы власть имущих были брошены на эту стройку: кто-то из них думал о новом шансе для человечества, кто-то мечтал наконец-то вырваться из того ада, которым стала Земля.
Элита всех стран за пару десятилетий переселилась на Вавилон, за ними потянулись прислуга, рабочие и им подобный люд, призванный обеспечивать существование других. Никто уже не думал и не беспокоился об оставленных странах, о людях, не нашедших себе места на Вавилоне.
Великий полис напоминал великолепный лайнер, корабль, отчаливший от бесплодного, истощенного берега и не знающий когда и куда он причалит в конце концов…
А пока новые вавилоняне продолжали наслаждаться плаванием. Посещали грандиозный синематограф «Иллюзион», скачки, а так же новую Гранд Опера, превосходящую творение Гарнье размерами и роскошью.
Этот великолепный, блистающий огнями театр находился практически в самом сердце Альфа-Вавилона. Каждый вечер он наполнялся самой изысканной публикой: аристократы, буржуа, нувориши, политики и, разумеется дамы полусвета.
Хэзер была частой гостьей Оперы, за ней постоянно была забронирована одна из лож партера, которую она, правда, часто одалживала близким подругам.
В этот вечер она была особенно растеряна и в то же время насторожена, на все приветствия отвечала коротко и сдержанно, но все же любезно. Заняв свою ложу, она будто бы непринужденно оглядывала зал, то и дело поглядывая на ложу первого яруса с противоположной стороны – пока еще пустую ложу Вальтера Корфа.
- Добрый вечер, мадемуазель, - приветливый мужской голос отвлек ее от раздумий. У ограды ее ложи, вольно на нее облокотившись, остановился Николай Константинович Дурново.
Хэзер улыбнулась ему.
- Давно вас не было видно.
- Дела, сударыня, дела, - вздохнул молодой человек.
- Опять что-то изобретаете с лордом Джереми?
Николай развел руками.
- Не могу удержаться.
- И над чем же работаете теперь?
- Над вездеходом.
- Зачем вам такой механизм в Вавилоне? Конечно, механические экипажи не совершенны, но все же…
- Нет-нет! Мы хотим спуститься на Землю, прогуляться по Европе…
Тут в своей ложе появился Вальтер Корф. Взгляд Хэзер сразу же метнулся вверх.
Ей вдруг показалось, что она никогда прежде не видела этого человека. И каким же жутким показался он ей теперь! Он вовсе не был уродлив, но и обычной его внешность нельзя было назвать. Не аристократическая и не плебейская, она сочетала в себе и тонкие, удивительно красивые черты, и грубые, почти звериные. Темные глаза с длинными ресницами, густые брови, нос, идущий прямой линией от самого лба, чувственные губы, волосы черные, как вороново крыло – его внешность мгновенно выделялась среди прочих.
Но самое удивительное, что вслед за Корфом в ложу вошел Джейсон МакКлелан – семнадцатилетний, светловолосый юноша, немного тревожно озирающийся по сторонам.
- Однако ж, - усмехнулся Николай. Он, оказывается, тоже заметил Корфа и Джейсона. – Жрецы Сераписа и вовсе лишились совести! Куда мы катимся, хотел бы я знать, если сын претора оказался в лапах этой шайки?..
- Ах, мсье Дурново, не знаю…
- Интересно, что по этому поводу думает сам претор?
Хэзер ничего не ответила – лгать не хотелось, а правду говорить не стоило. К тому же прозвучал звонок к началу спектакля.
Дурново любезно простился с Хэзер и отправился в свою ложу. Теперь Хэзер могла, пока не погасили свет, направить свой бинокль на Вальтера Корфа. Смотрела она на него лишь долю секунды, а затем перевела взор на другие ложи и на сцену. Ничем не выдала она того, как ее изумило то, что Вальтер Корф в этот момент тоже смотрел на нее.
Грянула увертюра, затем поднялся занавес и Хэзер сделала вид, что невероятно увлечена представлением. Разумеется, она в восторге от этой милой, очаровательной пасторали!
К концу первого акта она позволила себе соскучиться только и стала лорнировать зал. У Анны Д’Эвре оказалось новое, великолепное бриллиантовое колье, а Вальтер Корф был удивительно невозмутим, смотрел в сторону сцены, но куда-то сквозь нее. Джейсон, сидящий рядом с ним, все время ерзал на своем кресле, глядел то на сцену, то на наставника, то озирался кругом.
«Бедный, глупый мальчик, - подумала Хэзер. – Во что же ты ввязался?..»
Наступил антракт, сцена погрузилась в темноту. Свет в зале зажегся, как показалось Хэзер, очень неожиданно. Она даже вздрогнула, ей вдруг показалось, что свет люстр и всех светильников направлен на нее.
«Пора!» - поняла она и, поднявшись, вышла в наполняющийся людьми коридор.
Публика прогуливалась, беседовала, знакомилась между собой – в общем, публика была занята именно тем, зачем и пришла в театр.
Хэзер шла по коридорам со всеми приветливая, но ко всему безучастная, всем улыбалась, ни с кем не заговаривала. Словно бы просто прогуливаясь по коридорам, она постоянно искала Корфа и Джейсона. Выходя из зала, она точно видела, что их ложа пуста. Оставалось только надеяться, что они не уехали из театра. Наконец, она увидела Джейсона – он в одиночестве стоял в фойе, в самом низу лестницы. Хэзер стала спускаться, мысленно строя план действий.
Так. Когда она с ним поравняется, то улыбнется и учтиво кивнет – он не сможет не поздороваться с нею. Затем она завяжет с ним разговор. Корф не может быть далеко, он наверняка где-то здесь, поблизости, и рано или поздно он к ним подойдет. Тогда она заговорит и с ним – в тот момент уже будет ясно, как и о чем.
Только тут Хэзер поняла, что никогда не слышала голоса верховного жреца Сераписа. Она лишь изредка, издалека видела, как он говорит с кем-то. Что ж, все бывает в первый раз…
До конца лестницы оставалось пять ступеней, когда Джейсон вдруг обернулся. Хэзер замерла на мгновение и именно тогда к ней подошел Вальтер Корф. Она так и не поняла, откуда он появился – на лестнице никого не было, в холе она его не видела. Разве что… он шел за ней следом?.. Хэзер замерла, будто став еще одной мраморной статуей театра. Вальтер смотрел на нее, чуть усмехаясь. Он стояла так близко, что она могла уловить аромат его одеколона, рассмотреть его лицо и крохотный золотой змеиный череп на лацкане фрака.
Так они и стояли несколько секунд. Затем Вальтер медленно поклонился, Хэзер кивнула в ответ. Тогда он сошел с лестницы, вместе с Джейсоном пересек холл и вышел прочь из театра.
Хэзер тут же огляделась, лихорадочно думая, кто мог видеть произошедшую между ними немую сцену. Ей казалось, что все, хотя никто не глядел в ее сторону даже украдкой.
Хэзер раскрыла свой веер и, едва взмахнув им, поняла, как у нее дрожат руки и как горит ее лицо. Скорее прочь с лестницы! Здесь она, как на витрине.
Она поспешила наверх, думая о том, что произошло. В свои размышления она погрузилась так глубоко, что случайно поднялась намного выше своего уровня, на верхние этажи. Там были свои фойе и буфет – для тех, кто сидел на галерке.
В Вавилонской опере галерка была намного больше и находилась намного выше, чем во всех прежних театрах. Таким образом она представляла собой особый мир, не такой шикарный, как остальная Опера. Не удивительно, что тамошняя публика опешила, увидев Хэзер. Кто-то знал ее по фотографиям из колонок светской хроники, а кто-то не поверил своим глазам, узрев такую изысканную даму.
После встречи с Вальтером Корфом Хэзер даже позабавила такая встреча с плебсом. Она сложила веер, сделала реверанс и поспешила в свою привычную среду обитания.
Отредактировано Leo (2010-11-29 18:52:49)