Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Юмор » Фаворит султана


Фаворит султана

Сообщений 91 страница 120 из 942

91

А как так у Эрика не оказалось под рукой спирта для дезинфекции щипцов?  :sp: Ну или водки на крайняк.

Наверное, он на них плюнул. То есть на щипцы. Слюна Ангела Музыки она того...дезинфицирует.

Не, он их поварил.  :D Правда, мало, ну да ничего - в конце концов, кто она такая, чтобы для нее еще и стерилизацию по всем правилам делать!

Ога.
Одной султанской женой больше - одной меньше. Кто их, собак, дам, считает?

92

Щипцы-то он поварил. А руки вымыть не догадался? Прямо с коня...

93

Targhis, тю, ну кто ж на такие мелочи внимание-то обращает? :D
Уж точно не этот автор.

94

Представила Эрика в зеленом халате, бахилах, резиновых перчатках и в марлевой повязке.

суровый мушшшина

95

Автор - ветеринар? Все очень похоже на книги ветерана ВОВ и  вет.врача - Хэрриота. :)

96

Автор - ветеринар? Все очень похоже на книги ветерана ВОВ и  вет.врача - Хэрриота. :)

Кэрис, Хэрриот никогда не был ветераном ВОВ (слово-то, как собака лает, омерзительное сокращение).
Он служил летчиком во время Второй Мировой Войны.
А Великая Отечественная и Вторая Мировая - это разные вещи. Особенно для участников тех событий.
Уж юристу-то это можно знать.

Ну и вообще, это совсем не похоже на его книги. Он никогда не писал жвачки про якобы восточногаремные нравы.

97

Хэрриот, писал живачки про то как он с умилением принимал роды у коров посредствам шипцов. :)

98

Хэрриот, писал живачки про то как он с умилением принимал роды у коров посредствам шипцов. :)

А посредством чего нужно было принимать? Пипетки?
:blink:

вообще, героический человек был

99

Разводного ключа...

100

Разводного ключа...

Странно.
Вообще, есть такое понятие - акушерские щипцы.
И к ветеринарии не имеет никакого отношения.

Отредактировано Елена (Фамильное Привидение) (2010-11-27 12:45:28)

101

Самое интересное - как эти самые акушерские щипцы оказались в походном наборе инструментов нашего архитектора. :D Незаменимый, наверное, инструмент на стройке.

Отредактировано Мышь_полевая (2010-11-27 12:48:27)

102

Самое интересное - как эти самые акушерские щипцы оказались в походном наборе инструментов нашего архитектора. :D Незаменимый, наверное, инструмент на стройке.

Кулаццкое хозяйство Эрика богато вельми есть. :)
Думаю, там где-то и походный экскаватор припрятан на черный день. :)

103

читала и хохотала до слез. Сначала из-за самой главы,а потом из-за комментариев!!)))
Эрик строит, а в свободное время принимает роды. Гении они такие  :rofl:

Отредактировано smallangel (2010-12-05 21:27:19)

104

Глава 12.

- Иди, ты свободен, - грубо сказал Эрик Мануэлю, неловко переминавшемуся в дверях его апартаментов.

Со дня рождения сына султана прошло несколько дней. Эрик вновь с головой окунулся в работу по изменению планов дворца. (Автор-таки периодически вспоминает основную профессию Эрика. Раз в неделю стабильно гоняет на подработку - то за женой чужой приглядеть, то роды принять... и проч., проч., проч.)

- Простите меня, но вы, случайно, не знаете, как дела у Мары?

Эрик резко поднял голову, но затем снова уткнулся в планы, избегая взгляда Мануэля.

- Нет.

- Надеюсь, она скоро вернётся.

Эрик нахмурился, изучая лежащие перед ним чертежи и замеры.

- Зачем? Чтобы тебе было, что поесть? Бога ради, я надеялся, что ты достаточно сообразителен, чтобы добыть себе увеличенный дневной паёк, который теперь полагается рабам.

- О, д-да, - пробормотал Мануэль. - (Это вы так прозрачно намекаете, что мне следует заниматься воровством? У нас тут за это статья, вы не знали?) Это не поэтому... То есть, я не это имел в виду. В смысле, когда сказал о Маре. Я просто...

- Мануэль, - прервал его Эрик. Юноша сейчас очень его раздражал. - У меня нет времени слушать, что ты там бормочешь. Ты беспокоишься за Мару. Я понимаю. Но в данный момент я ничего не могу сделать. (Могу выругаться. Согласен?)

На самом деле, Эрик даже думать не хотел о бедной девушке. Воспоминания о её шрамах и о прекрасных волосах, столь безжалостно обритых с её головы, постоянно преследовали его. (Автор поставила галочку в записной книжке.)

- Д-да. Я просто подумал... ну... спутница пошла бы вам на пользу. (Бабу вам надо, хозяин, бабу!)

Эрик посмотрел на него.

- Что ты хочешь этим сказать? (Ты имеешь в виду, что я не мужик? Или... ты на что вообще намекаешь?!)

- Вы так много работаете, хозяин...

- Я говорил тебе не называть меня так! - охваченный внезапно вспыхнувшей яростью, Эрик резко пересёк комнату и навис над Мануэлем, который испуганно попятился. - Это не твоё дело - указывать мне, что мне нужно! Тебе понятно?

Мануэль благоразумно кивнул и ничего не сказал.

- Вот и хорошо.  А теперь убирайся! (Да уж, хозяином его не называйте, зато послать может, кого хочет и куда хочет...)

Когда тот ушёл, Эрик снова устало опустился на стул, но работать уже не было настроения. С тех пор как родился сын султана, Эрик словно потерял интерес к своему занятию. (К которому из? К акушерству? Или к обязанностям телохранителя?) Возможно, дело было в том, что он неосознанно ревновал к этому новому, невинному, красивому человеку, у которого будет всё, чего не было у него. А он здесь строит стены, которые станут домом и защитой для этого самого ребёнка.

Эрик потёр глаза. Его внимание привлек лист бумаги, высовывающийся из коробки, лежащей на полу. Ноты. (Ну да, так чисто случайно на полу лежит коробка, оттуда высовываются ноты - при том, что Эрик здесь музыкой вообще не занимается. Совершенно случайно. Мы поверили.) Он протянул руку и вытащил его. Пробежав глазами по нотам, он сразу понял, что перед ним - отрывок из "Фауста". (Ну, да, конечно, именно "Фауст". Лежит в коробке посреди пола в апартаментах во дворце султана в Османской империи. А если ещё учесть, что, уезжая из Франции, Эрик не взял с собой ни одной бумажки, даже отдалённо напоминавшей нотные листы, а в Персии нет ни единого магазина, продававшего ноты... и Эрик твёрдо помнил, что перед тем, как погрузиться в здоровый сон, он убрался в комнате, и ни одни ящик не был открыт, ни одна коробка не валялась на полу... "Шайтан", - подумал Эрик и погрозил кулаком автору.) Дьявол, он помнил всю эту проклятую оперу до мельчайших деталей. И как её пела Кристина...

Эрик закрыл глаза. Он до сих пор слышал этот сладкий ангельский голос. В оперном мире никогда больше не будет голоса, подобного этому. Ни одно сопрано даже близко не сравнится с красотой её песен и её души.

Или с её невинностью.

Может быть, он и не лишил её невинности физически, но он сделал это мысленно. (Больше всего мне здесь нравится вот это "может быть". Может быть, не лишил, а может, и лишил... Не зря же чулки пропали.) Она была совершенно чистой юной девушкой, полной жизни и красоты. Она олицетворяла собой всё то, чем не являлся он. Эту самую чистоту Кристины он и втоптал в грязь, когда забрал её к себе. Даже сейчас ему казалось невероятным то, как он заставил её поверить, что он является ангелом, посланным её покойным отцом. Он был готов на всё - на всё, что угодно, - лишь бы только попробовать того, что было прежде ему недоступно.

Он дорого за это заплатил. (Но он и зарплату получал немаленькую, 20 тыс. франков - это вам не три копейки.)

Он, как дурак, отчаянно хотел, чтобы она полюбила его таким, какой он есть. И когда она предпочла ему более молодого и красивого соперника, он едва не сошел с ума от горя. Единственный благородный поступок, который он совершил, заключался в том, чтобы отпустить этого мальчишку ради её счастья. Однако обида и боль до сих пор сжигали его изнутри. Жизнь просто научила его, что он может рассчитывать только на себя. В его будущем нет места ни одной женщине. ("Эти три не считаются", - бодро заткнул он за пояс тоненький внутренний голосок.) Он не позволит снова случиться чему-либо подобному.

Было уже поздно, но он решил прогуляться по дворцу, чтобы изгнать из головы мысли о прошлом. Этот дворец тоже был огромен, потому Эрик просто стал бродить по его коридорам. Иногда он останавливался и со слабым интересом рассматривал некоторые из гобеленов, висевших высоко на стенах.

- Вы пришли посмотреть на ребёнка?

Эрик испуганно обернулся и обнаружил юную рабыню, девчонку с темно-каштановыми волосами и красивыми голубыми глазами, которые сейчас пристально смотрели на него снизу вверх. Он вдруг осознал, что находится рядом с даирэ Ирис, и покачал головой:

- (Ну почему же только посмотреть, я и перепеленать могу! Подгузник там поменять, почему бы и нет?) Нет, я уверен, что первая жена султана нуждается в отдыхе. Уже поздно.

Девчонка хихикнула.

- Малыш почти всю ночь не спит. Он в это время требует, чтобы его кормили, - к его изумлению, она взяла его за руку и потянула за собой. ("Вот так", - уныло подумал Эрик. - "То страшный, грозный... а тут... никакого уважения!") - Вы тот самый человек в маске, о котором все говорят. Уверена, она захочет вас увидеть.

Эрик сам не знал, почему он позволил девчонке утащить себя в даирэ. Находившиеся там рабыни поклонились, когда он подошёл к покоям Ирис. Уже почти открыв двери, он резко остановился, когда осознал, что Ирис кормит ребёнка. Она сидела в кресле прямо у него на виду, слегка покачивая младенца, присосавшегося к её обнажённой груди. Эрик завороженно уставился на них, не в силах отвести взгляд, хотя и понимал, что это неприлично. (Сложно уже сказать, где в этом мире норма...)

В этот момент девчонка втолкнула его внутрь, ещё больше усилив его замешательство.

- Госпожа! - воскликнула она. - Смотрите, кто к вам пришёл!

Ирис с радостью улыбнулась ему:

- Эрик! Идите, посмотрите на него! Посмотрите, как он хорошо ест! В один прекрасный день он, несомненно, станет очень сильным султаном!

Эрик сглотнул, осознав, что она даже не собирается прикрываться. И правда, зачем? Султан, безусловно, дал ему вволю полюбоваться на обнажённых рабынь. А Ирис сейчас всем видом показывала, как она гордится быть матерью, гордится способностью выкормить своего ребёнка. (Пока он убеждал себя таким образом, Ирис с любопытством разглядывала странноватого архитектора, ожидая его реакции. Клюнет или нет?)

- Да, - сказал он как можно более безразличным тоном. - С ним явно всё хорошо, несмотря на трудные роды.

Он пытался отвести взгляд от сосущего ребёнка. Но он не мог не заметить, что грудь Ирис значительно увеличилась в размерах. Вдруг она изменила положение в кресле и ещё сильнее стянула вниз платье, обнажив всю верхнюю часть тела. После чего вставила палец в рот малыша, чтобы тот отпустил её сосок. Ребенок отчаянно завопил, когда его отстранили от источника пищи. Но тут же успокоился, когда Ирис приложила его к другой груди. (И снова взглянула на Эрика. Ага, кажется, теперь точно подействовало.)

Эрик почувствовал себя последней сволочью, ощутив прилив вожделения, но тело отреагировало против его воли. Теперь он смотрел на малыша с завистью. Он обругал себя. Ему довелось присутствовать при изумительнейшем моменте, когда женщина кормит своё дитя, а всё, чего он хотел, - это оказаться на месте ребёнка. (Пойду повешусь, - тоскливо подумал Эрик. - Спасибо автору, я теперь ещё и сексуальный маньяк ко всем моим извращениям.)

- Спасибо вам!

Эрик моргнул, осознав, что она обращается к нему.

- Что?

(Ирис усмехнулась. Наблюдать, как мужик совсем потерял голову от лицезрения её обнажённой груди, было очень забавно. Хоть какое-то развлечение в этом скучном месте.)

- С ним всё хорошо только благодаря вам!

Эрик пожал плечами:

- Вы испытывали боль. Я всего лишь перевернул его. (И правда, пустяк, да?)

Ирис засмеялась и покачала головой:

- Как вы скромный, Эрик, я могла бы не дожить до этого самого момента, если бы вы ко мне не пришли. Кстати, как вы узнали, что ребёнок идёт задом наперёд? Или мои крики долетели аж до ваших апартаментов? - с улыбкой спросила она.

- Нет, - ответил он, пытаясь оторвать взгляд от сосущего младенца. - Мне сказала Александрия.

- Вы серьёзно? (Мальчик, послушай внимательно. В этом дворце пялиться на обнаженную женскую грудь - нормально (Эрик мучительно покраснел.) А рассказывать о том, что жена султана бегала за архитектором - это статья. Ты понял, мальчик?)

Вопрос, кажется, привёл его в чувство.

- Да, она вам не рассказала? Я был на стройке, разумеется, работал над дворцом. Она пришла туда и разыскала меня.

Ирис беспомощно уставилась  на него.

- Ирис?

- Ох... простите... я просто... это правда? Александрия привела вас ко мне?

Он вздохнул, неожиданно почувствовав раздражение.

- Да, в это что, так трудно поверить?

- Я с трудом могу представить, чтобы Лала сделала что-либо подобное, - ответила она. - Этот мальчик станет следующим султаном. Нередки случаи, когда какая-нибудь из других жён надеется на смерть первенца. Я слышала, что были случаи, когда другие жёны пытались положить конец беременности первой жены. Родить первенца - это величайшая честь, и это укрепляет положение жены в глазах султана. Я легко могу представить, как некоторые женщины - такие, как Лала, - могут пойти на крайние меры, чтобы добиться такого шанса для себя.

Эрик вспомнил выражение глаз Александрии.

- Не думаю, что Александрия способна на такое.

- Но почему?

Он серьёзно посмотрел на неё.

- А почему она должна? Это совершенно не в её характере.

Ирис чуть-чуть переместила лежащего на руках ребёнка.

- Да, у Александрии добрая душа. Но она сделала для спасения жизни ребёнка даже больше того, что я могла от неё ожидать.

Эрик нахмурился.

- Я бы не сказал, что её приход ко мне - это что-то из ряда вон выходящее.

- О, а я бы сказала. Большинство женщин никогда не поставили бы под сомнения действия повитухи, особенно той, что была здесь. У неё уже многолетний опыт в таких делах, но Александрия, должно быть, поняла, что мне нужна дополнительная помощь. Не каждая жена станет делать такое, особенно пытаясь упрочить своё положение.

Эрик едва не рассмеялся.

- Думаю, Александрия достаточно неплохо определила своё положение с султаном, - сухо сказал он, подумав, что это высказывание можно истолковать и в буквальном смысле. - Ее доброта и забота о вас дают ей дополнительное преимущество, когда речь идёт об удержании его интереса.

- Это правда, - сказала Ирис. - О, почему я вообще говорю о таких вещах? Слышала, рождение ребёнка довольно странно влияет на женский разум. Я постоянно тревожусь за его безопасность!

Эрик искренне улыбнулся новоиспечённой матери. (Так, что улыбка просочилась сквозь маску.)

- Думаю, что когда дело касается защиты ребёнка, это естественный инстинкт для любого родителя.

Она улыбнулась в ответ, а в следующую секунду изумленно посмотрела куда-то за его спину:

- Мой господин?

Эрик обернулся и обнаружил стоящего в дверях султана. Правитель слегка улыбнулся:

- Я почему-то догадывался, что вам, как и мне, не спится, - сказал он.

В этот момент Эрик вдруг очень остро осознал (до жирафа дошло), что находится в одной комнате с полуобнажённой Ирис и её мужем. Он должен придумать, как отсюда ...

- Он красив, не правда ли?

- Что? - переспросил Эрик, занятый своими мыслями. - Ах, да.

Султан прошёл вперед и, к изумлению Эрика, взял его за руку. После чего (приобнял его другой рукой за плечи и слегка прижал к тебе. Эрик поморщился, но, памятуя о недавнем разговоре, стиснул зубы и ничего не сказал. Султан тем временем) подвёл его поближе к Ирис и улыбнулся ей:

- Я не могу тебе описать, на что это похоже - видеть своего ребёнка, плоть от своей плоти и кровь от своей крови.

Младенец наелся и стал потихоньку засыпать. И снова, вместо того, чтобы прикрыться, Ирис лишь улыбнулась и посмотрела на Эрика. (Издеваться над архитектором в присутствии мужа было ещё более... пикантно.)

- Хотите подержать его? Иначе вы не сможете на самом деле почувствовать, какой он сильный, - в его глазах, должно быть, отразился ужас, поскольку она засмеялась. - Разумеется, я вас не заставляю. (Забавно, когда он принимал роды и переворачивал этого младенца в материнской утробе, потом тянул его щипцами - никакого ужаса не было и в помине. А вот подержать на руках - это нет, это его пугает до потери пульса.)

Султан наклонился и страстно поцеловал жену в губы, затянув демонстрацию своей благодарности на несколько секунд. Когда он выпрямился, на его лице отчетливо читалось вожделение.

- Через шесть недель найдёшь для ребёнка кормилицу. Я не намерен долго делить тебя ни с кем, даже с моим сыном, - он шаловливо улыбнулся. - Я тоже голоден.

"И я", - горько подумал Эрик. Действительно, пора было уходить (пока султан снова не переключился на него.)

- Уже поздно, - твёрдо сказал он. - А мне ещё надо поработать над изменениями.

Султан кивнул ему, а Ирис улыбнулась на прощанье. Однако не успел Эрик уйти, как султан остановил его:

- Вы с Александрией завершили планировку её даирэ?

Эрик стиснул зубы. По правде говоря, он даже не заходил к ней после рождения ребёнка Ирис. Его мысли были заняты другими вещами. Или он пытался их занять другими вещами...

Не получив ответа, султан нахмурился:

- Ты обманываешь мои ожидания. Я вижу, как ты постоянно работаешь, но, кажется, не можешь закончить одно конкретное задание. (Это о-очень подозрительно.) Предлагаю тебе пойти повидаться с ней сейчас же. Я беру её с собой в Константинополь на несколько дней, так что вряд ли у тебя будет ещё такая возможность в ближайшее время.

Так вот куда она с ним поедет, понял Эрик, вспомнив краткую беседу о её путешествии. Эрик был уверен, что возвращение в город, принадлежавший её бывшему мужу, будет для неё и горьким, и радостным. Возможно, именно поэтому султан и решил взять её с собой. Когда её будут переполнять эмоции, он окажется рядом.

Что-то внутри него сжалось от гнева. Султан был очень умён, когда дело касалось управления его страной, - не удивительно, что он решил принять меры для завоевания сердца, которое всё ещё ему не принадлежало. Словно он считал её существом, созданным исключительно для него. Она отдала этому мужчине своё тело, но и только - Эрик это знал. (Откуда?) Однако пройдёт совсем немного времени, и султан найдёт путь в её сердце - и тогда она будет потеряна.

Потеряна? Александрия - это не его забота. (Вот! Золотые слова!) Судя по некоторым намёкам, султан искренне ею восхищён. Почему бы ему и не попытаться добиться её любви?

- Так что, ты с ней увидишься сейчас?

Вопрос выдернул его из размышлений.

- Уверен, она уже спит.

Султан усмехнулся:

- Александрия спит очень мало. Уж я-то знаю, - добавил он почти самодовольно, ещё сильнее увеличив раздражение Эрика.

- Я знаю, что необходимо сделать, - хладнокровно сказал Эрик. - Вам нет нужды беспокоиться о даирэ вашей второй жены. Все будет закончено в положенный срок.

- В положенный срок, - повторил султан, приподняв бровь. - По-моему, я в первый раз слышу, как ты говоришь о чём-то, не требуя тут же немедленного завершения. Могу я поинтересоваться причиной такого особого отношения?

Эрик выругался (гы), поскольку вопрос был, в общем-то, справедливым. Жаль, что он сам не знал на него ответ. Покачав головой, султан задумался.

- У меня есть идея. Ты будешь сопровождать нас в Константинополь. Я слышал, что там чудесная архитектура. Может быть, это вдохновит вас обоих.

Вдохновит? Каким образом? Зрелище того, как правитель столь настырно добивается умной (опа!) женщины, вряд ли послужит источником для вдохновения, независимо от того, насколько красивым окажется город.

- Ну же, Эрик, - нетерпеливо сказал султан. - Поедешь со мной в путешествие. Оторвись от работы и отправься в поездку, как раньше это делал. (Ну и как он должен закончить это "единственное задание", если то следи за одной женой, то принимай роды у другой, то вот - собирайся, едем...) Это может тебя освежить, - он вдруг улыбнулся. - Я могу щедро вознаградить затраченное тобой время. Как насчёт ещё десятка прекрасных рабов?

- С какой стати вы предлагаете мне то, чего я хочу, в обмен на всего лишь мой отдых?

- Рассматривай это как инвестиции, - сказал султан и, не в силах удержаться, провёл пальцем по груди Ирис. - Я считаю, что небольшой отдых пойдёт тебе на пользу и тем самым принесёт мне выгоду. Кроме того, мне потребуется вся помощь, которую я смогу найти, чтобы защищать Александрию во время путешествия. Ещё одна пара глаз, приглядывающих за ней, мне не помешает.

Эрик сначала хотел категорически отказаться, но затем передумал. Что произошло в последний раз, когда он отказался от такой простой просьбы? Ему также пришла в голову мысль взять с собой Мару. Если она уже выздоровела, у неё уже могли возникнуть все естественные вопросы, касающиеся его и его маски.

- Что ж, решено, - твёрдо сказал Султан. - Сходи к Александрии и скажи ей, что ты поедешь с нами. А ещё скажи ей, что вы оба будете проводить вместе не менее одного часа в день, пока не закончите эту проклятую планировку! (Сам, своими руками толкает жену в объятия архитектора. Автор, конечно, жжёт.)

Эрик нахмурился, но коротко кивнул.

- Да будет так, - султан улыбнулся. Наклонившись вниз, он снова страстно приник к губам Ирис, даже не заметив, как ушёл Эрик.

105

Друзья мои, на этой весёлой ноте я с вами на некоторое время прощаюсь. Ибо улетаю далеко, на форум заходить не буду. Вернусь 5 января.

Так что поздравляю всех с наступающими праздниками! Я вас всех люблю. :)

106

- Иди, ты свободен, - грубо сказал Эрик
__________________
Эрик резко поднял голову, но затем снова уткнулся в планы
__________________
Эрик нахмурился
__________________
- Мануэль, - прервал его Эрик. Юноша сейчас очень его раздражал.
__________________
охваченный внезапно вспыхнувшей яростью, Эрик резко пересёк комнату и навис над Мануэлем, который испуганно попятился.
__________________
Когда тот ушёл, Эрик снова устало опустился на стул, но работать уже не было настроения.
__________________
Эрик нахмурился.
__________________
Эрик едва не рассмеялся.
__________________
Эрик искренне улыбнулся
__________________
- Что? - переспросил Эрик, занятый своими мыслями. - Ах, да.
__________________
Эрик поморщился, но, памятуя о недавнем разговоре, стиснул зубы и ничего не сказал.
__________________
Эрик стиснул зубы.
__________________
Что-то внутри него сжалось от гнева.
__________________
Эрик выругался
__________________
Эрик сначала хотел категорически отказаться, но затем передумал.

Я только что поняла.
У местного Эрика ПМС.

Эрик нахмурился, но коротко кивнул.

Отредактировано Елена (Фамильное Привидение) (2010-12-29 10:58:54)

107

Елена ФП, какая очаровательная подборка! :rofl:
Да, бедолаге Эрику тут нелегко приходится :D

108

Елена ФП, какая очаровательная подборка! :rofl:

Так это подборка только из одной - предыдущей главы :)

а вот если по всему тексту пройтись....  :sp:

109

Ага, кстати, у тутошнего Эрика есть девиз: "Эрик выругался"  :D
Правда, он без конца ругается! :D

110

Хоть и не хотела я пока заниматься "Фаворитом" до окончания других переводов, но коль такой повод, да ещё и личная просьба... ^_^
С Днём рождения тебя, Марти! Держи обещанный подарок. :)

Глава 13.

- Кто-то идёт, госпожа! - предупредила Анна.

Пораженная тем, что кто-то решил прийти к ней в такой поздний час (а пора бы уже было привыкнуть, что здесь все друг к другу шастают в любое время дня и ночи, и ничему не удивляться), Александрия быстро спрятала книгу, которую читала. Когда султан отчего-то забеспокоился и захотел проведать своего новорождённого сына, она решила, что он этой ночью уже не вернётся.

- Добрый вечер.

Александрия изумилась, увидев стоящего в дверях её спальни Эрика. Несмотря на то, что она была полностью одета в шелка, сев на постели, она почувствовала лёгкое смущение (вообще говоря, шелка были от лучшего производителя – невесомые и полностью прозрачные).

- Что привело вас сюда? - спросила она, стараясь казаться спокойной.

- Как будто вы не знаете. (Это был самый вежливый ответ, который Эрик смог выдавить из себя после всего, что произошло этим вечером.)

Она нахмурилась.

- Вы хотите обсудить сейчас планировку даирэ? Уже довольно поздно. (Из этой фразы сразу становится ясно, что они до сих пор не продвинулись дальше планировки. На месте султана я бы уже крепко задумалась.)

- Вы же всё равно не спите. (Логика железная.)

- Нет... Но вы же ничего с собой не принесли? (Алекса демонстрирует чудеса наблюдательности и догадливости.)

В его глазах вспыхнуло что-то, что она приняла за раздражение, однако в следующую секунду Эрик медленно направился к большому дивану в другой части комнаты. Устроившись на подушках, он взглянул на неё. ("Ну-ка, малышка, посмотрим, как ты воспримешь следующую новость.")

- Судя по всему, я еду с вами в Константинополь.

Александрия выпрямилась.

- В-вы... но почему?..

- Да уж не потому, что мне так захотелось! - неожиданно огрызнулся Эрик. Затем он, кажется, понял, что это прозвучало слишком резко, и глубоко вздохнул, словно пытаясь успокоиться. - Ваш муж решил, что так будет лучше не только для вашей безопасности, но и для того, чтобы мы, наконец, смогли завершить планировку вашего нового даирэ. (И это будет очень грустно, ибо тогда мы лишимся такого прекрасного предлога для незаконных свиданий, - тихо добавил Эрик.
- Что, и даже книжки потом почитать вместе не сможем? - горестно спросила Алекса.
- Увы. Если мы распланируем это проклятое даирэ, у меня больше не будет предлога, чтобы приходить сюда в любое время дня и ночи.
- А зачем же вы согласились-то?
- Ну... - Эрик замялся. - Скажем так, отказать не смог. Вы же знаете, ваш муж умеет быть весьма убедительным.)

- Уверена, он даст вам за это больше рабов.

- Не буду отрицать, что это являлось частью соглашения, да.

- Конечно, - прошептала она. Он бы не стал делать это только ради неё. О, чёрт, почему её вообще должно это беспокоить? Она решила сменить тему. - Я ещё не поблагодарила вас за то, что вы сделали для Ирис. Я очень признательна вам, что вы пришли и что вы знали, что необходимо сделать.

Он пожал плечами и ничего не ответил.

Вдруг ей в голову пришла одна мысль. (В кои-то веки).

- А откуда вы знали, что надо делать? Вы уже принимали раньше такие роды?

- Нет, я читал медицинский журнал, там была статья врача, который экспериментировал с подобной техникой. (О! Медицинский журнал? С подобными статьями? Это в 19 веке-то?)

- Экспериментировал?

- Да, и судя по всему, в половине случаев (sic!) всё проходило успешно. Он экспериментировал на обезьянах. (А что, у обезьян так часто детеныши идут задом наперёд? Или этот вивисектор их туда-сюда переворачивал ради эксперимента? Интересно, что по этому поводу думали сами обезьяны.)

- Значит, вы прочитали это в книге.

- Кажется, именно это я и сказал.

Александрия поймала себя на том, что не может сдержать смех:

- Не думаю, что мне стоит говорить Ирис о том, что сделанное вами было до сих пор лишь экспериментом над обезьянами!

К её изумлению, Эрик весело фыркнул:

- Я видел и другие роды (где?!), поэтому в общих чертах знал, что делаю. Но  тут, скорее, бóльшую роль всё-таки сыграла интуиция, нежели что-то иное.

- Как же хорошо, что мы похожи на обезьян.

- Да, анатомия обезьян ближе всего к человеческой.

- Полагаю, об этом и будет следующая книга, которую вы мне дадите?

Он снова издал лёгкий смешок:

- Если вас так интересует анатомия человека, у меня есть более подробные медицинские книги, содержащие данные настоящих вскрытий. По правде говоря, я и сам сделал несколько вскрытий и даже вёл какое-то время записи. (Учитывая, что после цирка он потом всю жизнь проторчал в Опера Популер, стесняюсь спросить, кого и где он членил?)

Александрия почувствовала, как у неё что-то сжалось внутри.

- И на ком же вы проводили вскрытия?

Он в ответ пожал плечами:

(- Ой, Алекса, Париж - такой странный город, в нём проще труп достать, чем купить пару мышей для опытов.)
- Не всё ли равно?
(Кстати, уже тут, в Османской империи, я тоже как-то баловался, рабов расчленял...
- То-то у вас с рабами текучка, - заметила Алекса.
- Знаете, как увлекательно? - продолжил Эрик. - А если ещё и начинать на живом... - он мечтательно помолчал, затем встрепенулся, -)
Высокопоставленный правитель или презренный раб - все мы умираем одинаково. (Эрика потянуло на философию.)

Она вдруг почувствовала озноб. В его прошлом было многое, о чём ей вряд ли хотелось бы узнать. Может быть, именно поэтому он сказал ей, чтобы она не задавала ему личных вопросов.

Словно почувствовав её дискомфорт, Эрик встал.

- Думаю, мне пора попрощаться. Мне ещё многое надо закончить до путешествия. (Дворец быстренько достроить, "Колобка" упаковать...)

- Вы когда-нибудь бывали в Константинополе?

- (Когда он был Стамбулом - да, заезжал на пару дней... ноги в Босфоре мыл.) Нет, но я слышал, что он... красивый.

Александрия почувствовала, что почему-то краснеет от смущения, как будто он назвал красивой её. Ну не смешно ли? Этот мужчина ничего ни к кому не чувствует. Достаточно посмотреть, как он обошёлся со своей рабыней, когда не дал ей склониться перед султаном! Хотя он и поблагодарил Александрию за спасение её жизни. Может быть...

- Вы что-то задумали? - спросил Эрик.

- Что? О... нет. С чего вы взяли?

Его глаза смотрели на неё с таким выражением, словно ему было очень забавно.

- Вы так глубоко задумались. Такой ум, как ваш, скорее всего, в этот момент (пытался избавиться от лишней информации, у вашей памяти объём маленький, всё сразу не влезает...) анализировал всё, что вы увидели или услышали.

К своему ужасу, она поняла, что снова краснеет. Султан бы над этим рассмеялся (и полез бы лапать грудь), но Эрик оставался серьёзным. Ничего больше не сказав, он направился к двери.

- Значит... - смущённо произнесла она. - Я увижу вас в дороге или в городе?

Ей показалось, что Эрик на мгновение склонил голову, после чего бесшумно исчез.

Несколько дней спустя Эрик стоял, привязывая на Рене собранные сумки. Конь бил копытом землю, словно его раздражало, что все вокруг перемещаются слишком медленно. (Да, мы помним, что у Эрика конь непростой, цирковые трюки вон выделывать умеет... Небось, ещё и реактивное топливо вместо травы потребляет... или просто траву, да не ту.) Повсюду толкались лошади и солдаты, которые будут сопровождать султана в поездке. Эрик уверенно похлопал Рене и стал тихонько разговаривать с ним, стараясь успокоить.

- Хозяин?

Эрик резко повернулся и обнаружил Мару - та держала сумку, наполненную, несомненно, едой. (Боже мой, как много вмещается в маленькой дамской сумочке! Пять кило картошки, огромный ростбиф, кастрюлька с супом… и это помимо трёх килограммов косметики.) Она вернулась к нему ещё вчера, и он не позволил ей ничего делать - только (помыть посуду, пропылесосить, постирать гардины, натереть пол воском, посадить сорок розовых кустов и подметать дорожки, пока розы не подрастут) отдыхать. Эрик едва не рассмеялся, вспомнив её шокированное лицо, когда он сам лично принёс ей ужин. Однако он хотел быть уверенным, что у неё хватит сил для путешествия. Ведь Мануэлю придётся остаться, чтобы присматривать за продолжением строительства. А для Эрика было важно, чтобы при нём находился человек, способный удержать подальше тех, у кого станут возникать вопросы касательно его маски. (То есть он собирался выставить маленькую тощенькую рабыню как щит между собой и любопытной толпой, тянущей загребущие руки к маске.) С терпением у него всегда были проблемы (да, мы уже это заметили), и Эрик знал, что способен совершить какой-нибудь опрометчивый поступок, если кто-нибудь отпустит дурной комментарий. Она будет представлять его интересы и отвлекать внимание любопытствующих. (В таком духе Эрик уговаривал самого себя ещё часа полтора, стыдясь признаться, что просто неравнодушен к прелестям Мары.)

Эрик взял у неё сумку и закрепил её на Рене. (Конь укоризненно взглянул на Мару. Та сделала вид, что ничего не заметила.) Послышались чьи-то голоса, и в следующую минуту Эрик увидел султана, ведущего к паланкину Александрию. Эрик сел на Рене и нагнулся, чтобы помочь Маре забраться наверх. Рабы не могли позволить себе такую роскошь, как путешествие в паланкине, они даже коней собственных не имели. Некоторые даже были вынуждены идти пешком. (Кошмар-то какой! Кто бы мог подумать? Автор забыла, что некоторые не только шли пешком, но и паланкины на себе тащили.) Мара посмотрела на него, широко распахнув глаза от изумления.

- Хозяин, я могу...

- А я говорю - нет, - резко оборвал её Эрик. - А теперь возьми меня за руку. Тебе придётся ехать за мной, поскольку я боюсь, что твоя спина всё ещё слишком чувствительна, чтобы опираться на меня.

Она нерешительно позволила ему затащить себя на Рене и уселась сзади. Возбужденный тем, что они, наконец, тронулись в путь, жеребец слегка встал на дыбы, и Мара так сильно обхватила Эрика руками, что он едва мог вдохнуть. Эрик на мгновение закрыл глаза, почувствовав все изгибы прижавшегося к нему женского тела, её грудь у своей спины... Глубоко вздохнув, он протянул руку и ослабил её хватку.

- П-простите. Я н-никогда не сидела на коне, - пролепетала она из-за его спины. (И довольно улыбнулась, пользуясь тем, что он этого не видит. Мнимый страх перед поездкой верхом послужит хорошим поводом приласкать по дороге несговорчивого архитектора. Посмотрим, как он выдержит эту поездку.)

"О, просто чудесно". Им предстоит ехать больше суток, прежде чем они достигнут моря, где их будет ждать корабль. (Корабль?! Для того, чтобы добраться в Константинополь из… Османской империи? Господи, люди, подарите кто-нибудь автору карту!) Если она и дальше будет такой напряженной, у неё просто разболится всё тело.

("Целые сутки верхом?! - подумал конь. - Да я свихнусь с этим полоумным архитектором, сексуально озабоченной девицей и целым мешком еды на хребте!")

- Расслабься, Мара. Я не позволю тебе упасть. Рене очень крупный, но ты лучше думай о том, что благодаря этому он очень надёжен. Расслабь ноги. Если ты будешь сжимать его бока так сильно, они у тебя очень скоро заболят.

Услышав команду капитана, солдаты двинулись вперёд, при этом несколько стражников обступили султана, который ехал верхом на огромном белом жеребце. К счастью, эта поездка не была опасной, поскольку бóльшая часть пути пролегала по плоской равнине из песка и камней, так что всё это больше напоминало лёгкую прогулку. Однако солнце палило немилосердно, поливая жгучими лучами неуклонно продвигающуюся к морю группу людей.

Когда, наконец, наступила ночь, они разбили шатры, и Эрик был приятно удивлен, когда султан приказал своим стражникам выделить ему один - щедро украшенный коврами, подушками и фонарями. (Разумеется, кто мог предположить, что какому-то архитектору будут выделять шатёр. А самому позаботиться заранее о такой мелочи ему даже не пришло в голову. Так что ближе к вечеру он стал предвкушать приятную ночёвку на голой земле.) Его поразило, что они везли с собой все эти вещи, но с другой стороны, это всё-таки был королевский эскорт. Скорее всего, его шатёр был просто ничтожным по сравнению с тем, что был у султана. (Султанский шатёр был размером с Опера Популер, в нем было три ванных комнаты, семь гостевых спален, лифт и подземная парковка.)

Или с тем, в котором остановилась Александрия...

Эрик встряхнул головой, не зная, с чего вообще ему пришла в голову эта мысль. (Зато мы с вами знаем.) Выйдя из шатра, чтобы распаковывать на ночь несколько сумок, он обнаружил, что Мара уже накормила и напоила Рене. Увидав Эрика, она поклонилась:

- Ваша еда готова и ожидает вас в шатре.

(Эрик изумлённо обернулся на вход в шатёр. Он только что был там - и никакой еды там не было. Она что, умеет просачиваться сквозь стены? Или телепортировать предметы? Вот так сюрприз. Непростая, однако, у него рабыня, ох непростая...)

- Хорошо, - ответил он и направился к коню. Похлопав животное по шее, Эрик снял сумки.

- Будут ещё какие-либо указания? (молвил конь человеческим голосом и довольно заржал, когда архитектор свалился в обморок к передним копытам.)

- Нет.

Боже, какой же он всё-таки мерзавец. Он мог бы, по крайней мере, сказать спасибо. (Вот тут, кстати, не понятно - это мысли самого Эрика или Мары? Если Мары - то мои ей поздравления.) Он повернулся, чтобы уйти обратно в шатёр, но тут заметил краем глаза, как Мара расстилает себе одеяла прямо на земле.

- Что ты делаешь? - недовольно спросил он.

Она испуганно взглянула на него:

- Мне показалось, вы сказали, что в-вам ничего больше не надо.

- Нет, - сердито сказал он, указывая на одеяла. - Это ещё зачем?

Она взглянула на одеяла (а потом недоуменно перевела взгляд на Эрика - он что, совсем тупой? Не понимает очевидных вещей?).

- Я... стелю себе постель.

- Здесь, снаружи?

- Да, я...

Мара сжалась от страха, когда Эрик громко выругался, схватил одеяла и потащил её за собой в шатёр. Там он посмотрел на неё:

- Ты думаешь, что после того, как я приносил тебе еду у себя в апартаментах, я позволю тебе спать снаружи?

- Вы п-просто хотели, чтобы я хорошо отдохнула перед дорогой. Но я ведь рабыня. Раз вы не хотите лечь со мной в постель, то у меня нет никаких причин оставаться внутри. (- и Мара исподтишка бросила взгляд на архитектора - поймёт ли намёк? Кажется, нет, не понял.)

- И что, всем остальным тоже надо об этом знать? - прошипел он. - Оставайся здесь и ложись спать, Мара, - что-то ворча про себя, Эрик устроился на кровати из одеял, которую сделали для него стражники. Он устал с дороги, поэтому сразу же провалился в сон.

И тут же проснулся, почувствовав, как кто-то дёргает его за руку.

Мара стояла на коленях перед его кроватью и с жалостью смотрела на него. ("Вот попадаются же такие кретины в жизни. Я столько лет училась доставлять удовольствие в постели - можно сказать, совершенства в этом достигла. А этот идиот меня к плите поставил. Надо эту ситуацию как-то исправлять. А то так и умру кухаркой.")

- Я знаю, что вам кое-что нужно, - тихо сказала она. Прежде, чем Эрик успел зарычать, чтобы она убиралась к дьяволу, она развязала одежду, и та упала к её ногам.

Эрик уставился на её идеальную грудь, на эту манящую гладкую сливочную кожу... Он с трудом сглотнул.

- Нет... - это было единственное слово, которое он смог выдавить из себя данный момент.

- Но почему...

(И тут воспаленное воображение, подстегнутое парой трубок с гашишем, которые Эрик вкусил сразу после плотного ужина, сыграло с архитектором злую шутку. Вместо женских прелестей ему померещился султан во всей красе, с волосатой грудью и подозрительной ухмылкой.)
Он резко сел.

- Возвращайся в свою постель, Мара, - сказал он напряжённым голосом.

- Но... Я хочу. Вы были так добры ко мне, - тихо произнесла она.

О, Господи. Она хочет этого? Искушение было слишком велико, однако Эрик покачал головой.

- Возвращайся в постель, - его голос стал хриплым.

- Пожалуйста, хозяин...

- НЕТ! Держись от меня подальше, чёрт побери!

Мара отшатнулась и быстро накинула одежду. Она спрятала лицо, и по её вздрагивающим плечам Эрик догадался, что она плачет. Затем она стала выбираться из постели, но он остановил её, положив руку на запястье.

- Мара... (Та сразу перестала всхлипывать и юркнула к нему в постель обратно.)

- П-простите меня. Я всего лишь хотела доставить вам удовольствие, - она всё ещё не смотрела на него.

- Ты и так мне нравишься, - признался он. (После такого карт-бланша Мара нырнула под одеяло с головой, и некоторое время Эрик мог произносить только членораздельные междометья.)

Мара взглянула на него, и он увидел слёзы, текущие по её щекам.

- Тогда почему вы не хотите меня? Это потому, что я сейчас такая уродливая?

Господи, да уж она-то никогда не будет уродливой. Даже лишившись своих роскошных волос, она поражала его своим сияющим лицом, своими полными и чувственными губами. Не в силах преодолеть минутный порыв, Эрик протянул руку и приподнял пальцами её за подбородок.

- Мара, ты прекрасна. Но... ты хочешь этого только из желания отблагодарить меня. Я очень ценю это твоё предложение, но только это не...

- Любовь, - тихо закончила она. Эрик тут же отпрянул и встал.

- Мне надо подышать свежим воздухом.

Прежде чем она успела сказать что-нибудь ещё, он вышел из шатра. Рене повернул голову и посмотрел на него, как на идиота. (Вот! Единственное умное существо в этом романе! Молодец, Рене.)

- Это не твоё дело, - проворчал ему Эрик. (Рене в ответ фыркнул: "Говорю же, идиот. Еще и с конём разговаривает. Может, он ещё и ждёт, что я ему отвечать стану?")

Эрик прошёл мимо Рене в темноту. Ночь выдалась холодная, и это несколько привело его в чувство. Или, по крайней мере, остудило его тело. Он отошел от лагеря и стал подниматься на небольшой каменистый холм. Подул резкий ветер, и Эрик остановился, прислушиваясь. Ему что-то почудилось. Как будто... за ними наблюдало что-то, находящееся за пределами лагеря. Наверное, у него просто разыгралось воображение. Эрик встряхнул головой и продолжил подъём.

И налетел прямо на Александрию. (Та неожиданно вывернула из-за угла на ровном каменистом холме.)

От неожиданности та упала на землю. Выругавшись (ибо сам чуть не описался от испуга), Эрик протянул руку и помог ей подняться.

- Что вы здесь делаете? - требовательно спросил он.

Александрия была в свободно развевающемся светлом шёлковом одеянии, ветер играл её распущенными волосами. (Да, что и говорить, это самый подходящий видок для ночных прогулок по холмам, а также вылазок в мрачные подвалы, в тёмный лес etc. Для женских любовных романов уже почти канон.) И сейчас она гневно уставилась на него.

- А как вы думаете, что я делаю?

Ох. И действительно. Эрик ослабил хватку. (Девушка по нужде вышла, а он тут со своими глупостями.)

- Вы не должны находиться здесь одна.

- Есть некоторые вещи, которые необходимо делать в уединении! - даже в темноте он отчётливо увидел, как она покраснела. (Пункт один. Вообще-то, могла бы и попросить рабыню принести ночной горшок, чем по холмам бегать. Пункт два. В темноте невозможно увидеть, как человек краснеет. Даже с очень хорошим зрением. Ибо возможность различать цвета напрямую зависит от наличия источника освещения. Ну, да нам не привыкать, что автор здесь попирает все писаные и неписаные законы - и физики в том числе.)

- Это не означает, что вас не должен сопровождать охранник. Они бы подождал, пока вы... облегчитесь. (Ага, и бумажку бы потом ещё подал. Чтобы уж зря не бегать.)

- Ради бога, я же не ребёнок! Я и сама могу позаботиться о себе, всего ведь на пару минут вышла.

Эрик едва не рассмеялся, представив, какого оттенка у неё сейчас должно быть лицо. Но тут же стал серьезным, услышав какой-то звук, принесённый ветром. Он замер, внимательно прислушиваясь.

- Что вы...

- Тихо! - зашипел он. Александрия сразу замолчала. Ветер по-прежнему налетал порывами, стоявшие неподалёку шатры слегка покачивались.

Ничего. Совершенно ничего. Почему он так встревожен? Наверное, потому что почувствовал что-то... Эрик вдруг осознал, насколько уязвим их лагерь. (Особенно учитывая тот факт, что все стражники дрыхнут у себя в палатках, часовых они выставлять не стали, даже Алекса - и та спокойно бродит посреди ночи без присмотра. Где уж тут говорить о безопасности) Что-то по-прежнему находилось снаружи и наблюдало за ними.

- Возвращайтесь в свой шатёр, - спокойно приказал ей Эрик.

Она не стала возражать и заторопилась вниз.

- Александрия!

Она остановилась и посмотрела на него.

- Будьте осторожны по время путешествия, - сказал он ей. - Присматривайтесь к тем, кто вас окружает. Что-то здесь не так. Будьте внимательны и постарайтесь отныне никогда не оставаться в одиночестве. Даже в Константинополе, понятно?

Медленно кивнув, Александрия повернулась и убежала (в противоположную от лагеря сторону - у девушки были проблемы со спортивным ориентированием).

Отредактировано Мышь_полевая (2011-02-02 11:29:17)

111

("Целые сутки верхом?! - подумал конь. - Да я свихнусь с этим полоумным архитектором, сексуально озабоченной девицей и целым мешком еды на хребте!")

Определенно, Рене тут самый адекватный персонаж.

- Будут ещё какие-либо указания? (молвил конь человеческим голосом и довольно заржал, когда архитектор свалился в обморок к передним копытам.)

Бугага))) И обладающий недурным чувством юмора)))

Медленно кивнув, Александрия повернулась и убежала (в противоположную от лагеря сторону - у девушки были проблемы со спортивным ориентированием).

:rofl: Это меня совсем добило! Стало ну самой последней каплей!)))

По-моему, глава удалась на славу!!  :rofl: 
Мышка_полевая, спасибо!! :give:

Марти, с Днем рождения! Желаю посмеяться на ура! ;)

112

Мамачки, автор выдаёт такие перлы. В какой-то момент мне показалось, что переводчик забыла "покрасить" свои комменты в другой цвет.

113

Латика, в принципе, да, дальше уже можно и просто перевод, без комментариев, выкладывать - и так смешно будет.

А то вдруг кто-то считает, что я своими глупыми комментами порчу оригинальное произведение? :unsure:
:D

Отредактировано Мышь_полевая (2011-02-04 15:36:48)

114

на самом деле эта вещь - огромной разрушительной силы
она просто-таки пугает авторов, которых хотят что-то написать

115

Елена ФП, да нет, не думаю.
Да и того, кто реально хочет писать, таким не испугаешь, имхо. :)
Или-таки?..
Но не мне судить, пожалуй... Я все-таки не автор и в ближайшем будущем не собираюсь пытаться им стать...  :unsure:

А что, реально пугает? Оо

116

Мышь_полевая, я ЭТО исключительно ради ваших комментариев читаю )))

117

Прода нужна?

118

Давай. ) Если можно :blush:
Я все время ФС читаю... в полуобмороке.  :D
И согласна, большей частью тоже ради комментариев.

119

Глава 14.

Широко улыбаясь, Александрия вошла в небольшой дворец, который когда-то был их с Каримом домом. Дорога, казалось, заняла целую вечность, но теперь она была позади. После того, как им пришлось пересечь бурное море, Александрия почувствовала несказанное облегчение, вернувшись на твёрдую землю.

Слуги улыбались ей в ответ, в то время как бывшие советники спешили поприветствовать её и султана. (Причём, ей они кланялись в ноги, а султана лишь приветствовали небрежным кивком головы.) Александрия засмеялись, увидев, как удивлён её муж тем вниманием, которое ей здесь оказывают. Но в этом городе многие считали её таким же правителем, как и Карима. (А как мы помним, у Карима был гарем, значит, они тут мусульмане... Концы с концами не сходятся.) Ее бывший муж часто дразнил её, говоря, что она околдовала людей, наверняка желая стать королевой или императрицей.

Александрии не нужны были ни титулы, ни власть. Она просто любила Карима и народ. Она понимала, что её любят во многом именно благодаря такому скромному подходу, но она действительно это чувствовала.

- Госпожа.

Обернувшись, она увидела перед собой верного капитана стражи Карима. Его звали Якоб (да, он тоже был выходцем из Европы и христианином!), и он всё ещё был довольно красивым (разумеется, это одно из самых главных качеств у начальника стражи). Как бы она хотела, чтобы он был рядом с ней, защищая её в мире султана! Он оставался верным ей до самого конца, именно он подхватил её, когда она упала в обморок, узнав о смерти Карима. (Судя по всему, с Алексой не всё так просто, любовь к Кариму совершенно не мешала ей крутить шашни с капитаном его стражи.) Перед отъездом он признался ей, что спрашивал Карима, нельзя ли ему будет жениться на ней, если правитель погибнет. (И Карим его не прибил на месте после такого вопроса?!) Но её бывший муж знал, что единственным способом защитить город и саму Александрию был брак с султаном.

Он улыбнулся и направился к ней, но остановился, когда за её спиной возник султан.

- Мой господин, - сказал он, почтительно кланяясь.

Александрия представила его, и султан кивнул.

- Как сейчас обстоят дела с защитой принадлежащих мне земель? - спросил он.

Якоб слегка напрягся, когда султан подчеркнул в своём вопросе, что правителем теперь является именно он.

- Очень хорошо, мой господин. После того как стало известно о переходе этих земель под вашу власть, наши враги больше не показывались.

Капитан собственной стражи султана одобрительно кивнул:

- Прекрасно. Мой господин, с вашего позволения, я передам бывшему капитану последнюю информацию о действиях со стороны наших соседей. (Простите, если он бывший, то почему шляется по дворцу? Если он всё ещё служит, то почему бывший?) Он должен быть готов, поскольку ему придётся по-прежнему помогать нам в деле защиты этого города.

- Решено, - сказал султан. - Ты хорошо служил Кариму. Ты заслужил право продолжать выполнять свои обязанности в этом городе.

- Благодарю вас, мой господин, - ответил Якоб. Внезапно он удивлённо распахнул глаза. - А это кто?

Александрия обернулась и увидела входящего в комнату Эрика. (Тот, как всегда, не стал утруждать себя такими мелочами, как необходимость постучаться, объявить через слуг о своём приходе и подождать разрешения войти.) Мара бесшумно следовала за ним. Остановившись, Эрик взглянул на потолок - судя по всему, впечатлившись поддерживающими его колоннами. (В общем, всем видом старался дать понять "я тут просто гуляю, архитектуру изучаю, а вы продолжайте свои важные беседы, не обращая на меня ни малейшего внимания".) Потолок был расписан чудесными облаками на синем фоне - настолько тщательно, что создавалось впечатление, будто ты действительно стоишь под открытым небом.

(Султан, поглядев на нагло вышагивающего по залу Эрика, почувствовал сильное искушение ответить на вопрос капитана: "Не знаю. В первый раз его вижу", - и посмотреть, сколько секунд после этого проживёт архитектор. С трудом преодолев такой соблазн - всё-таки терять его до окончания строительства было жаль, - он ответил: )

- Это мой архитектор, - объяснил султан. - Вижу, он уже наполнен воодушевлением, и это хорошо, так как им с Александрией ещё необходимо завершить планировку её нового даирэ.

- Ясно, - сказал Якоб, по-прежнему не отводя глаз от Эрика. (Интуиция и знание любвеобильности Алексы подсказывали ему, что тут не всё так просто.)

Остальные советники стали по очереди выходить вперёд и представляться султану. Посреди разговора Александрия с беспокойством заметила, что Якоб направился к Эрику.

Но прежде чем тот смог произнести хоть слово, дорогу ему преградила Мара. (Накануне Эрик восемь часов дрессировал её, обучая отваживать от себя любопытствующих.) Эрик даже ничего не заметил, продолжая зачарованно осматривать колонны и стены. Мара что-то тихо сказала Якобу, который нахмурился, но затем всё-таки отошёл.

Александрия вдруг поняла, что всё это время стояла, затаив дыхание. Однако в этом, судя по всему, не было никакой необходимости, поскольку Мара явно говорила за своего хозяина, дав понять, что его нельзя беспокоить.

- ...Александрия?

Она в замешательстве посмотрела на султана.

- Я спросил, не хочешь ли ты показать мне свой город.

- О... простите. То есть, да, я с удовольствием вам его покажу. Только это уже не мой город. Теперь он ваш.

Султан взял её руку и поднёс к губам для поцелуя, к этой его привычке она уже начинала привыкать. (Ведь до сих пор рук ей никто не целовал. Карим, если хотел оказать ей внимание, обычно просто лапал за грудь. Султан, правда, тоже лапал за грудь, но начинал всё-таки с целования рук.)

- Да, малышка, но в сердцах живущих здесь людей, судя по всему, он останется твоим навечно. А теперь, с чего бы ты хотела начать?

Александрия тепло улыбнулась, взволнованная возможностью в кои-то веки что-то ему показать. Она тут же предложила несколько мест в городе, и султан усмехнулся. (Похоже, он-то рассчитывал начать со спальни) В сопровождении стражи они вышли из комнаты. Уже на выходе Александрия оглянулась на Эрика.

И вздрогнула, обнаружив, что он смотрит прямо на неё. Когда их глаза встретились, Эрик быстро отвернулся. Но затем последовал за свитой, тоже направляясь в город.

Александрия с наслаждением показывала мужу прекрасные сады, разбитые между многими зданиями. До сих пор она никогда толком не обращала внимания на архитектуру, но теперь, когда они смотрели на огромный храм, она узнала в нём готический стиль. (Готический?! В Константинополе?! Если мне кто-нибудь покажет хоть одно здание в этом городе, построенное в готическом стиле, я согласна распечатать и съесть эту главу.)  Александрия оглянулась на Эрика, но тот казался полностью поглощённым изучением каких-то стен, большинство из которых были покрыты искусной резьбой. Она заметила, что ему, кажется, понравились некоторые скульптуры и статуи из тех, что попадались им по пути. (У меня вообще создаётся впечатление, что Эрик только вчера выполз из подвала и красивую архитектуру видит впервые в жизни. Ходит, осматривает здания, чтобы почерпнуть себе хоть какие-нибудь идеи... Как же он до этого работал-то несколько лет?)

К вечеру она так устала, что начала опираться на султана, который, заметив это, крепко прижал её к себе. Но ей ещё многое хотелось ему показать.

- Довольно, Александрия. Этот город действительно чудесен, и я с удовольствием полюбуюсь на него ещё, но тебе надо отдохнуть, - твёрдо сказал султан.

Вздохнув, она кивнула. Они вернулись во дворец, где их ждал прекрасный ужин и развлечения: музыканты и прекрасные танцовщицы в вуалях. Но Александрия не могла не заметить, что среди гостей кое-кого не хватает.

- Где Эрик?

Султан засмеялся:

- (Пошёл по кабакам и бордел... тьфу.) Изучает город, конечно. Такая мелочь, как темнота, вряд ли способна ему помешать.

- Да, наверное, - тихо сказала она. (Тот факт, что Эрик не увивается вокруг неё круглосуточно, а куда-то пошёл по своим делам, почему-то её... мягко говоря, расстраивал.)

Но вскоре она забыла об Эрике и следующие несколько дней не задумывалась о том, где он находится. В какой-то момент она вспомнила, что они должны собраться вместе и обсудить её даирэ, но для этого будет много времени и позже. А пока султан был просто восхищён, подолгу обсуждая с ней историю города, которую она когда-то выучила благодаря Кариму. Султан позволил ей открыто говорить в присутствии других. Может быть, это было потому, что подобного поведения от него ожидали горожане, а может быть, султан действительно начал задумываться о том, чтобы изменить свои убеждения касательно интеллекта женщин. (Пока что все факты говорили о том, что интеллекта у женщин всё-таки не было, как бы ни старались убедить его в обратном медики, проводившие в подвалах султанского дворца серьёзные исследования.)

Когда она вечером готовилась ко сну, султан просто смотрел, как она расчёсывает волосы. Выглянув из окна спальни, Александрия восхитилась красотой ночного неба, усеянного множеством ярких звёзд.

Тут её обхватили сильные руки, и султан притянул её к себе.

- Должен признаться, - тихо сказал он, - в последнее время я просто заинтригован твоим умом. Не удивительно, что тебя здесь считают настоящим правителем.

Она улыбнулась:

- Спасибо, что взяли меня с собой.

- Это я должен тебя благодарить. Не думаю, что эти люди так легко приняли бы нового правителя, но ты подготовила почву для этого, - он повернул её лицом к себе, но вместо того, чтобы поцеловать, серьезно на неё посмотрел (Алекса не на шутку забеспокоилась). - Я знаю о тебе всё, Александрия. Но ты, кажется, всё ещё мало что знаешь обо мне. Спроси меня о чём-нибудь.

Она вдруг поняла, что он прав. Из-за того положения, в котором она очутилась, она редко его о чём-нибудь спрашивала. Кажется, даже Эрику она задала больше личных вопросов, чем своему мужу. Александрия некоторое время колебалась, пока он не прикоснулся к её лицу.

- Ну же, спрашивай.

- Мой господин... могу я узнать ваше настоящее имя?

Он тепло ей улыбнулся:

- Милош.

- Красивое имя. (Только оно же... славянское? - Алекса недоумённо взглянула на мужа. - Сербское или польское?
- Чешское, - отмахнулся султан. - Ты же знаешь, малышка, что у нас в Османской империи с коренным населением напряжёнка, кругом одни эмигранты. Вот и матушка моя, царствие ей неб... тьфу, храни её Аллах, была родом из Чехии.)

- Я уже долго не слышал этого имени. (Сама же понимаешь, одно дело - сын второй жены, тогда никто и внимания не обращал, как меня зовут. Отец, кажется, вообще не знал, как она меня назвала. А вот когда я сам стал султаном, уже позорно как-то было Милошем зваться. Так что теперь я для всех просто - Султан) Я даже забыл, что ты его не знаешь!

- Вы вообще когда-нибудь думали, что станете однажды султаном?

- Нет, - ответил он (почти) честно (умолчав о том, сколько покушений на жизнь старшего брата пришлось ему совершить, прежде чем он достиг заветной цели, и то вышло случайно). - Эта привилегия принадлежала моему старшему брату. Мы с ним никогда не были близки. Мы оба знали, что султаном в конце концов может стать только один.

- Это, должно быть, трудно. Вы были одной семьёй, но даже толком его не знали. Я даже представить себе не могу такую судьбу.

- Да, - признал султан. - Я со страхом ожидал того дня, когда умрёт мой отец. Тогда это был бы вопрос времени - прикажет ли мой брат лишить меня жизни или я найду способ убить его самого. Один из нас в конечном итоге должен был умереть. И я рад, что он погиб не от моей руки.

Александрия была тронута его откровенностью.

- А с отцом у вас были хорошие отношения?

- Нет. (Я же тебе сказал - он даже не знал, как меня зовут! - всхлипнул султан.) Я не хотел сближаться со своим братом, зная, какая судьба нас ожидает, - то же самое, полагаю, чувствовал и мой отец в отношении меня. Однако я наблюдал за его правлением и учился на его ошибках. Правда, это была скорее моя инициатива, а не его.

- Потому что он учил вашего брата.

- Да. (- султан снова демонстративно жалобно всхлипнул и покосился на Алексу, проверяя, какое это произвело на неё впечатление.)

Она на мгновение задумалась. (Дольше всё равно не получалось, её мозг не был приспособлен к длительным размышлениям. А потом вспомнила, что лучший способ показаться умной - это сказануть что-нибудь эдакое... противоречивое.)

- И что же вы научились НЕ делать?

Он тепло посмотрел на неё:

- Ты никогда не перестаёшь удивлять меня своими мыслями. Пожалуй, я даже не знаю никого, кто мог бы задать такой вопрос.

- Простите, это что, было ошибкой с моей стороны?

- Я же сказал, что ты можешь спрашивать, о чём хочешь, так что нет.

- Другие не стали бы задавать такой вопрос, поскольку они никогда не признают, что султан может совершить ошибку.

Султан усмехнулся:

- Это правда. (Жить-то всем хочется.)

- Так что же это было?

Султан вздохнул:

- Доверие.

- Доверие?

- Я знал, что тебе не понравится мой ответ, малышка. Но это правда. Мой отец заключил множество договоров с соседними землями и пытался править, укрепляя доверительные отношения с другими правителями. К сожалению, я видел, как один из них его предал. Убийцы, напавшие на него и на моего брата, были, как предполагалось, нашими союзниками. (В этом моменте рассказа султан даже позволил себе пустить слезу - для пущего впечатления.)

У неё ком застрял в горле. Теперь она стала лучше понимать, в каком трудном положении он находится.

- Должно быть, вы теперь на каждого смотрите как на врага.

- Или, по крайней мере, думаю, что этот человек может мне сделать, если вдруг станет моим врагом.

- У вас была нелёгкая жизнь, мой господин.

Он удивлённо посмотрел на неё. ("Надо же! Сработало! Теперь надо добивать, пока обстановка способствует.")

- Как и у тебя, Александрия. Ты ведь сейчас чувствуешь то же самое, а ещё тебя забрали из родительского дома, не предоставив возможности выбора. Ты многого лишилась.

- Но если бы не это, я бы никогда не встретила Карима. Уже из-за него одного я никогда об этом не сожалела.

- А сейчас, со мной?

- Мой господин? (- Алекса спохватилась, что наболтала лишнего, и решила затупить, но не тут-то было.)

- Со мной. Теперь ты не сожалеешь, что твоё окончательное место будет рядом со мной?

Она посмотрела ему в глаза и увидела... любовь: обжигающую, душевную любовь к ней. Разве могла она сожалеть о таком? Другие считали его жестоким, но теперь она его понимала. Он вырос в изоляции, полностью предоставленный самому себе. В будущем его ждала лишь преждевременная смерть. А теперь, став султаном, он делал всё возможное, чтобы сохранить империю, несмотря на то, что никогда ничего не получал от своего отца. Она начинала понимать, каким замечательным мог на самом деле быть этот мужчина.

(По её глазам султан понял, что девочка попала. Всё оказалось гораздо проще, чем он думал.) Он подошёл к ней и погладил её по волосам.

- Так что, сожалеешь?

- Нет, - тихо сказала она.

- До твоего появления я не понимал, как Карим или любой другой мужчина может быть удовлетворён одной женщиной. Но должен признаться, Александрия, твой дух и твой разум продолжают меня без конца озадачивать. Ты меня очаровываешь и удивляешь. Если бы на моей земле было распространено христианство, я бы согласился жениться только на тебе.

- Правда?

Он мягко рассмеялся (довольный удачно проведённой осадой этой крепости. Кажется, последний выстрел действительно стал контрольным).

- Как ты можешь сомневаться в этом? С тех пор, как ты приехала, я даже ни разу не развлекался у себя в гареме. (Конечно, о том, что в шестой главе он чуть ли не из её постели поскакал в гарем, мы уже как бы забыли, а многократный секс с Лалой вообще не считается.) Ты... всё, что мне нужно, - сказал он охрипшим голосом и отвернулся.

О, Господи, неужели она действительно увидела на мгновение в его глазах слёзы? (Аплодирую актёрскому мастерству султана. Эрик бы обзавидовался. Вот у кого учиться надо девиц охмурять.) Этот мужчина оказался совершенно не таким, как она ожидала. И хотя она поняла, что после возвращения ей не будет позволено говорить столь открыто, как сейчас, он всегда будет таким настоящим и беззащитным только с ней. Это было столь трогательно - видеть чуткую, любящую натуру человека, который был вынужден править, наводя страх на окружающих в надежде удержать врагов на расстоянии. (Логика по-прежнему блещет.)

Султан повернулся к ней, накрыв её губы своими губами, целуя её нежно, как никогда. Александрия почувствовала, что у неё подкашиваются коленки.

- Отдай мне себя, Александрия, - прошептал он между поцелуями. - Не только своё тело, всю себя. Будь со мной.


Здесь снова вырезана постельная сцена. В процессе соития султан добился-таки, чтобы Алекса назвала его по имени и согласилась с тем, что она целиком и полностью принадлежит ему.

Проснувшись утром, она чувствовала себя словно заново родившейся. (Вот она, польза хорошего секса.) Султан занимался с ней любовью этой ночью ещё дважды, его аппетит казался ненасытным. Но не одни только плотские удовольствия принесли ей чувство такого удовлетворения. Она поняла, что влюбляется в него. Хотя это её немного пугало, она так давно ничего не чувствовала после Карима, что ничего не могла с собой поделать. (Автор поставила точку в предложении и обернулась. За её спиной стоял Эрик и помахивал удавкой. "Пиши-пиши, - с французским акцентом сказал он по-английски. - И добавь, что меня домой отправили, наградив по-королевски". - "Не буду!" - упрямо сжала губы автор. - "Бу-удешь", - ласково прошипел Эрик и ухмыльнулся. - "Ну, погоди", - автор мысленно показала язык персонажу.)

Днём они гуляли по садам, султан всё время держал её за руку. Затем они устроили трапезу на открытом воздухе, за едой она рассказывала ему о людях, проживающих в этих краях. Она даже начали говорить о некоторых политических событиях, свидетелем которых она стала, и к её удивлению, султан завёл с ней увлекательную дискуссию о стратегии, позволяющей заблаговременно предотвращать вторжение врагов. (О, Алекса что, такой спец по этим вопросам? Или тут подразумевается, что султан сам такой же спец, как Алекса? Хотелось бы мне послушать эту дискуссию - чувствую, она действительно была увлекательной.)

Снова наступила ночь, однако султан ещё после обеда уехал со своим капитаном осматривать городские войска, сказав, что вернётся в ближайшее время. Александрия сидела в своей комнате у открытого окна и с наслаждением пила поданный Анной чай. Вдыхая прохладный, свежий ночной воздух, она расслабилась в ночной тишине.

- Вижу, вы здесь вполне довольны?

Александрия едва не подавилась чаем от неожиданности. Подняв взгляд, она увидела стоявшего рядом Эрика.

- (Эрик, придурок, стучаться же надо! Я чуть не захлебнулась!) Не надо меня так пугать!

Он наклонил голову и посмотрел на неё, прищурившись:

- Рядом с вами должна находиться охрана. Я с лёгкостью проскользнул мимо Анны, она меня даже не заметила. (А вчера ночью стал свидетелем милой порнушки.)

Александрия едва не закатила глаза.

- Я, конечно, понимала ваши меры предосторожности во время пути, но сейчас-то я нахожусь в своём городе. Здесь меня защищает буквально всё.

- Не знал, что султан отдал вам этот город.

Она покраснела. ("Ещё и издевается, гад!")

- Это... его город, да. Но для меня это - дом.

Он медленно кивнул.

- Признаюсь, я весьма впечатлён. У меня появилось несколько идей для нового дворца.

- (Господи, какой новый дворец! У тебя и так два долгостроя!) Хорошо, - сказала она. - Уверена, Милош будет очень рад это услышать.

Эрик сверкнул глазами:

- Милош?

Чёрт. Александрия притворилась, что занята чаем, и сделала ещё глоток.

- Как легко он использовал этот город, чтобы соблазнить вас.

Она рассердилась.

- Какое вам до этого дело? Он вовсе не такой, каким вы его считаете. Вы заблуждаетесь. Зато я знаю, каков он на самом деле.

- Заблуждаюсь, - мрачно сказал Эрик. - А то, что у него три жены и гарем, полный женщин, - это тоже заблуждение?

- (Да вы, никак, завидуете?!) Перестаньте, - сказала она, не желая думать о логичности его слов. - Он любит меня.

Эрик даже усмехнулся.

- Тогда он должен любить вас достаточно, чтобы развестись с другими женами, распустить свой гарем и разрешить вам открыто править вместе с ним.

- Не издевайтесь надо мной!

- Я не издеваюсь. Но вы прекрасно понимаете, о чём я говорю.

Ей очень хотелось швырнуть в него чашку. Настолько, что она даже испытала гордость, сумев поставить её на столик.

- В отличие от вас, у меня нет свободы делать всё, что я пожелаю.

- У меня свободы мало, - с горечью сказал он. (Даже не подозревает, бедняга, что давить на жалость тут уже не прокатит - другой постарался куда лучше.)

- Да что вы говорите? Вы можете пойти куда угодно! Вы можете строить прекрасные здания! Вы обладаете просто беспредельной возможностью получать любые знания. Вы не заперты в клетке.

Он горько усмехнулся.

- Я всегда в клетке, куда бы я ни пошёл. Я не могу убежать от того, что является частью меня. Да, какое это счастье для меня! Видеть красоту мира только для того, чтобы это ежедневно напоминало мне, что я сам не являюсь частью этой красоты! (И он повернулся к ней той половиной лица, которую не скрывала маска. Чистая линия скулы, красиво очерченный нос, чувственные губы, глаза (ну, один) с поволокой… Как хорошая фотомодель, Эрик знал свои удачные ракурсы.)

Александрия прикусила губу. Он был прав, и ей стало стыдно за то, что она совершенно забыла о его проблеме. До неё доходили слухи, что его лицо было столь ужасным, что женщины от его вида падали в обморок. Но она забыла об этом, поскольку совершенно привыкла к его маске.

- Мне очень жаль, - сказала она тихо. - Но, пожалуйста, поймите меня. Я должна смириться со своим положением. Я должна найти в этом хоть какое-нибудь счастье.

- Это всего лишь оправдания.

- Замолчите! - выпалила она, прежде чем сумела остановиться.

Он удивил её, вздохнув.

- Вы правы, Александрия, с моей стороны неправильно говорить вам такие вещи. Вы достаточно умны, чтобы самой всё это понимать. Не знаю, почему я целенаправленно стараюсь сделать вас сейчас несчастной. (Мысленно Эрик пообещал еще раз навестить автора, на этот раз с обрезом.)

Она недоверчиво посмотрела на него.

- Это извинение?

- Нет.

Александрия уставилась в его серьёзные глаза. А затем рассмеялась.

Эрик улыбнулся в ответ. Она встряхнула головой.

- Мне бы следовало по-прежнему на вас сердиться

- О! - воскликнула Анна, появившись в комнате. - Я не знала, что у вас гость.

Александрия опустила глаза, избегая взгляда Эрика. Удивление Анны вновь подчеркнуло, что Александрия находится практически без защиты.

- Вы не желаете чего-нибудь поесть? Может быть, чай?

- Чай - прекрасно, - ответил Эрик. Анна поспешила из комнаты, а он подтащил поближе кресло и уселся. (- А теперь я преподам вам урок французского языка. Чай не едят, его пьют.
- Ой, да не выпендривайтесь, мсье, берите, что дают!)

- Садитесь, пожалуйста, - насмешливо, но с лёгкой улыбкой сказала Александрия.

(Эрик это дело проигнорировал. "Нет, детка, тонкой иронией ты меня не прошибёшь".)

- Кажется, у меня есть идея для вашей спальни, которая вам должна понравиться.

- Да?

- Потолок в главном зале этого дворца. Он расписан под небо. Почему бы не повторить это, чтобы вы не чувствовали себя, как в клетке?

Она кивнула.

- Да, эта идея мне по душе. И это даст мне возможность почувствовать себя, как дома, - однако она при этом вздохнула. - Как мило, что вы сделаете мою клетку более роскошной, чем я вообще могла себе представить.

Анна появилась на мгновение, подала Эрику чай и ушла. Он сделал глоток и откинулся в кресле, внимательно глядя на Александрию.

- По крайней мере, она может стать местом покоя или даже укромным местом, где можно будет насладиться чтением, - увидев её расширившиеся глаза, он пожал плечами. - Я уже запланировал для вас потайную дверь, за которой будут скрываться полки с книгами, Александрия.

- Почему вы делаете это для меня? - прошептала она.

Эрик отвернулся.

- Потому что мне неприятно видеть, что вы не можете использовать то, что подарил вам Господь. Такой дар, как ваш интеллект, не должен растрачиваться впустую. (Три извилины - не у каждой женщины столько богатства, вон у Мары - одна, и та отвечает за еду…)

- Вы говорите так, как будто уже сталкивались с подобным. Возможно, вы говорите о ком-то ещё?

Он резко взглянул на неё.

- Это другое. Кристина нуждалась лишь в небольшом руководстве от меня, чтобы обнаружить свой дар. Вы о своём даре уже знаете.

Она ничего не смогла с собой поделать, чувствуя, как её губы растягиваются в ухмылке:

- Кристина?

Эрик выругался. Но увидев её смеющиеся глаза, он сдался и сам легонько рассмеялся.

- Тушé, мадам.

- Расскажите мне о ней.

Она увидела, что его плечи снова напряглись.

- Нет.

- Почему нет?

- Потому что мы должны говорить о вашем новом даирэ, а не обо мне.

- А мы говорим и не о вас, мы говорим о ней.

- Я не в том настроении, чтобы слушать ваши подначки, Александрия.

Она засмеялась:

- Можно подумать, вы вообще когда-нибудь бываете в хорошем настроении?

Он ничего не ответил и сделал ещё один глоток из чашки.

- Эрик... Мне просто любопытно. Я не хотела вас обидеть. Должно быть, она была для вас кем-то очень важным.

Она наблюдала, как Эрик вертит в руках свою чашку. Однако он по-прежнему ничего не отвечал.

- А каков был её дар? - продолжала настаивать Александрия.

Он не отрывал взгляда от чашки.

- Голос.

- Голос... Вы о пении?

- Да.

- О! - её вдруг осенило. - Опера?

Эрик поёрзал в кресле.

- Да.

- А вы поёте?

- Я больше не пою, - мрачно ответил он.

- Из-за неё.

Она знала, что в нём закипает раздражение. Прежде свободно лежавшие руки теперь были сжаты в кулаки, а сам он весь напрягся. Прежде чем она успела осознать, что делает, Александрия взяла его за руку.

Он аж подпрыгнул от её прикосновения и тут же отдёрнул руку.

- П-простите, я просто...

- Мне не нужно ваше сочувствие, - жёстко заметил он.

- Значит, она причинила вам боль.

- Хватит говорить об этом. Я вернусь завтра и принесу несколько эскизов, - он встал и повернулся, чтобы уйти, но она быстро встала у него на пути.

- Что она сделала с вами? - мягко спросила она.

("Вот же настырная особа! - разозлился Эрик. - Всё-таки зря я её тогда не прирезал.")

- Ничего такого, чего не сделала бы на её месте другая женщина.

- Вы себя недооцениваете, Эрик. Мне кажется, многие женщины заинтересовались бы вами.

Он посмотрел на неё.

- О да, как же, они за мной повсюду таскаются.

- Я нахожу вас... интересным.

Он вскинул голову.

- Это интерес или сиюминутное увлечение, мадам?

- Я не знаю, что у вас с лицом. Так почему вы не верите, что мне интересны именно вы, ваш ум?

- Султан относится к вам так же?

Она нахмурилась.

- Да...

- Неужели? Значит, вот почему он повелел нанять кормилицу для своего сына, поскольку не хочет больше делить с ним его мать?

- Что?

- Вы меня слышали! - вдруг зашипел он. - Вы для него тоже не более чем увлечение, Александрия! Мечта о том, чтобы быть для него единственной, исчезнет сразу же, как вы покинете этот город! (Эрик был очень доволен, заложив султана.)

- И что я, по-вашему, должна делать? - закричала. - Вы хотите, чтобы я убила других жен? Или я должна стать такой же ожесточённой, как Лала?

- Это может произойти со временем, - прямо сказал он. - Любовь - очень сильное чувство, которое толкает нас на безумные поступки. Уж я-то знаю, - он обошёл её и исчез, ничего больше не сказав на прощание.

Александрия выругалась (ну вот, нахваталась дурных привычек) и уставилась в темноту за окном. Он не прав! Чёрт бы его побрал! Она хорошо себя знает. Она умеет контролировать свои эмоции и никогда не станет такой, как Лала.

Но правда ли то, что султан надеется на воссоединение с Ирис? Она знала, что первенец "укрепит позиции" Ирис, однако Александрия думала, что это означает, что Ирис станет чем-то вроде почётной жены, а не на самом деле займёт место в его сердце. Возможно, она ошиблась. Может быть, всё было не так. А что, если новые эмоции уже ослепили её? (Надо будет на всякий случай по дружбе придушить Ирис. Алекса усмехнулась. Роль ревнивой стервы начинала ей нравиться.)

Громко вздохнув, она подошла к окну. В небе сверкали звёзды, а луна заливала город мягким сиянием. Любуясь красотой этих мест, она не хотела даже думать об отъезде. Как она могла ...

Александрия застыла, увидев, как что-то шевельнулось в темноте за окном. Подумав, что это какое-то животное, она подошла ближе. Но когда она высунулась, желая подробнее всё рассмотреть, у неё душа ушла в пятки. Ибо на неё уставились два глаза.

Она попыталась закричать, но чья-то рука сзади быстро закрыла ей рот, и её дёрнули назад. К её ужасу, обладатель блестящих глаз стал подниматься, и наконец лунный свет упал на одетого во всё чёрное мужчину, который теперь уже забрался к ней в комнату. Александрия отчаянно сопротивлялась и даже сумела ударить одного из похитителей по колену. Она услышала сдавленное ругательство, а затем почувствовала болезненный удар по голове, после чего всё погрузилось в темноту.

Отредактировано Мышь_полевая (2011-02-13 18:41:09)

120

Мыщь_полевая, спасибо  :give:
Комментировать не могу совершенно.  :rofl:

султаном в конце концов может стать только один.

Горец Милош. :D

Она хорошо себя знает. Она умеет контролировать свои эмоции и никогда не станет такой, как Лала

Не стану, как Лала, не стану  :scare:  Хорошо, что её сейчас из строя вывели. А то кто знает, поднапряжется, подумает, три извилины это вам не шутка.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Юмор » Фаворит султана