Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » "Призрак оперы" » "Эрик" или "Призрак"?


"Эрик" или "Призрак"?

Сообщений 241 страница 270 из 271

241

Любопытно. Есть немецкое женское имя Эрика и обозначает оно "вереск". :hmm:

Хм. А откуда информация?? Все поисковики выдают только значения, схожие с упомянутыми мною: происхождение - древнегерманско-древнескандинвское, значение - "предводительница", "воительница", "могущественная", "строгая".

242

Увы, Эрик, я ничего не заканчивал - занимался два года после школы частным образом, собственно, как только голос окончательно сломался, с 16-ти до 18-лет.:) Достиг приемлемого уровня - при моих "консерваторских" мне до сих пор петь не стыдно. Тусовался с компаниями из Гнесинки и пел в некоторых студенческих предприятиях. Но в профессиональных театрах не работал - к тому моменту, когда надо было браться всерьез за вокальную карьеру, я а) струсил, б) увлекся архитектурой.:)

243

Из словаря немецкого языка :D  Как видите, всё просто.
Хотя современное значение слова может и не совпадать с древним.  Со Словом иногда не менее сложно, чем с "академической музыкой" ;-)

244

Увы, Эрик, я ничего не заканчивал - занимался два года после школы частным образом, собственно, как только голос окончательно сломался, с 16-ти до 18-лет.:) Достиг приемлемого уровня - при моих "консерваторских" мне до сих пор петь не стыдно. Тусовался с компаниями из Гнесинки и пел в некоторых студенческих предприятиях. Но в профессиональных театрах не работал - к тому моменту, когда надо было браться всерьез за вокальную карьеру, я а) струсил, б) увлекся архитектурой.:)

А один мой знакомый наоборот оставил карьеру филолога ради оперы. Сейчас, в 28 лет, является студентом 2 курса консерватории. Так что, кто-то от музыки уходит, кто-то кней приходит... Главное вовремя понять, в чём призвание! Но это уже :off:  :D

245

Увы, Эрик, я ничего не заканчивал - занимался два года после школы частным образом, собственно, как только голос окончательно сломался, с 16-ти до 18-лет.:) Достиг приемлемого уровня - при моих "консерваторских" мне до сих пор петь не стыдно. Тусовался с компаниями из Гнесинки и пел в некоторых студенческих предприятиях. Но в профессиональных театрах не работал - к тому моменту, когда надо было браться всерьез за вокальную карьеру, я а) струсил, б) увлекся архитектурой.:)

Ну, я смотрю - чем вы только не увлекались! Здорово! И спасибо за пояснения. А кого вы называете "вашими "консерваторскими"?

246

Из словаря немецкого языка :D  Как видите, всё просто.

Хм. Интересно. Что за словарь такой? Почему там есть значения имен? И как в таком случае там объясняется значение немецкого имени Эрих?

247

Эрик, у меня все просто: я увлекался оперой, архитектурой, литературой и кино, а потом сделал из архитектуры и, в частности, архитектурной критики свою профессию - отчасти литературную. А оперой и кино увлекаюсь бескорыстно, просто так.:)
А "мои консерваторские" - это упомнутые мной друзья, в частности профессор Михаил Аркадьев, блестящий пианист и не такой блестящий, но все же очень хороший дирижер.:)

248

Понятно. Спасибо! &)

249

Пожалуйста.:) И извините за оффтоп, люди.:)

250

Из словаря немецкого языка :D  Как видите, всё просто.

Хм. Интересно. Что за словарь такой? Почему там есть значения имен? И как в таком случае там объясняется значение немецкого имени Эрих?

Можно, я поясню? *-p

ERIKA -- это существительное, которое означает "вереск" и, кроме того, используется в качестве женского имени -- ну как Роза, Лилия, например. Поэтому оно и есть в обыкновенном словаре и к имени "Эрик" отношения, в сущности, не имеет. А Эриха там быть не должно :) .
На фр. сайте имен http://www.meilleursprenoms.com/Etymologie...e.x=0&image.y=0 среди вариантов имени ERIC даются Erick, Erich, Erik и для всех одно и то же значение -- "Noble souverain" (благородный властитель). Черты характера, свойственные Эрику: рвение, страстность, стремление к совершенству, стратегический ум, стремление к первенству, живучесть (жизнестойкость). Пишу это и поражаюсь -- ну точно Эрик Леру:).
Дата празднования -- 18 мая :).

251

Хм... А что же тогда по-немецки Das Heidekraut??

252

Заинтересовалась сама -- провела исследование :).

МУЛЬТИТРАН:
Heidekraut  --  вереск ( Calluna Salisb. )
Erika  --  вереск ( Calluna Salisb. )

В немецкой ЭНКАРТе  в статье про вересковые они стоят рядом в перечислении, после рододендронов и азалий:). Видимо, немцы видят в них разницу, хотя лат. название у них одно и то же.

А вот на одном нем. сайте изображено это самое  с двойной подписью:
Erika -- Heidekraut.

Всё :)

253

Признаться, я тоже не слышала про такой перевод имени. Но женский вариант - Эрика, в Германий существует. Как впрочем и много где еще.

254

Только сейчас заметила ваш ответ :D

Ничего - оно верит в вас! &)

Мистически звучит))

 
Звучит почти как "без воли Божьей ни один волос не упадет с головы человека"... &)  

Я верю в то, что всё предопределено. Почему из всей толпы, сосулька, падающая с крыши, убьёт только одного? Судьба. 

Я вас отлично понимаю. &) Я не успел вам ответить - а вы уже сняли вопрос о том, в честь кого меня назвали. Интересно, почему?

Я терпеть не могла звука своего имени, мне не нравятся имена с сокращениями. Сейчас моё новое имя, как и ваше, сокращений не имеет,чему я очень рада.)
Хм, я подумала, что  это не очень скромный вопрос на форуме,тем более как я позже узнала, вы сами себе выбрали такое имя)

Эрик, а в  оригинале (на франц.языке) романа Леру, имя Призрака  написано как Erik?

Спасибо, конечно, на добром слове - оно ведь не только кошке приятно... Однако смею полагать, что многие здесь с вами не согласятся! &)

Ну и что. У меня своё мнение.

А скажите, правда что ложа № 5, в Гранд Опера, на данный момент закрыта? Если да, то  её закрыли после выхода мюзикла Уэббера,или ещё в начале XX века?

Отредактировано Narcissa (2008-11-18 17:30:51)

255

Мистически звучит))

По-моему, это что-то из христианства: не важно, верите ли вы в Бога, - важно, что он верит в вас... А я лично знаю эту фразу от Фредди Крюгера! &)

Я верю в то, что всё предопределено. Почему из всей толпы, сосулька, падающая с крыши, убьёт только одного?

Хм... Смотря какая сосулька! &)

Я терпеть не могла звука своего имени, мне не нравятся имена с сокращениями. Сейчас моё новое имя, как и ваше, сокращений не имеет,чему я очень рада.

Это надо понимать так, что вы тоже сменили в сознательном возрасте? А можно поинтересоваться - как же вас теперь зовут?

И кстати, с чего вы взяли, что у имени Эрик нет дериватов? Близкие называют меня Эр. Или Рик. Мне нравится! &)

Эрик, а в  оригинале (на франц.языке) романа Леру, имя Призрака  написано как Erik?

Насколько мне известно - да. Роман в оригинале я не читал, но по сведениям, там имя пишется именно так.

А скажите, правда что ложа № 5, в Гранд Опера, на данный момент закрыта? Если да, то  её закрыли после выхода мюзикла Уэббера,или ещё в начале XX века?

Вот здесь смело уступаю право ответа опере! Полагаю, что он и там побывал! &)

256

Эрик, я и в самом деле там - в смысле в Пале Гарнье - бывал.:) В ложе номер 5 - тоже.:) Ничего особенно интересного в ней нет. Во время спектаклей я, к несчастью, в этом театре не был. Но ни разу не слышал о том, чтобы какая-либо ложа была закрыта официально.

Возможно другое - в оперных театрах, как известно, существует еще с 18 века традиция выкупать ложи: человек может абонировать ложу для своего пользования на весь сезон, и ходить (или не ходить) на те спектакли, которые ему интересны, по своему выбору. В таком случае эта ложа, конечно, будет закрыта для остальных зрителей. И в день, когда владелец не пришел - "загадочно пустовать",:) Возможно, и ложу №5 кто-то выкупает время от времени.

Гораздо забавнее, на мой взгляд, то, что в Пале Гарнье ложи пронумерованы очень странно - пятая, в частности, находится не между четвертой и шестой, как можно было бы ожидать, а на другой стороне зала.:)

257

Эрик, я и в самом деле там - в смысле в Пале Гарнье - бывал.:) В ложе номер 5 - тоже.:) Ничего особенно интересного в ней нет. Во время спектаклей я, к несчастью, в этом театре не был.

Стало интересно - а как же вы тогда там бывали? В качестве кого?

Гораздо забавнее, на мой взгляд, то, что в Пале Гарнье ложи пронумерованы очень странно - пятая, в частности, находится не между четвертой и шестой, как можно было бы ожидать, а на другой стороне зала.:)

Да? А первая и третья где?

258

Сначала, в далекой и туманной юности, в качестве туриста - театр открыт для посещения в моменты, когда нет спектаклей, за скромную плату в пять евро.:) Пускают во все фойе, на парадную лестницу, в библиотеку, и в зал - через партер и ложи.
А потом еще раз, уже в качестве архитектурного критика - тогда попал даже на крышу.:)

Первая и третья ложи - убейте, не помню. Я (как и положено давнему любителю ПО) искал пятую, и помню, что страшно удивился, обнаружив ее на "нестандартном" месте.:)
Очень может быть, вообще-то, что они просто - по одной стороне четные, по другой - нечетные.:)

Отредактировано opera (2008-11-18 22:22:30)

259

Очень может быть, вообще-то, что они просто - по одной стороне четные, по другой - нечетные.:)

Дык вот и я о том же - как дома на улице! &)

260

Хорошая была бы идея, если бы фойе Оперы было улицей - а оно в лучшем случае... мммм... площадь, что ли.:) Подковка такая.:) И есть у меня неприятное чувство, что ложа номер 13 находится на "четной" стороне. Впрочем, врать не буду - правда не помню.:))

261

Заинтересовалась сама -- провела исследование :).

МУЛЬТИТРАН:
Heidekraut  --  вереск ( Calluna Salisb. )
Erika  --  вереск ( Calluna Salisb. )

В немецкой ЭНКАРТе  в статье про вересковые они стоят рядом в перечислении, после рододендронов и азалий:). Видимо, немцы видят в них разницу, хотя лат. название у них одно и то же.

А вот на одном нем. сайте изображено это самое  с двойной подписью:
Erika -- Heidekraut.

Всё :)

Действительно, очень интересные и обстоятельные пояснения!

262

По-моему, это что-то из христианства: не важно, верите ли вы в Бога, - важно, что он верит в вас... А я лично знаю эту фразу от Фредди Крюгера! &)

А вы наверно атеист, Эрик?

 
Это надо понимать так, что вы тоже сменили в сознательном возрасте? А можно поинтересоваться - как же вас теперь зовут?

Да, незадолго до поступления в вуз.
Наиболее часто это имя ассоциируется с Орлеанской девой.) Только, пожалуйста, называйте меня на форуме всё же по нику -Нарцисса. :blush:

И кстати, с чего вы взяли, что у имени Эрик нет дериватов? Близкие называют меня Эр. Или Рик. Мне нравится! &)

Потому что оно слишком короткое, сокращать там нечего.))

 
Насколько мне известно - да. Роман в оригинале я не читал, но по сведениям, там имя пишется именно так.

Тогда понятно почему везде пишут Erik, а не  Eric. ^_^

Отредактировано Narcissa (2008-11-19 21:46:25)

263

Возможно другое - в оперных театрах, как известно, существует еще с 18 века традиция выкупать ложи: человек может абонировать ложу для своего пользования на весь сезон, и ходить (или не ходить) на те спектакли, которые ему интересны, по своему выбору. В таком случае эта ложа, конечно, будет закрыта для остальных зрителей. И в день, когда владелец не пришел - "загадочно пустовать",:) Возможно, и ложу №5 кто-то выкупает время от времени.

Гораздо забавнее, на мой взгляд, то, что в Пале Гарнье ложи пронумерованы очень странно - пятая, в частности, находится не между четвертой и шестой, как можно было бы ожидать, а на другой стороне зала.:)

А может быть такое, что администрация театра выкупило эту ложу из-за популярности её, дескать чтобы никому не досталось ?
Ложа номер 5 находится ведь очень близко к сцене,верно? Стало быть там не очень удобно наблюдать спектакль.
А как вы считаете, почему Призраку была нужна именно пятая ложа?

Кстати, пятая ложа наверняка находится между седьмой и первой? Если да, то это нормально. Нечётные на одной стороне, чётные на другой :)

Отредактировано Narcissa (2008-11-19 21:54:09)

264

Дамы и господа, у нас есть отдельная тема о Пале Гарнье. И лучше бы про ложи всё-таки там, а не здесь, как вы считаете =)

opera, спасибо за ответ =)

Отредактировано Мышь (2008-11-19 22:03:52)

265

Пожалуйста.:) На вопрос Нарциссы ответил в соответствующей теме.:)

266

Заинтересовалась сама -- провела исследование :).
МУЛЬТИТРАН:
Heidekraut  --  вереск ( Calluna Salisb. )
Erika  --  вереск ( Calluna Salisb. )
В немецкой ЭНКАРТе  в статье про вересковые они стоят рядом в перечислении, после рододендронов и азалий:). Видимо, немцы видят в них разницу, хотя лат. название у них одно и то же.
А вот на одном нем. сайте изображено это самое  с двойной подписью:
Erika -- Heidekraut.
Всё :)

Большое вам спасибо! Просветили! &)

267

Ну, раз уж заниматься просвещением то имя Эрих, по немецкий пишеться так - Erich.

268

Призрак. Потому что герой мюзикла и фильма - это не Эрик, а совсем иной персонаж. И судьба иная, и личность, и таланты. Мотивация поступков другая...
Не люблю, когда героев мюзикла, фильма и книги смешивают в одно - это создает такую путаницу.

269

Ungoliant  ППКС! :friends:

270

Потревожу забытую тему. А где-нибудь объясняется почему фокусник, архитектор и музыкант назвал себя Призраком. Это скорее всего в книге есть и возможно тут обсуждалось.
Дайте ссылку, плз.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » "Призрак оперы" » "Эрик" или "Призрак"?