Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Книга » Произведения по мотивам ПО Леру


Произведения по мотивам ПО Леру

Сообщений 361 страница 390 из 530

361

dandelion, вообще-то, я планировала перед переводом отсканировать текст, ибо мне удобнее работать с электронным вариантом, но дело в том, что переводить (и соответственно сканировать) всю книгу я не собиралась - только несколько глав, для ознакомления читателей форума.

То же самое я собиралась сделать и с остальными книгами (они, кстати, перечислены в теме "Библиотека ПО-Б", их у меня не 15, а чуток побольше, я точно не считала).

Сколько у меня на это уйдёт времени - я пока даже боюсь загадывать. В принципе, в более отдалённых планах маячит полный перевод того романа, который понравится больше всех. Тогда уже и буду сканировать полностью всю книгу.
А делать это просто так - морока, вы уж простите.

Отредактировано Мышь_полевая (2010-07-22 07:29:45)

362

dandelion, рекомендую вам заглянуть в раздел "Учимся переводить книгу".  http://www.kolobok.us/smiles/standart/wink3.gif

363

dandelion, рекомендую вам заглянуть в раздел "Учимся переводить книгу".  http://www.kolobok.us/smiles/standart/wink3.gif

Спасибо!!!  :yahoo:
(Убежала в этот раздел...)

364

Меня в эту тему занесло случайно, но всё же я не могу не воткнуться.

В принципе, в более отдалённых планах маячит полный перевод того романа, который понравится больше всех.

Мышка, а надеется можно? :blush:
И еще после прочтения хотя бы кусочка " Писем к Эрику" , я могу с уверенностью заявить, что все остальные переводы, даже обрывочные, читать буду. :give: . Так же, как и возможный полный текст.

365

~Phantasia~, надеяться всегда можно. :D
Переводы будут в любом случае.
Конкретно по поводу "Letters to Erik" сейчас ничего говорить не буду, пока не дочитаю весь роман. А там уже в соответствующей теме отпишусь, чего ожидать.

Отредактировано Мышь_полевая (2010-07-28 19:03:48)

366

Переводы будут в любом случае.


Тогда я уже счастлива! :give: . И надеется буду- куда ж деться! :) . Уверена, что не одна буду ждать новых переводов от тебя, Мышка !

Конкретно по поводу "Letters to Erik" сейчас ничего говорить не буду, пока не дочитаю весь роман. А там уже в соответствующей теме отпишусь, чего ожидать.


Да я в этой твоей теме поселилась, поэтому отписку увижу и отвечу :)

367

Трейлеры к двум фанфикам на сайте автора - Jennifer Linforth (книги - Мадригал и Колыбельная).
http://www.jenniferlinforth.com/trailers.htm
Реклама уже требуется и "призрачной" литературе.

368

Реклама сейчас требуется всему. :) Надо же, а у меня "Мадригал" следующий в очереди на перевод после сборника "Phantoms". Бывают же совпадения!

369

Это очень хорошая новость  ^_^ Удачи с переводами  :clap:

370

Узнала интересное о дедушке Дафны Дюморье. В эту тему, наверное, лучше всего.

Джордж Дюморье (англ. George Louis Palmella Busson du Maurier, 6 марта 1834, Париж — 8 октября 1896, Лондон) — английский писатель, карикатурист.
В 1850-х учился на химика в Лондоне, потом изучал искусство в Париже, переехал в Антверпен. С 1865 сотрудничал с журналом Панч, рисовал для него карикатуры. Частичная потеря зрения заставила его отказаться от карьеры художника. В 1891 прекратил сотрудничать с Панчем. Ободренный Генри Джеймсом, с которым дружил, занялся литературой. Написал три романа с элементами фантастики, начиная с 1896 они не раз экранизировались и многократно переиздавались. Особенно популярен его роман "Трильби" с центральным образом гипнотизёра Свенгали, под влиянием этого романа был написан "Призрак оперы" Гастона Леру.

Потырено из Вики

Кто-нибудь читал этот "Трильби"? Я прям заинтригована вся.

Отредактировано Мышь (2011-01-13 20:02:51)

371

Ого. А я как раз на "Ребекку" подсела...
А тут как про Дафну Дюморье заговорили :)))
Не устаю удивляться подобным совпадениям в жизни.
Мышь, а ты почему вдруг этим заинтересовалась? :)
Ааа, наверное, перевод Мыши_полевой? :) Кста, она давала ссыль на сайт Елены, там и для "Трильби" нашлась страничка. Ты, наверное, видела. На всякий случай дублирую.
Увы, сама "Трильби" не читала.

Отредактировано Violet (2011-01-13 21:47:17)

372

Ааа, наверное, перевод Мыши_полевой? smile.gif Кста, она давала ссыль на сайт Елены, там и для "Трильби" нашлась страничка. Ты, наверное, видела. На всякий случай дублирую.

Ненене. Не видела. Это просто Айрин (внезапно!) призвала меня читать викепедию, а там ОНО =))))
Спасибо за ссыль, интересно =)

Увы, сама "Трильби" не читала.

Жаль, прямо не знаю теперь, читать-не-читать?.. :blink:

Отредактировано Мышь (2011-01-13 23:03:57)

373

Я читала "Трильби".
Впечатление, в общем-то двоякое. С одной стороны - такой блестящий сюжет, есть парочка ярких персонажей...
Но мне не нравится язык. Положительные герои кажутся на удивление плоскими, а сама Трильби - Мерисья, как она есть, имхо.

И кстати, это не "Трильби" по мотивам ПО, а ПО по мотивам "Трильби". :)

374

Ну, я сама тоже не читала. Но пока мы делали эту самую страничку "Трильби" (кстати, на сайте у Елены есть и страничка самого Дюморье и того, как он писал роман), Елена мне очень-очень подробно всё рассказала. Почему-то у меня после этого не возникло желания роман читать, удовлетворилась пересказом. :)

375

Начала читать "Мадригал" Дженнифер Линфорт. Разочарована ужасно. :(

Прочитав отзывы и рецензии, надеялась, что это будет нечто действительно стоящее. Но пока создаётся стойкое впечатление, что начни автор выкладывать этот фанфик у нас на форуме, тапков и тухлых помидоров нахваталась бы по самое не могу.
Я, конечно, признаю, что мы здесь избалованы наличием действительно высококачественных фиков, написанных очень талантливыми авторами, но всё же низкое качество иностранного фанфикшена начинает меня пугать. :(

Надеюсь лишь, что продолжение будет лучше, чем начало. Может быть, появится какая-то интрига, столь увлекательная, что это искупит все огрехи первой трети книги. :unsure:

376

Мышь_полевая, а в чём соль книги или это пока тайна?  ^_^
Вроде впечатление эта книга производила хорошее, у автора оф. сайт такой приличный... Прям всё так плохо?

Отредактировано Laruno (2011-02-16 14:55:16)

377

Laruno, потерпите две-три недели, ладно? Обещаю, скоро всё-всё узнаете. :)

378

Мышь_полевая, не вопрос.

379

Ну что ж, вот и ещё одно подтверждение моих слов - Елена у себя на сайте только что разместила информацию и подробный синопсис свеженького романа "Призрак Валетты".
Тоже ведь ожидалось что-то стоящее, как и "Мадригал", а результат - не знаешь, плакать или смеяться.

380

Лично меня уже упоминание Мальты насторожило (понятно, что автор какой-нибудь "сюрприз" подготовила читателям).
Но концовка "Я беременна" просто убила - no original ideas, dear author?

"Интервью" с Хопкинс:
http://www.youtube.com/watch?v=6xPQZ315XO0...player_embedded
"Vicky, are you crazy?"  :rofl:

381

Кто-нибудь читал этот "Трильби"? Я прям заинтригована вся.

Да, читала.
И у Уайлдхорна есть даже мюзикл такой.
Только он называется "Свенгали".

Я про это говорила вот тут
http://poetc.ruhelp.com/index.php?showtopi...50&#entry101287

про мюзикл
http://en.wikipedia.org/wiki/Svengali_(musical)

сам мюзикл
http://media2.mndp.ru/Svengali%20-%201992%...20Recording.zip

382

Елена (ФП), в последней ссылке что? Видео или аудио?

383

Елена (ФП), в последней ссылке что? Видео или аудио?

Аудио.
Сам альбом.

Вот тут просто страничка, непрямая ссылка.
http://jukebox.mndp.ru/?s=svengali

384

А фото этого мюзикла нет? Или более-менее качественного видео? (тот мерзкий бутлег, что лежит в сети, не в счёт).

385

А фото этого мюзикла нет? Или более-менее качественного видео? (тот мерзкий бутлег, что лежит в сети, не в счёт).

О_о

(*скандирует*)

дайте-нам-бутлег! дайте-нам-бутлег!   :blush:
а то у меня только звук

Отредактировано Елена (Фамильное Привидение) (2011-02-17 15:53:17)

386

Елена (ФП), сорри за дезинформацию. :( Бутлег - тоже аудио. Ещё и в мерзком качестве.

387

Елена (ФП), сорри за дезинформацию. :( Бутлег - тоже аудио. Ещё и в мерзком качестве.

А, может это тогда просто та самая демка, которая и на джукбоксе лежит. Она тоже шипит и свистит.

388

Мышь_полевая, а в чём соль книги или это пока тайна?  ^_^
Вроде впечатление эта книга производила хорошее, у автора оф. сайт такой приличный... Прям всё так плохо?

Laruno, скоро уже всё подготовлю, но пока могу сказать - да, увы, всё так плохо и даже ещё хуже. :( Госпожа Линфорт разочаровала сверх меры. Так что я, как та пресловутая мышь, плачу и продолжаю жрать этот кактус.
Но и это ещё не всё, ибо кактус оказался с подвохом. Оказывается, "Мадригал" - лишь первая книга трилогии. (!) Вторую книгу мы уже тоже раздобыли. :D
Так что ждите, скоро всё будет.

389

Мышь_полевая, подождём  ^_^
"Колыбельная", надеюсь, хоть не хуже "Мадригала"? Или там вообще беда полная?

Отредактировано Laruno (2011-02-26 15:24:53)

390

Ой, там мрак-мрак-мрак (с моей точки зрения, кому-то, может, и понравится). Я даже боюсь представить, что же будет в третьей книге.
Сейчас готовим вам полную информацию об обеих книгах.

Отредактировано Мышь_полевая (2011-02-26 15:42:25)


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Книга » Произведения по мотивам ПО Леру