Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Фильм » ПО-2004: заметки по горячим следам


ПО-2004: заметки по горячим следам

Сообщений 91 страница 103 из 103

91

все три у меня на компе до сих пор валяются , иногда смотрю, правда ооочень редко.

olyalya, а можешь их сюда скинуть или в личку: как тебе удобнее?
Пожалуйста!!!!!!!!!! /baby/

Ну, если хочешь, надеюсь ты сможешь скачать с этого хостинга
http://www.sendspace.com/file/tm07fd - 16 Мб называется Uninvited на музыку на песню Аланис Морисет просто клип, нравится как сделан
http://www.sendspace.com/file/x5t9ae -  23 Мб Requiem музыка из Властелина колец, вернее тот же автор музыки
http://www.sendspace.com/file/b2vpav -  14 Мб Passion это такой маленький музыкальный фик получился, это наша Opera Ghost сделала.

92

olyalya, спасибо большое!!!!! Клипы действительно необыкновенные!
Requiem я смотрела, открыв рот, как-будто фильма до этого не видела! :vay:
А что до Passion, то вообще слов нет......это же клип-мечта всех призракоманов! &)))

93

А что до Passion, то вообще слов нет......это же клип-мечта всех призракоманов! &)))

вот в этом ты ошибаешься, у каждого призракомана своя мечта и не у всех она заключается, чтобы ПО с Кристиной был   ;-)

Отредактировано olyalya (2006-03-12 17:42:12)

94

У нас завтра планируется показ ПО по ящику (кажется канал сугубо наш, сомневаюсь, что за пределами страны он где-то идет). Многообещающий анонс фильма - "...классический любовный треугольник, красавица и чудовище в захватывающем фильме... в ролях ЖЭральд Батлер, Эмми РоСМАН ..." Судя по рекламе можно ожидать какого-то потешного перевода! Запасаюсь ручкой и блокнотом :)...

95

Извиняюсь если вопрос дурацкий. По-русски будут показывать?

96

Заготовленные блокнот и ручка практически не понадобились. ПО показали в оригинале, вообще без дубляжа, только с подстрочником. (Приятный подарок к одной важной для меня дате :)) Сенча, вот и ответ на твой вопрос :)
Причем подстрочник нормальный, вполне точный  достаточно литературный перевод, без попыток рифмования. что не может не радовать :). Единственное за что забила бы этот канал - так это за рекламу (пока смотрела на диске и в кино, как-то не дамала о ней)! Мадам Жири на Маскараде махнула веером - понеслась перхоть с кариесом, ПО тряхнул за плечи Кристину с воплем "За что?" (после ПОНР) - посыпались памперсы... Испоганили рекламой всю малину!
И что характерно, спустя полтора года (ого, сколько уже прошло!) все так же невозможно оторваться от экрана (а показывали фильм достаточно поздно, можно было запросто махнуть рукой и пойти баиньки, ведь фильм уже известен наизусть).

И, пока не забыла пара все же выцепленных перлов перевода:
начало Дон Жуана: "...хозяит требует плоти. Стол, и постель, и деву - все покроет!" *прям племенной бычок какой-то, чесслово*
М-м Жири отправляет Рауля в спасательную экспедицию: "помни, надо прикрывать глаза рукой.." *ага, так ты гарантированно не заметишь ловушек и обязательно навернешься в нужном месте. А еще лучше- зажмуриться покрепче :)*

А в общем и целом - эх, красивую сказку все таки сделали!

97

М-м Жири отправляет Рауля в спасательную экспедицию: "помни, надо прикрывать глаза рукой.." *ага, так ты гарантированно не заметишь ловушек и обязательно навернешься в нужном месте. А еще лучше- зажмуриться покрепче :)*

Ой, не могу! *-)  *-)  *-)  Поятно чего он тогда плюхнулся в воду &)))

98

Тогда отпадает вопрос, на чьей она стороне! )))) Есть еще вариант - глаза завязать! 

" Хозяин требует плоти"! - это прямо Дракула, а не ПО.

99

" Хозяин требует плоти"! - это прямо Дракула, а не ПО.

А требует он ее, что бы "покрыть"...

100

Украинцы, возрадуйтесь!

Судя по программе 15.07.2007 по каналу СТБ в 22,50 Призрак Оперы образца 2004 года.
Вот если бы снова з украиномовными субтитрами, а? :D  Как вспомню: "я живу як кріт в землі з тавром чорним на чолі"  :)

101

Я прочитала все от начала до конца , посмеялась от души , а теперь спустя пару минут хочется плакать ...:cry:
Я тогда еще даже не знала кто такой ПО и поэтому не видела этот шедЁвр  современно перевода  ... :cry:

Отредактировано Ангел в Аду (2007-07-07 20:44:46)

102

Вот если бы снова з украиномовными субтитрами, а?  Как вспомню: "я живу як кріт в землі з тавром чорним на чолі" 


:rofl: Какое чудо!!!!!!!!Перевод просто бесподобный! :D Жаль, что диск с фильмом можно найти со множеством вариантов языков для субтитров, кроме украинского.Я бы ради таких перлов не пожалела бы времени на поиски! :)

103

Господа украинцы, а не совершит ли кто "подвиг силы беспримерной"? Может, при просмотре особо "перловые" строчки запишете и выложите, а?


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Фильм » ПО-2004: заметки по горячим следам