Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Другое творчество » Альфа-Вавилон


Альфа-Вавилон

Сообщений 151 страница 163 из 163

151

Так, товарищи, не выдержала душа прозаика! Финал будет в два присеста)))
Присест первый...
ny_sm

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

23. «Почему у тебя такие большие глаза?»
(продолжение и окончание)

– Чарли… - вымолвил Рудольф Беккер. – Милый мой Чарли! Что же ты натворил? Но как – но зачем?!
– Мне не оставалось ничего иного.
– Чарли, как ты это сделал?
Чарли улыбнулся – почти так же мило, как обычно.
– Ты знаешь, папа, что я любил Ирину Гагарину? Учитывая то, что все, кроме меня, понимали, кто она такая, я считаю это чувство последствием проведенной тобой операции на моему мозгу. Я стал писать ей письма. Ничего особенного – никаких пылких признаний – ведь могло бы скомпрометировать девицу. Только констатация того, что она красива или описания любовного чувства с философской точки зрения.
– О, Чарли! Почему ты мне не рассказал?
– Но ты бы расстроился, стал бы сильно волноваться. Это было бы плохо. А потом (ты только представь себе) она написала мне! Обычно, влюбленные в такой ситуации «от радости едва не лишаются рассудка». Я же не ощутил ничего похожего на эйфорию. Мне было очень хорошо и естественно, все происходило закономерно и правильно: я любил ее, писал ей, а она (такая милая, славная девушка) мне ответила. Так теперь хочется посмеяться надо всем этим. Но, ты ведь знаешь, папа, я смеюсь только над тонким светским юмором.
Чарли снова вздрогнул – вернее, содрогнулся от некоей судороги, прошедшей по его телу.
– Что же она написала тебе?
– Написала, что хочет поговорить со мною лично, что не может более доверять бумаге свои мысли. Она назначила мне встречу в особняке Гагариных. В этот вечер, как утверждала она в письме, никого, даже слуг, в доме не будет. И я пошел. Только представь – я спешу с вечерней зарей на любовное свидание. Самое забавное, папа, вот в чем: с официальной точки зрения, в Верхнем городе соитие считается неизбежным злом, а всякое проявление к нему интереса или положительного отношения – признаком порока или испорченности. Я вырос, впитав эту истину со всеми твоими лекарствами и витаминами. Каких-либо вариантов для  меня не существовало. Да, я вырос настолько хорошим мальчиком, что попросту разучился испытывать плотские желания. Ты гордишься мною, папа? Остается непонятным, зачем и почему я влюбился в Ирину. Сейчас я думаю – может, подсознательно я уже тогда понял, что она такое? Понял, чем все это может закончится и увидел в этом выход?..
– Но как же ты смог это сделать? И за что?!
Чарли спрыгнул с подоконника на пол и стал говорить дальше, бродя по комнате из стороны в сторону. Доктор Беккер при этом невольно отступил на шаг назад.
– Когда я пришел к княжне Ирине, у нее дома действительно не было ни родных, ни слуг. Только Кэролайн Вуд и Анна Честер. Они втроем сидели в будуаре Ирины и угощались конфетами и ликером, и пришли в совершенный восторг, едва увидев меня. Они засмеялись и захлопали в ладоши. Оказывается, они давно были в курсе всех моих мыслей и чувств. Что уж там – мои письма лежали перед ними на столе, среди конфет и рюмок.
Ирина заперла дверь и присоединилась к подругам. А я стоял перед ними, упираясь головой в ситцевый потолок.
«Я так рада, что вы нашли время нанести мне визит», - с наигранной вежливостью произнесла Ирина. Я лишь вежливо улыбнулся ей в ответ. «Какой он милый!» – ахнула мисс Честер. Леди Кэролайн повела плечами и заметила, что «жаль, у нее нет такого поклонника», и спросила – может, Ирина поделиться с ней? Ирина ответила, что с радостью поделилась бы, да только «он сам вряд ли уйдет». «Он, правда, никогда не обижается?» – поинтересовалась мисс Честер. «Никогда! – заверила ее Ирина. – Это в высшей степени замечательный экземпляр мужского рода. А вам, мистер Беккер, нравятся мои подруги?»
«Полагаю, они столь же милы, как и вы, мадемуазель Гагарина», – ответил я, с неизменной улыбкой. Они снова засмеялись. Ирина продолжила: «Мне кажется, вы немного смущены. Не бойтесь нас – мы не кусаемся!»
Они выпили еще ликера, съели по конфете, а затем стали болтать о слухах, о своих ухажерах и поклонниках. Я чувствовал, что становлюсь не вполне к месту, и спросил, могу ли уйти. «Ни в коем случае! – воскликнула Ирина. - Что вы! Мы только начали веселиться». Тут ко мне обратилась леди Кэролайн: «Скажите пожалуйста, мистер Беккер, откуда у вас такой безобразный шрам ?»
Я запоздало поправил челку, чтобы скрыть шрам на лбу, и признался, что он остался после операции.
«Так вы, что же, больны на голову?» - изумилась леди Кэролайн и все трое прыснули со смеху.
«Мадемуазель Гагарина, не могли бы вы дать мне ключ? – вежливо попросил я. – С вашего позволения, я хотел бы откланяться».
«Ни в коем случае! – замотала Ирина головой. – И, прошу, не обижайтесь на нас. Вы же, в конце-концов, мужчина. А мы – глупые женщины. Мы сами порой не понимаем, что и зачем говорим. Да и что же с того, что у вас не все в порядке с головой? Все мы чем-то в самих себе недовольны. Мне вот порой мой нос кажется отвратительным. Иногда подхожу утром к зеркалу – так, думаю, и оторвала бы его к чертовой матери! Я уверена, что и Кэролайн чем-то в себе недовольна». Леди Кэролайн, надкусив очередную конфету, кивнула: «Недовольная своими глазами». «Батюшки! – фыркнула Ирина. – Да у тебя же прекрасные глаза». Та отвечала: «А вот я так не считаю. К тому же, они плохо видят. Да! Мои глаза крайне неудобны в быту».

Тут доктор все понял. Со стоном схватившись за голову, он опустился на пустую кровать.
Всё поняли и переглянулись между собой Грево, Лефрой и Николай, затаившиеся за приоткрытой дверью вместе с двумя полицейскими. Поняли, но действовать не спешили: Чарли некуда было деваться, но его исповедь явно не была окончена. Только сейчас и здесь они могли услышать то, что он хотел рассказать своему приемному отцу.

Тем временем, преодолев приступ довольно сильной дрожи, Чарли снял пальто и отбросил в сторону. Отвернувшись к стене, уперевшись в нее лбом, он заговорил дальше.
– Три часа я провел у них, улыбаясь и смущенно опуская взор в ответ на каждое их оскорбление. Я не мог ответить им тем же. Я не мог угрожать, требуя выпустить меня – угрозы с моей стороны были бы бессмысленной и пустой ложью, которая только рассмешила бы их еще больше. И, уж конечно, я не мог силой отобрать ключ. Я стоял, слушал, терпел их веселье. Нашутившись вдоволь, они выпустили меня на волю. Щенок более не казался им забавным.
Весь следующий день прошел, как обычно. Ты сам знаешь, что мой день и дома, и на работе, строго нормирован. Мое сознание оказалось в привычной среде, в привычных обстоятельствах. Однако со мной уже что-то происходило. Снова и снова я мысленно возвращался к тому моменту разговора, когда Ирина и Кэролайн упомянули о своих недостатках. Просто лишь в этих фразах они коснулись того, что неправильно в них, а не во мне, пусть даже они и сделали это в шутку. Ночь я провел без сна – передо мной вновь и вновь вставал разговор в том сиреневом будуаре и я слышал их хохот. А на следующий день…
Вдруг Чарли, тихо и как-то хищно захихикав, сполз по стене и сел возле нее на корточки. Лицо его стало совершенно бледным, губы посинели, а белки глаз, напротив, покраснел от лопнувших сосудов.
– На следующий день мысль о _неправильности_ их облика завладела мной. Не сама по себе, разумеется – я сам удержал ее, взлелеял, и нес в себе, боясь расплескать. Я шел на сделку со своим искалеченным мозгом, думал не о последствиях своих действий, а лишь о том, что Ирина считает дурным свой нос.
Разумеется, чтобы не причинить ей боли, требовалась анестезия. Я предпочел использовать лучшую из всех, какие я знал, и взял ампулу из твоей лаборатории. Извини меня, папа, но наполнив заранее шприц, я намеренно оставил ампулу на чердаке.
– Зачем?
– Но ведь это хорошо и правильно – помогать правосудию. Я сидел и ждал в будуаре, пока служанка помогала Ирине одеться – открыв дверцу, которая вела в ее гардеробную, я все отлично слышал. Когда служанка ушла, я взял шприц, сумку с инструментами, и спустился. О, до сих пор вижу перед собой лицо Ирины в тот момент, когда она открыла двери гардеробной и увидела меня! Она ведь испугалась в первое мгновение. Потом правда, опомнилась, стала что-то говорить, как всегда, с насмешкой. Она не обращала внимания на то, что я держал в руках. Она взяла с вешалки возле двери кружевной кушак и повернулась ко мне спиной, собираясь вернуться в комнату. И тогда я вколол ей твой анестетик. Кстати, он прекрасно действует с первых же секунд – пациент даже боль от укола перестает ощущать мгновенно…
– Господи!.. – простонал, почти плача, доктор Беккер. – Но зачем же потом… после всего, ты бросил ее, оставив в живых?
– У меня ведь изначально не было намерения убивать ее. Я ждал на крыше, пока не увидел, что она выпала из окна. Тогда я подумал, что раз она мертва, то мне незачем ждать полицию. Тем, более, что ты бы расстроился. Я понимаю, папа, что ты все равно расстроен, но тогда я тсрался рассуждать логически.
– Почему же ты убил Кэролайн Вуд?!
– Это всё пресса. Я просматривал все статьи о смерти Ирины и вот один милый репортер заметил, что такой девушке, как Ирина лучше умереть, чем жить с увечьем. Поэтому, избавив леди Кэролайн от так раздражавших ее глаз, я быстро положил конец ее страданиям.
Чарли резко поднялся на ноги, но покачнулся, едва удержавшись за стену. Он прижал руку к носу, и на тонкой резине перчатки осталось алое кровавое пятно.
– Чарли, что же с тобой? – прошептал доктор.
Юноша улыбнулся, а затем, будто в ликующем жесте, воздел руки к потолку.
– Меня переполняет ненависть!
– Ты умираешь…
– C’est la vie!
Вдруг в руке Чарли сверкнул скальпель – трюк, достойный Гуддини, учитывая, что рукава его по-прежнему были закатаны. Он шагнул вперед. Доктор Беккер весь испуганно сжался, но, похоже, не думал о попытке к бегству.
А Чарли бросился к окну и ему не хватило лишь доли секунды чтобы вонзить скальпель в примостившегося на подоконнике голубя – только несколько перьев взметнулось в воздух.
Чарли отшатнулся от окна, сел (почти рухнул) на пол. Уткнувшись лицом в свои колени, вцепившись пальцами в густые светлые волосы, он зарыдал.
– Как же я тебя ненавижу! За что ты оставил меня в живых? Ты говорил, что я был похож на животное – так и пристрелил бы меня, как животное, сразу после того, как твой эксперимент не удался.
– Но, Чарли, ты же человек…
– Ложь! – закричал юноша. – Я не был человеком ни дня в своей жизни. Из дикаря, сидящего на цепи ты превратил меня в невероятную, никчемную, ни на что не годную тварь. Тварь, которая даже не может плюнуть в лицо тому, кто вытирает об нее ноги. Если бы я мог сказать Ирине и Кэролайн, что они – лживые потаскухи, то они были бы живы. Если бы мне была доступна ярость, то мог бы жить… Сейчас я существую, но пробуду недолго.
– Чарли, прости меня!
– Как?! Я не умею, папа. Я думаю, что не люблю тебя – скорее, ненавижу. А может быть, мне все равно. Просто я сегодня невероятно зол и мне очень-очень больно.
– Сынок, если прямо сейчас вколоть тебе морфий, ты еще можешь…
– Нет-нет. Думаю, что изменения во внутренних органах и в центральной нервной системе уже не обратимы. Очень больно, знаешь ли…
Последнюю фразу Чарли произнес будничным тоном аптекаря, объясняющего покупателю свойства той или иной мази или микстуры. Доктор Беккер же, напротив, лишился последних крупиц самообладания, и плакал, спрятав лицо в ладонях. Видя такую крайнюю степень отчаяния отца, Чарлди новь поднялся – медленно, как затаивший злобу пес, с напряженной холкой, глядящий исподлобья. Скальпель подрагивал в его руке.
– Ты ведь и сам несчастен, папа. И должно быть, до сих пор скучаешь по своей настоящей семье. Твой сын был лучше меня?
Доктор не отвечал. Он сложил руки на коленях, но головы не поднял.
Чарли шагнул вперед.
– Так скажи, ты очень несчастен? Очень тоскуешь по ним?.. Хочешь снова с ними  увидеться?
Тут доктор наконец посмотрел Чарли прямо в глаза и произнес:
– Если я увижусь с ними, то, наверное, буду скучать по тебе.
Взгляд Чарли стал сердитым, как у недоверчивого обиженного ребенка. Как его логика справилась бы с этой задачей, так и осталось неизвестным, потому что в комнату, наконец, вошли полицейские, Лефрой и Грево.
Николай переступил порог последним и тут же увидел, как едва опомнившийся от шока Чарли метнулся прочь от полицейских и вскочил на подоконник.
– Нет, Чарли, нет! – закричал доктор Беккер.
Но Чарли взглянул в последний раз на него и на Николая и, оттолкнувшись от рамы, упал в темный, холодный проем.

«Это уже другая комната и другая ночь, - думалось Николаю. – Как странно и четко – будто одна книга закончилась и началась другая».
Мимо него пробежали полицейские – похоже, спешили обратно на улицу. Доктор Беккер, схватившись за сердце, упал на кровать, а Грево пытался хоть как-то ему помочь, искал по его карманам пилюли или капли. Лефрой же, выглянув в окно, вышел прочь из квартиры.
А Николаю все никак не верилось в то, что он только что увидел. Так ведь просто не бывает!
Он подошел к окну (осторожно, будто это был своевольный, прожорливый портал) и выглянул наружу.
Ужасное дежа-вю охватило его в этот момент.
Как когда-то лежала во дворе собственного дома Ирина Гагарина, теперь Чарли Беккер лежал на камнях мостовой чуждого ему Верхнего города. Он лежал на самом краю круга света от уличного фонаря, от его головы стремительно растекалось багровое пятно, а его налитые кровью глаза были открыты и бессмысленно и удивленно таращились вверх. Но даже будь он жив, то вряд ли увидел бы дома и небо – из-за яркого, ослепляющего мертвого света.
Фонарь качнулся, и яркой искоркой блеснул на мостовой выпавший из руки Чарли скальпель.

24. Coda #1

«Мой дорогой друг,
Наслышана о Ваших героических похождениях, но, к сожалению, знаю о них лишь из статей в газетах. С нетерпением жду подробностей завтра в 11.30 у меня или ответным письмом. Замечу, если завтрашнее утро у Вас все же свободно,  буду несказанно рада Вас видеть. На то есть причина, о которой я не могу сообщить в письме.
Впрочем, не смею ни на чем настаивать и просто поздравляю вас с исходом этого странного дела.
Удачи Вам!

С пожеланием всего наилучшего, Хэзер Эйл».

Удивительно, но едва получив письмо и прочтя лишь адрес, Николай подумал, что очень хочет поговорить с мисс Эйл, рассказать ей о произошедшем лично. А поняв, что и у Хэзер есть, что сообщить, он решил обязательно прийти к назначенному часу. Ни матери, ни, тем более, Маше, он не сказал о своем визите. В конце концов, в такой утренней встрече не было и не могло быть ничего предосудительного. Он хотел поговорить с Хэзер, как с добрым другом. Во всяком случае, он был рад считать ее своим другом.
Придя в знакомую ему квартиру, он с удивлением обнаружил, что привычного изысканного, но уютного убранства почти не осталось и все будто бы готово к переезду.
Сама Хэзер – в очень простом темно-сером платье, с косой, собранной в «розетку» на затылке, и почти без макияжа – сидела за столиком у окна.
– О, мсье Дурново! – улыбнулась она вошедшему. – Прошу, присаживайтесь.
Николай поцеловал протянутую ему руку и сел напротив хозяйки.
– У вас, гляжу… что-то намечается?
– Да. Большие перемены.
– А… все ли у вас хорошо, мадемуазель Эйл? – как можно мягче и дружелюбнее спросил Николай. Хотя, на самом деле, его так и подмывало спросить, выспалась ли Хэзер – ему отчего-то показалось, что она выглядит хуже обычного.
– Я в полном порядке! Благодарю. Вы ведь не откажетесь позавтракать со мной? Агнесс как раз готовит завтрак.
– С удовольствием, мисс Эйл.
– Вот и прекрасно. А пока – расскажите же мне, что произошло той жуткой ночью!
Николай принялся рассказывать, стараясь, однако, не слишком-то вдаваться в кровавые подробности.

...ОКОНЧАНИЕ СЛЕДУЕТ...

152

Я первая прибежала выразить своё восхищение! appl
Вот ведь уже и догадываешься, кто убийца, а читать всё равно интересно! Браво! :give:  :give:  :give:

153

Вооот оно что! Значит Чарли смог себя уговорить...
Дааа... :( Вот вроде он убийца, а все равно жалко. Получается и доктор виноват, пусть и не напрямую. Благими намерениями... (

*смущенно* как только появляется Хэзер я сразу вспоминаю Вальтера и начинаю охать.  :)

154

Вот всё это в очередной раз доказывает, что вмешательство в деятельность мозга ни к чему хорошему не приводит. :angry:
По сути, виноват во всем, конечно, доктор Беккер. Хотя и тут тоже не всё так однозначно.

Кстати, поняла наконец, с чем у меня постоянно крутилась ассоциация при прочтении этой повести - с "Заводным апельсином" Бёрджесса.

Жду окончания.

155

Thorn
Спасибо, очень приятно!  ^_^  ny_sm

Deydra

*смущенно* как только появляется Хэзер я сразу вспоминаю Вальтера и начинаю охать.

Я тоже по нему скучаю :blush:

Вообще, ужас какой-то - у меня преступники какие-то симпатичными получаются, располагающие к симпатии :dn:

Мышь_полевая

Вот всё это в очередной раз доказывает, что вмешательство в деятельность мозга ни к чему хорошему не приводит. mad.gif

ППКС!

Кстати, поняла наконец, с чем у меня постоянно крутилась ассоциация при прочтении этой повести - с "Заводным апельсином" Бёрджесса.

*упал* :swoon:
"Заводной апельсин" не читал, но смотрел - кусками, ибо целиком не осилил. Жесткая вещь. Все-таки мое до такого уровня не дотягивает.

Кстати, замечаю, что несмотря на мою не-любовь к антиутопиям, у меня именно оно и получается :poet: Странно это как-то...)))

156

Leo, очень хорошо. :give:  :give:  :give:  Жаль только, что уже финал... :cray:

Отредактировано Кэрис (2011-09-25 12:42:12)

157

Кэрис, Спасибо)))

Товарищи, я не знаю, как объяснить такую долгую паузу. Только тем, что я наконец-то нашла подработку и меня в свободное от нее время просто тошнило от компьютера. Поэтому перепечатывала я самый последний кусочек очень-очень медленно.
Хотя, логически сюжет уже завершен, и этот самый финал скорее задел на будущее.

Итак, граждане, ОКОНЧАНИЕ!  :give:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Николай принялся рассказывать, стараясь, однако, не слишком-то вдаваться в кровавые подробности.
Таковых, впрочем, он сам знал немного, зато все время срывался на подробности бытовые – например, о вечере в квартире доктора. Но пересказать Хэзер последнюю речь Чарли он не смог – с ней история получалась вдвойне страшнее. И все же, он не удержался от признания:
– Может быть, это прозвучит странно, даже дико… Только, умоляю, не считайте меня сумасшедшим!.. Но теперь, когда убийца погиб, да еще таким образом, кроме облегчения, я чувствую еще и жалость.
– Он действительно был безумен?
– Да. Прошу, не считайте меня безумцем после того, что я вам сказал!
– Не беспокойтесь, мсье Дурново. Я думаю, что в некотором смысле понимаю вас.
Николай улыбнулся, чувствуя облегчение.
– Спасибо. Я знал, что могу вам довериться.
Тут в гостиную вошла Агнесс с завтраком. На большом подносе чудом уместились миска с горой оладий, соусник со сметаной, пузатый чайник и горка из тарелок, блюдец и чашек.
– Вы не против оладий с яблоками, мсье Дурново?
– Совершенно не против. Боже, пахнет восхитительно!
– Да. Кстати, оладьи выходят особенно вкусными, если яблоки не протереть, а нарезать кусочками.
– Так и выглядит намного аппетитнее, - охотно закивал Николай, чувствуя и сылша, как совершенно нетактично заурчал желудок. – А что же вы мисс Эйл? – спросил он, когда Агнесс, расставив все на столике, удалилась. – По какой-то таинственно причине вы хотели меня увидеть…
– Да, - кивнула Хэзер. – Я уезжаю, мсье Дурново.
Она подцепила вилкой и положила себе в тарелку двое оладий и щедро полила их сметаной.
– Уезжаете? Куда же? Надолго?
– Боюсь, что уже вряд ли когда-нибудь появлюсь в центральной части города. Я уезжаю на Южную сторону, туда, где прошло мое детство.
– Но почему же? Да еще так внезапно…
Хэзер, улыбнувшись, положила оладий со сметаной в тарелку удивленного гостя.
– Будем надеяться, мсье Дурново, что однажды мы с вами еще встретимся, и вы все узнаете. Да, наверняка, об этом когда-нибудь узнают. А пока я хотела лишь проститься с вами – вы единственный, с кем я действительно хотела попрощаться лично. Простите меня за всю эту таинственность, за странность обстановки…
Николай покачал головой.
– Такой женщине, как вы, идет таинственность. Но, если вам нужна какая-либо помощь, прошу, только скажите.
Хэзер снова очень тепло улыбнулась и коснулась руки Николая своей.
– Спасибо вам, мой друг, но у меня действительно все в порядке.
Следующие полчаса, угощаясь оладьями, они беседовали исключительно о новостях и невероятных слухах вавилонского высшего света и о перебоях в контроле климата полиса.
Ровно в пятнадцать минут первого раздался звонок в дверь. Хэзер настороженно, но отнюдь не тревожно выпрямилась, а секунду спустя встала из-за стола.
В гостиную вошел высокий, очень крепкий и совершенно безликий мужчина.
– Все готово, мисс Эйл, - сказал он негромко своим низким, утробным голосом.
– Благодарю, - кивнула Хэзер и обернулась к Николаю. – Вот и все – мне пора.
– Мне проводить вас?
– Нет-нет, не нужно! Не беспокойтесь. Обо всем позаботятся. Если хотите, можете посидеть еще немного здесь. Агнесс отбывает с вещами позже.
– Благодарю, но я, пожалуй, пойду, - Николай поднялся из-за стола. – Я был рад повидаться с вами.
– И я! Счастья вам – и вашей Машеньке.
– И вам, мисс Эйл. И – счастливого пути.
Он вновь поцеловал ей руку и ушел. У подъезда Николай увидел стоящие в ожидании два механических экипажа – новеньких, черных, блестящих и роскошных. Но столь же безликих, как человек, только что поднявшийся за Хэзер.
Что ж… У каждого свой путь и своя судьба в этом железном паровом ковчеге. Может быть, он действительно однажды узнает, что происходило сегодня днем?
Николай вздохнул и зашагал прочь, упрямо заставляя себя не оглядываться назад.

25. Coda #2

Начался обычный день Рудольфа Беккера. Обычный для его новой жизни. Разбудил его полицейский.
Старого доктора, официально невиновного, не отправили в тюрьму, но оставили под домашним арестом. Собственно, полицейский не имел конкретной цели будить его, а лишь в положенный час вошел в квартиру дабы удостовериться, что все в порядке и арестант здоров и на месте.
После его ухода доктор, конечно же, больше не уснул. Он встал, умылся, позавтракал чашкой кофе и парой тостов, а затем стал разбирать свои старые записи и научные журналы. Его лаборатория была опечатана, на дальнейшие исследования – как практические, так и теоретические – наложили строжайший запрет, нарушение которого грозило тюремным заключением. Так что доктору оставалось только читать старые газеты и журналы и смотреть на внешний мир через окна своей квартиры.
И жалеть, что не умер в ту ночь, вместе с Чарли.
Больно было почти также, как после гибели его семьи много лет назад, но внутренняя пустота была неизмеримо глубже и холоднее. В силу ли возраста или же оттого, что трагедия оказалась прямым следствием его действий? Это доктор до конца не понимал.
В последние дни он мог спать только принимая большие дозы успокоительного. Но и тогда овладевавшее им глубокое, крепкое забытье с трудом можно было назвать сном, а тем более, отдыхом. Если ему случалось задремать естественным образом, то в его сон неизменно и тотчас же являлся Чарли – и вновь повторял все свои укоры и обвинения. Доктор уже подумывал об уколах морфия, но пока не решался на столь радикальный шаг, понимая, что дороги назад у него уже не будет.
А впрочем, была ли у него дорога вперед?
За такими размышлениями, среди разворошенных кип книг и журналов, доктора и обнаружил вновь пришедший полицейский – теперь отчего-то взволнованный.
– Собирайтесь, доктор.
– Что, простите?..
– За вами пришли.
– Кто?
Полицейский нервно оглянулся на дверь.
– Пожалуйста, доктор, собирайтесь.
Решив, что он не в том положении чтобы спорить, доктор Беккер пошел к себе и стал переодеваться. Секунду подумав, он надел свой лучший костюм. Он не знал, куда и зачем его повезут, но в какой-то момент понял, что ему все равно. 
Доктор совершенно не волновался, скорее чувствовал облегчение. За столь неожиданным вызовом не могло не скрываться что-то серьезное. Наверняка, сегодня решат, что с ним делать. Скорее бы! И, может быть, ему наконец-то скажут, что сделали с телом Чарли?..
– Доктор, вы готовы? – раздался из коридора голос полицейского.
– Да, я готов.

Рудольфа Беккера вывели из квартиры (впервые за несколько дней) и передали в руки двух людей в штатском, но совершенно не мирного гражданского вида. Полицейский остался стоять на страже у запертой двери.
Двое в штатском встали один впереди, другой – позади доктора, и так все втроем стали спускаться по лестнице. Всю дорогу вниз доктору казалось, что глазки в дверях (крупные, по последней моде, с вращающимися линзами) следят за ним, будто живые. Кто знает, может быть, за некоторыми из них действительно притаились любопытные хозяева.
Едва доктор сел в черный механический экипаж, ему завязали глаза и весь дальнейший путь показался ему бредом, морочащим кошмаром, который приключается с людьми, когда проходит глубокий наркоз.
Когда машина остановилась, доктора, все еще в повязке, вывели из нее и провели в какое-то строение. Судя по звуку и эху шагов, это был длинный, достаточно узкий коридор, целиком состоящий из металла. Воздух был пропитан резким запахом машинного масла.
В конце коридора он и его стражники зашли в кабину подъемника. Со скрипом качнувшись, она понеслась вверх и вскоре доктор почувствовал, как сквозь решетчатые стены проникает холодный ветер. Вскоре подъемник остановился и они вышли, оказавшись в помещении с полом, устланным плотным жестким покрытием. Дальше – дверь, короткий коридор, похоже, отделанный деревом.
Наконец, они остановились в обширном помещении, в котором на полу лежал толстый, мягкий ковер. Доктора провели вперед, к центру помещения, развернули лицом к двери и усадили на диван или кушетку.
– Сидите и ждите здесь, пока за вами не придут, - велел один из стражников. – Повязку не снимайте, пока вам не прикажут.
Дверь захлопнулась, и доктор остался в тишине. Правда, длилась она недолго. Вскоре стены и пол задрожали, наполнились гудением, гулом, рокотом. Казалось, что все здание ходит ходуном, или же весь Вавилон целиком рушится, валится в тартарары.
Доктор вздрогнул и впервые за этот день почувствовал что-то, напоминающее страх. Он не понимал, что происходит, а осязания, обоняния и слуха уже не хватало хотя бы для предположения. Не выдержав, он сорвал повязку с глаз.
Он находился в большом кабинете с очень богатым убранством. Стены и потолок были отделаны ореховым деревом, из него же был мебельный гарнитур. Многие украшения и предметы декора были выполнены в морском стиле, а на столике рядом с диваном лежал настоящий старый морской компас. Стрелка его сейчас дрожала, будто совершенно утратив чувство реальности.
И оказалось, что в комнате есть еще один человек. Судя по тому, что доктор не слышал, как кто-то приходил, этот человек был тут с самого начала. Сидел за столом, потягивая коньяк, и наблюдал за реакцией гостя. Или, вернее сказать, пленника?
В первый момент доктор решил, что обознался. Но затем, когда хозяин встал из-за стола и приблизился, он узнал в молодом человеке Джейсона МакКлелана, сына претора.
– Ай-яй-яй, доктор, - усмехнулся он. – Вам ведь велели дождаться приказа.
– Но… что происходит?
– Взгляните сами!
Джейсон сделал широкий жест рукой, предлагая доктору оглянуться. Доктор Беккер встал, достаточно неуверенно на все еще гудящем полу, и обернулся назад.
Всю стену, оказывается, занимало огромное выпуклое окно. За ним открывался вид на весь Верхний город… стремительно уходящий вниз.
– Где мы?.. – выдохнул доктор.
– На дирижабле. Вы знали, что в распоряжении правительства города имеется дирижабль, регулярно совершающий рейсы над Вавилоном и окрестностями? Нет? Что ж, отныне вы это знаете. Вскоре, об этом чуде техники узнают и прочие горожане – мы летим в Новую Падую, где я должен пообщаться с теми, кто руководит строительством. Красиво, не правда ли – принц Вавилона спустится с небес на дирижабле. А называется он «Титаник» – в честь одного из крупнейших и прекраснейших судов старой Земли. Совершившего, кстати, более двухсот рейсов. Этот компас взят именно с него. Он в прекрасном состоянии, не правда ли? В то время, как сам «Титаник» гниет где-то в своем последнем доке. Вы слышали о «Титанике», доктор?
– Нет, к сожалению.
– А я в детстве, как все мальчишки, увлекался кораблями, строил их модели. Модель «Титаника» была моей любимой. А ваши сыновья, доктор, любили кораблики?
– Нет, к сожалению. Позвольте узнать, ваше высочество, для чего меня взяли на эту воздушную прогулку?
– Нам требуется разрешить одно крайне важное дело, прежде чем мы достигнем Новой Падуи. Вы, доктор, требуетесь правительству города для решения вопроса государственной важности, - Джейсон бросил взгляд за окно, оглядывая плывущую под слоем облаков панораму Альфа-Вавилона. – Идемте, доктор.

Они покинули кабинет и через боковую полупотайную дверь попали в огромный зал. Он представлял собой усеченный овал: короткая и прямая его стена была из того же дерева, что и стены кабинета, а длинная, изогнутая параболой, - из толстых стекол. Зал был совершенно не в вавилонском стиле: дерево, минимум позолоты, темная кожа – все просто, но изысканно и дорого.
За длинным, прямоугольным столом сидели люди. Поняв, что многих из них видел в “Babylon Times” в разделе политических новостей, доктор почувствовал, что невольно начинает испытывать волнение.
Джейсон лишь кивнул сидящим господам и стал по очереди представлять их.
– Его Святейшество Пий XIII. Патриарх вавилонский Никон II. А вот эти господа – ваши коллеги, доктор: руководитель Вавилонской академии наук, доктор Монро и с ним руководитель лаборатории при первой городской больнице мистер Тэтч. И, наконец, люди, далекие от духовных и научных высот, но зато связанные с непосредственными недрами земли и использованием их содержимого – господин Мартенсон и князь Гагарин. Прошу, доктор, присаживайтесь.
Джейсон опустился в кресло во главе стола, доктор сел на другом конце, точно напротив него. Он старался не смотреть на князя Гагарина, хотя боковым зрением видел (и всей кожей – чувствовал), что старый князь глядит на него прямо, с презрением и ненавистью.
– Итак, доктор, - заговорил Джейсон, окинув их обоих таким взором, будто перед ним сидели старые приятели, - вы, должно быть, заинтригованы?
– По меньшей мере, господин МакКлелан.
– Вас доставили сюда, чтобы вы могли помочь родному городу, послужить ему, а заодно и загладить свою вину перед ним. Вам это интересно?
– Безусловно. Но, хотелось бы знать, каким образом.
– Благодаря вашему таланту, доктор. Как же иначе? Когда детектив Грево расследовал дело о трагической гибели Ирины Гагариной, мистер Тэтч помог ему выделить из ее крови созданный вами анестетик. И был восхищен! Не правда ли, мистер Тэтч?
– О да! – с охотой подтвердил Тэтч. – И, думаю, доктор Монро согласится со мной – у вас выдающийся талант, мистер Беккер…
– Об этом позже, мистер Тэтч, - прервал его Джейсон. – Скажите, доктор Беккер, считаете ли вы необходимыми перемены и реформы в нынешнем вавилонском обществе?
– Да, я абсолютно уверен, что реформы необходимы.
– Я того же мнения. А вот мой отец с нами не согласен. Он считает, что город на данный момент пребывает в лучшем виде и состоянии, которые только возможны. Даже последние события, к коим вы и князь Гагарин имели непосредственное отношение, не разубедили его. Я же увидел в совершившейся трагедии призыв к действию…
Доктор почувствовал странное смятение. Да, он отлично понимал необходимость перемен! Но что он мог сделать – что он мог просто сказать после того, что натворил Чарли?
Неужели перемены действительно возможны? Если Джейсон оказался под влиянием Вальтера Корфа по чистой случайности, и что если он мудрее своего отца? Тогда, пожалуй он, этот мальчик…
– Я глубоко убежден, - продолжал юный МакКлелан, встав со своего места, - что реформы не просто необходимы – они необходимы немедленно. Чтобы спасти Альфа-Вавилон, надо начинать действовать уже сейчас. Его спасение, как и его беда, кроется в расслоении общества. Я бы даже сказал, в существующих ныне кастах. Вы знаете, доктор, что за время существования нашего города не произошло ни одного морганатического брака, ни одного союза между благородным и подлым сословиями. Союзы же между низами Верхнего города и представителями Нижнего также постепенно сходят на нет. За последние десять лет, согласно статистике, их было на более двадцати. Не так уж и много. А врачи Первой вавилонской больницы, как и сотрудники лаборатории Академии научных исследований, проведя совместные исследования, пришли к очень интересному выводу. Мистер Тэтч?..
Мистер Тэтч тут же открыл лежавшую перед ним кожаную папку и, на мгновение сверившись с лежащим в ней документом, заявил:
– Эволюция не стоит на месте. Еще Дарвин предрекал, что изменения видов живых существ – в том числе и приматов – происходившие в  прошлом, будут происходить и в грядущем…
– Мистер Тэтч, прошу по делу!
– А дело в том, что люди из Верхнего города и те, кто обитает в Нижнем, в скором времени могут стать разными подвидами.
– И что же из всего этого следует? – поинтересовался доктор Беккер, которого подобные выводы светил науки совсем не порадовали.
Джейсон ответил ему сам:
– Из этого следует то, доктор, что сама природа, само провидение подсказывают нам план действий. В будущем – другой вид, в настоящем – отдельная каста, жители Нижнего города должны находиться под строгим контролем. Темная, агрессивная, непредсказуемая толпа представляет собой серьезную опасность. Надо оградить от нее просвещенную часть населения.
Доктор почувствовал, как прилипает к похолодевшей, влажной спине рубашка.
– Какими же законами и заборами вы это сделаете?
– Никаких заборов не потребуется, если нужный нам закон будет запечатлен в их крови. В течении последующих нескольких лет надо будет при помощи газет, кинематографа и других средств пропаганды, сделать идею смешанных браков крайне непопулярной. А когда они исчезнут как явление… К этому моменту, доктор, вы должны будете изобрести сыворотку, которая поможет изменить жителей Нижнего города в лучшую сторону. Они должны стать более смирными, послушными, безоговорочно подчиняться любому представителю Верхнего города, видеть в нем господина. Эти качества должны передаваться по наследству, но быть присущи только популяции Нижнего города. Да, чтобы наша и их кровь не разбавлялась, лучше чтобы беременность в случаях непредвиденных сношений заканчивалась выкидышем. Сами понимаете, доктор, невозможно будет проконтролировать всех молодых людей Верхнего города, если все девицы из Нижнего станут смирны и покорны. Нет, такие полукровки нам будут не нужны.
Не вытерпев, доктор вскочил со своего места. Только тут он понял, что в зале находились еще двое стражей – в два шага преодолев расстояние от двери до стола, они оказались за его спиной. Лишь мельком оглянувшись на них, доктор заговорил:
– Если позволите, господин МакКлелан… Я правильно понял: вы хотите превратить собственный народ в послушных скотов?!
– Не будьте столь резки в суждениях – настоятельно вам советую, доктор. Я всего лишь хочу стабильности и процветания родному городу.
– Лишь определенной, выбранной вами части!
– Должность претора в некотором роде административная. Она предполагает распределение ресурсов и границ власти внутри города.
– Но вы, мистер МакКлелан, насколько я помню, пока не претор. Что об этом плане с «сывороткой смирения» думает ваш отец?
– Он о нем пока не знает. В частности, сегодня он слишком занят, чтобы заниматься делами Вавилона. В перспективе же его стремление полагаться на сложившееся положение вещей может обернуться крайне неприятными последствиями.
«Это заговор! – осознал доктор. – В самой высшей сфере власти, у самого… у самого “престола”». Он медленно сел на место, размышляя, как поступить, что ответить. Глупо было надеяться, что в случае отказа сотрудничать, его выпустят живым. С ним будет покончено, и в его же квартиру уже ночью подбросят его же труп с проломленной головой. «Отец маньяка поскользнулся на кафеле в собственной ванной» - представился ему заголовок в «Watcher and Tattler». Что ж, пусть публика повеселится вдоволь. По крайней мере, его и без того не стерильные руки  не будут испачканы еще больше.
– Я не стану этого делать, - резко сказал он, вскинув подбородок.
– А я сделаю вид, что не расслышал этого, - улыбнулся Джейсон. – Просто задумайтесь: перед вами собралась вся правящая элита Альфа-Вавилона, пришедшая в кои-то веки к единому мнению. Неужели вы думаете, что мы отступим от уже готового плана только из-за вашего несогласия? Так или иначе, все будет сделано, независимо от вашего решения. Просто мистеру Тэтчу и его лаборатории понадобиться немного больше времени и подопытных из Нижнего города, чем понадобилось бы вам. От вашего ответа зависит только ваша судьба.
Доктор с трудом оторвал взгляд от Джейсона и взглянул по очереди на митрополита и на понтифика, сидящих ближе всех к нему.
– Вы… Как вы на это пошли?
Понтифик развел руками:
– Град Земной – есть отражение Града Небесного. Каждому должно быть известно свое в нем место.
– А всякий бунт происходит по наущению Дьявола, – вторил патриарх. – Смирение же открывает двери в Царствие Небесное.
– Вот видите, доктор, - продолжал Джейсон. – Вы можете спасти множество заблудших овец.
– Простите, я не привык рассматривать людей, как овец. Приматы несколько отличаются от копытных. Но, скажите пожалуйста, а что если кто-то узнает о вашем плане «спасения» города? Претор, например.
– Об этом не стоит беспокоиться. Практически весь кабинет отца на моей стороне – эти люди не допустят, чтобы до него дошла ненужная информация.
– А если узнают другие люди – люди Вавилона?
– Узнают о чем? О вакцинации рабочих? Все будут только рады.
– Допустим. Но а потом? Что если кому-то станет известно о содеянном вами?
– Могу предположить два варианта. Первый – об истинной природе сыворотки становится известно кому-то из Нижнего города. Но обновленный рабочий, смирный и послушный, не допустит и мысли о том, что господа поступили неправильно. А сами господа – разве станут спорить с таким порядком? Им достаточно будет вспомнить те события, участником коих был ваш сын. К тому же, будет проводится пропаганда идеи более четкого расслоения общества – даже те, что наследственность не будет изменена сывороткой, должны осознавать необходимость четких границ между кастами. Для этого, кроме прочих средств, у меня припасен восхитительный козырь.
Джейсон подошел к шкафчику из красного дерева, стоящему на своих ножках чуть поодаль от стола, и открыл его. В шкафчике оказалось два отделения: в верхнем стоял небольшой граммофон с позолоченной трубой, в нижнем – лежало три валика. Загадочно улыбаясь, Джейсон поставил в граммофон первый валик.
– Представляю вам голос Эдварда МакКлелана!
И включил
Из граммофона раздался непродолжительный шум, а затем зазвучал голос:
– Одни отделены от других – вот главный закон людской и божественный. … должно делить людей на благородных и подлорожденных. Судить человека стоит лишь по тому, чья кровь в его жилах. Нужно следить за благородством крови.
Не веря своим ушам, доктор снова привстал из-за стола.
– Великий Боже! Что это?! Я отказываюсь в это верить!
– Вам придется поверить, доктор – с сегодняшнего дня это станет нерушимой истиной.
– Но я не могу поверить, что Эдвард МакКлелан, человек, которого весь города почитает за спасителя и героя, мог говорить подобное… - вдруг доктор умолк. Побледнев, он опустился обратно в кресло. – Вы перезаписали отрывок – лишь нужные вам слова. Да как вы посмели?!
– Ради стабильности в государстве можно поступиться многим – даже славой предка, даже правдой. Особенно, если речь идет о таком государстве, как Альфа-Вавилон, из которого некуда бежать.
– Из которого некуда бежать вам – всем вам!
– Довольно! – резко оборвал Джейсон. – Вас позвали сюда не для политических дискуссий. Как я уже сказал, все планы будут исполнены и без вашего участия. Вам лишь милостиво позволили искупить свою вину перед городом. Если вы отказываетесь… то я умываю руки.
Он криво и отчего-то довольно улыбнулся и сел на место. Доктор обвел взглядом всех присутствующих. Как же эти богатые, влиятельные и неглупые люди решились на такое?
И они доверяют воплотить в жизнь их невероятный и жестокий план по «спасению» города от возможных беспорядков. Альфа-Вавилон – огромный корабль, циклопический Летучий Голландец, и бежать с него некуда…
Небожители приняли решение и оно неизменно – и все равно будет так, как желают они.
– Я согласен, - ответил доктор Беккер. – Я готов искупить свою вину перед городом, раз вы мне это позволяете. Работа – единственное, что у меня осталось в жизни. Но у меня две просьбы к вам, мистер МакКлелан.
– Я вас слушаю, доктор.
– Мне нужно знать, что сделали с телом Чарли.
– Его сожгли! – вдруг вскинулся князь Гагарин. – Мне позволили лично сжечь его дотла в одной из печей моего завода.
Доктор выслушал это, никак не проявив своих эмоций.
– Тогда, князь, быть может, вы позволили бы мне взять себе хотя бы горсть пепла из этой печи?
Князь перевел возмущенный и смятенный взгляд с доктора на Джейсона. Тот сделал ленивый жест рукой, будто оказывая кому-то милость.
– Да неужто вам жалко сажи? Пусть берет.
Князь сдержанно кивнул.
– Можете забрать, мистер Беккер, в любое удобное для вас время.
– Благодарю.
– Ну а вторая ваша просьба? – напомнил юный МакКлелан.
– Вторая… Я бы хотел услышать оригинал той записи, что вы зовете своим «козырем». Что на самом деле сказал Эдвард МакКлелан?
Джейсон ухмыльнулся.
– А вы не думаете, что это – государственная тайна, доктор?
– Как и создание сыворотки.
В зале наступило молчание – власть имущие в ожидании смотрели на своего принца.
Вдруг все ощутили легкий толчок, волна гула прокатилась по полу и стенам и затихла. Из всех присутствующих лишь доктор настороженно огляделся, но вскоре и он понял, что дирижабль просто вошел в док и остановился.
Двери распахнулись и вошедший стражник объявил:
– Новая Падуя, господа.
Все поднялись со своих мест, кроме доктора. Он справедливо предположил, что его участие в официальном визите не предполагается.
– Касаемо вашей просьбы, доктор, - заговорил Джейсон, остановившись возле него. – Я позволю вам услышать голос Эдварда МакКлелана только сейчас и здесь. Интересующая вас запись находится на втором валике. Четвертая дорожка. – Он жестом подозвал одного из стражей. – Ты останешься здесь, проследишь, чтобы господин Беккер ничего не вынес из зала, и чтобы он не делал никаких записей ни во время ни после прослушивания. Не спускай с него глаз, пока он здесь. Понял?
– Да, сэр.
Джейсон удовлетворенно кивнул и вновь улыбнулся.
– Всего доброго, доктор, отдыхайте. Скоро мы с вами увидимся.
Юный МакКлелан последним покинул зал, вслед за остальными заговорщиками. Доктор еще некоторое время сидел в тишине, в молчаливой кампании колосса, затянутого в черный костюм. Затем он встал, прошелся вдоль стеклянной стены, но ничего не увидел за ней, кроме пелены смога и грязного тумана – дирижабль замер на слишком большой высоте, чтобы можно было разглядеть невысокие еще здания университетского городка.
Доктор придвинул кресло Джейсона к шкафчику с граммофоном. Сев, он вынул из аппарата прежний валик, с изуродованной записью, и поставил второй, сразу включив четвертую дорожку. Страж навис над ним, как горгулья. Беккер почти слышал треск, исходящий от каждой его молекулы.
Доктор щелкнул рычажком включения и из позолоченной трубы раздался голос:
– Одни отделены от других. Забыли, что они есть друг для друга, забыли о равновесии, что должно царить в мире. Равновесие – вот главный закон людской и божественный. Не должно делить людей на благородных и подлрожденных. Судить человека стоит лишь по тому, кто он есть и что он сделал, но не по тому, чья кровь в его жилах. Нужно следить за благородством сердца и разума, а не за стерильностью крови…

Февраль 2011 – октябрь 2011

158

Ха-ха, приплыли. <_<

До чего же это похоже на то, что происходило и происходит во все времена с человеческим обществом.

И ничего хорошего из этого, конечно же, не выйдет.

Leo, прочитала с огромным удовольствием.
А ещё будет что-нибудь?

159

Мышь_полевая
Мне очень приятно, что вам понравилось ny_sm  :give: :) :)

Продолжение не только планируется и уже находится в стадии начала написания. Но, пожалуй, выкладывать его я буду, когда накопится достаточный объем текста.

До чего же это похоже на то, что происходило и происходит во все времена с человеческим обществом.

И ничего хорошего из этого, конечно же, не выйдет.

Увы! Хоть во вселенной Альфа-Вавилона история пошла по другому пути развития, с человечеством неизбежно случится то, что должно случиться.
Собственно, именно об этом и будут следующие части))

to be continued... ;)

160

Да...  :shok:  Вот это планы. И надо же настолько извратить начальный замысел Эдварда МакКлелана.
Но я все же надеюсь на лучшее )
И Хэзер не забыла оладьи с яблоком  :blush:
Leo, спасибо  :give: Буду с нетерпением ждать следующую часть )

161

Deydra

И Хэзер не забыла оладьи с яблоком

Аааа, заметили!  :yahoo:

Leo, спасибо 10.gif Буду с нетерпением ждать следующую часть )

Вам спасибо! :))) буду ее писать с таким же нетерпением)))

162

Присоединяюсь к заинтересовавшимся.
Ну во-о-от... Вместо того, чтобы проводить нормальные реформы устроили фашизм. :(
С нетерпением жду проды.

163

Thorn
Однажды прода точно будет))) ny_sm очень рада, что ее ждут)))

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Наш Призрачный форум » Другое творчество » Альфа-Вавилон