Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Сделка

Сообщений 1 страница 30 из 35

1

Фсе пишуд, пишуд... И я решила напесать =)

Название: Сделка
Автор: Мышь
Бета: Айрин
Основа: книга Леру
Пейринг: Э/К, Э/ОЖП
Категория: джен, гет
Жанр: romance
Размер: мини
Дисклеймер: ни на что не претендую, от всего отказываюсь.
Саммари: в дом к молодой графини де Шаньи приходит высокопоставленная гостья и делает предложение, от которого сложно отказаться.
От автора: аффтар давно мичтал пнудь подло укусидь перидать летиратурный превед аднаму из нашех метров. И пиридал =) Аффтар очень ценед творчество мэтра и преглоняеццо перед иго талантом, но аффтару абыдно за Крыстину :(

Молодая графиня Кристина де Шаньи читала в саду, когда горничная доложила, что в голубой гостиной её ожидает баронесса фон Боценгейм. Графиня отложила книгу и слегка нахмурилась. Она не ждала гостей, тем более теперь: после того, как в обществе заговорили о скором разорении семейства де Шаньи, их перестали посещать.

Заинтригованная, Кристина поспешила в дом. Но в голубую гостиную отправилась не сразу, велев горничной передать посетительнице, что готова принять её через четверть часа. За это время она поднялась к себе и сменила домашнюю юбку и блузу на роскошное шёлковое платье цвета морской волны. Давать баронессе повод для притворной жалости Кристина не собиралась. О нет, она предстанет пред незваной гостьей во всём блеске. Пусть та расскажет в обществе, что графиня де Шаньи и не думает падать духом!

Довершив туалет тяжёлым жемчужным ожерельем, молодая женщина спустилась в гостиную. Там в кресле у камина скучала невысокая дама лет тридцати. Её туалет цвета кофе с молоком человек неискушённый мог бы назвать скромным, но  Кристина знала истинную цену этой показной простоты. Намётанный глаз мигом оценил элегантность фасона и стоимость ткани. У баронессы был великолепный портной. А, возможно, она заказывала свои наряды у парижского кутюрье.

Лицо баронессы нельзя было назвать красивым или даже миловидным. Правильные черты портил массивный нос и тяжеловатый подбородок. Но глаза светились живостью и умом, а в всех манерах сквозило такое достоинство, что Кристина в своём эффектном платье и вычурном ожерелье на мгновение почувствовала себя дешёвой побрякушкой рядом с истинной драгоценностью.

Отогнав неприятные мысли, графиня радушно поприветствовала баронессу и опустилась в кресло напротив. 

- Ханна, принеси чай, пожалуйста. - сказала мадам де Шаньи горничной, пытаясь вспомнить, когда успела познакомиться с баронессой.

В последнее время зрение Кристины ухудшилось, и запоминать случайных знакомых в лицо становилось всё сложнее. Но имя она определённо где-то слышала... Где же?

- Простите за вторжение, - улыбнулась фрау фон Бонценгейм. - Я прогуливалась в экипаже неподалёку и не смогла справиться с искушением нанести вам визит.

Экипаж! Вот всё и встало на свои места.

Их представили друг другу несколько месяцев назад, в доме госпожи ван де Корпут. Тогда слухи о финансовых затруднениях четы де Шаньи ещё не распространились в обществе, и их с Раулем исправно приглашали в приличные дома.

Одна из приглашённых дам, госпожа ван де Верде, со свойственной ей словоохотливостью рассказала, что вдовствующая баронесса Луиза фон Боценгейм приехала в Антверпен совсем недавно, но уже успела заработать дурную репутацию. Она сняла небольшой особняк на площади Меир, почти не появлялась в обществе и завела тайного любовника. Несколько раз рано утром их видели вместе в экипаже на набережной Шельды. Сам по себе факт не вызывал порицаний, но поговаривали, что баронесса ангажировала юношу для любовных утех, как некоторые господа покупают дорогих куртизанок. Такое поведение могли простить мужчине, но не женщине.

О чём же говорить с этой распутницей? О приятности утренних моционов или о ценах на альфонсов?

- Да, мне говорили, что вы любите прогуливаться в экипаже по утрам, - тепло улыбнулась Кристина.

Живые глаза баронессы словно заледенели.

- Это правда. Но мне бы хотелось побеседовать о другом.

Графиня вежливо молчала, но гостья не торопилась продолжать. Машинально поглаживая костяную рукоятку изящного зонтика, она с интересом разглядывала синюю китайскую вазу на каминной полке. Кристина заметила, что пальцы женщины слегка дрожат. "Отчего вы так нервничаете, баронесса? Неужели решили предложить мне своего таинственного кавалера по сходной цене?" - с какой-то бесшабашной весёлостью подумала мадам де Шаньи. "Извините, сударыня, сейчас мне это не по средствам."

Баронесса медленно перевела глаза на Кристину. Взгляд вдовы вновь был спокоен, даже доброжелателен, но графиня инстинктивно поёжилась. Так родители смотрят на дорогую игрушку в галантерейной лавке, раздумывая покупать её обожаемому чаду или нет.

- Чудесная ваза, мадам де Шаньи. Сколько вы планируете получить за неё на торгах?

Кристина удивлённо вскинула бровь.

- О чём вы, баронесса? Мы не планируем ничего продавать.

В гостиную вошла горничная с серебряным подносом в руках. На нём стояли чайные принадлежности и блюдо с пирожными. Из носика заварного чайника поднимался белёсый парок.

Горничная осторожно опустила поднос на столик и разлила ароматный напиток по изящным чашечкам. Сервский фарфор, середина восемнадцатого века. Как же жалко будет расстаться с этим сервизом. Даже больше чем с вазой.

Фрау фон Боценгейм взяла было чашку, но та так сильно задрожала у неё в руке, что женщина быстро поставила её обратно.

- Баронесса, вам холодно? - Участливо спросила Кристина. - Мне кажется, вас знобит. Попросить Ханну растопить камин?

- Нет, благодарю.

- Спасибо, Ханна, можешь идти.

Некоторое время в комнате царило молчание.

- Мадам де Шаньи, давайте оставим игры и поговорим на чистоту, - наконец произнесла фрау фон Боценгейм, - поверьте, мне было нелегко придти, но иного выхода я не вижу. 

- Извольте.

- Мне доподлинно известно, что продажа дома ваш единственный шанс рассчитаться с долгами. Но я могу предложить  другой выход. Я выкупила ваши векселя и могу передать их вам в ближайшее время. А также чек на предъявителя в Национальный банк на сто пятьдесят тысяч французских франков.

Кристина тщательно пережёвывала кусочек свежайшего эклера со взбитыми сливками, совершенно не чувствуя вкуса. Ах, только бы не подавиться!

- Что же вы хотите взамен?

- Мне нужно, чтобы вы отказали одному из ваших поклонников.

Графиня справилась с удивлением в считанные секунды. Упасть в обморок можно и потом. А сейчас надо извлечь все возможные выгоды из визита этой сумасшедшей. Или вовремя выставить вон, если дама вздумала так извращённо пошутить.

Мадам де Шаньи мысленно составила список своих ухажёров. В последнее время ей оказывали знаки внимания трое. Рыжий, как таракан, муж госпожи ван де Корпут, медведеподобный купец из России господин Фарятьев и полковник ван де Верде, с седыми моржовыми усами и взглядом снулой рыбы. Про себя она называла своих поклонников "мой зверинец". Правда, после известий о скором банкротстве пугливые зверушки разбежались кто куда, словно почуяв запах бедности. Только русский медведь исправно присылал корзину белых лилий по вторникам и субботам. Кристина подозревала, что он рассчитывает спасти её от нищеты, взяв на содержание. И, что греха таить, подумывала о таком варианте.

- Кого же я должна лишить счастья любить меня? - Со смехом спросила она.

- Эрика. - Последовал ответ. - Но, наверное, вам он более известен как Ангел музыки?

Кристина вздрогнула.

- Эрик умер. - Неужели это её голос? Такой глухой, как из колодца. И почему так звенит в ушах?

- Эрик не более мёртв чем вы или я, - ровным голосом ответила баронесса. - Он уже два года живёт здесь, в Антверпене. Всё это время он наблюдает за вами. Издали, конечно.

Графиня помотала головой.

- Этого не может быть! Я видела некролог. В парижской газете, чёрным по белому!

- Он сам дал то объявление, чтобы не мешать вашему счастью.

- Это не правда! Зачем вы лжёте мне?! Он умер! Он не мог не умереть! Он отпустил меня! Это... это нечестно!

Она чувствовала, как по щекам бегут злые слёзы, но ничего не могла с собой поделать.

- Простите меня, - тихо сказала Луиза. - Я могла догадаться, каким потрясением окажется для вас это известие.

Потрясением?! Да что она понимает, эта аристократка?! Только что баронесса разбила её вдребезги, как фарфоровую статуэтку! С размаху, об пол! 

Никто, даже Рауль не знал, чего стоило Кристине пережить те страшные события в Опере. Как сложно ей было поверить в возможность другой жизни, выстроить её, как каменщик возводит дом. Дом этот оказался совсем не таким как ей мечталось, но он принадлежал ей одной! И пускай муж перестал стучаться к ней в спальню уже на втором году брака, а напыщенное антверпенское общество смотрело на Кристину как на расчётливую актриску, женившую на себе наивного юношу, но никто не решал, когда ей говорить, а когда молчать. Кристина чувствовала себя свободной и решала свою судьбу так, как ей заблагорассудиться!

И вот теперь всё оказалось ложью. Как и прежде, она не владела своей жизнью. Кукловод лишь немного ослабил нити, а пустоголовая марионетка решила, что их больше нет. Глупая, наивная кукла, как могла она подумать, что ей позволили играть пьесу самой?

Господи, ну почему он не умер?!

Кристина несколько раз судорожно вздохнула, чтобы взять себя в руки. Это возымело действие. Паника скоро прошла, уступив место здоровому прагматизму.

- Прошу меня извинить. Я не владела собой. Вы говорили о какой-то сделке?

- Возможно, нам следует обсудить это в другой раз? - Мягко спросила Луиза.

- Нет, я готова выслушать вас прямо сейчас.

- Хорошо. Я хочу, чтобы вы встретились с Эриком и дали понять, что он не должен строить напрасных иллюзий на ваш счёт. Намекните, что вам неприятно его присутствие в городе. Мне нужно, чтобы он покинул Антверпен. Не бойтесь ранить его чувства, его душа - моя забота...

Баронесса осеклась и слегка покраснела, видимо, поняв, что сказала слишком много. Кристина недоумённо хлопнула ещё влажными от слёз ресницами.

- Вы его друг?

- Можно сказать и так.

- Но тогда... - Кристина нервно хихикнула. - Вы должны желать ему счастья. А разве он не счастлив, любя меня "издали"?

- Как добрый друг, я считаю, что ему полезнее находиться вдали от вас.

Баронесса покраснела ещё сильнее. "Словно влюблённая "крыска" из балетной школы парижской Оперы", - поразилась Кристина и даже слегка задохнулась от внезапной догадки.

- Постойте. Вы его... любите?!

Фрау фон Боценгейм промолчала, но молчание это было красноречивей всяких слов.

- Но... как?! Этого не может быть!

- Мадам де Шаньи, я пришла заключить сделку, а не...

- Вы видели его лицо?! - Перебила её Кристина.

- Конечно.

- И всё равно..? Нет, я не могу поверить. Как?! Объясните!

Баронесса мягко улыбнулась.

- Мадам де Шаньи, человек - не только его лицо. И я благодарю Бога, что вы этого так и не поняли.

"Да, человек - это ещё и ледяные руки, запах склепа и истерики буйного пациента приюта для душевнобольных. Впрочем, нам, жалким певичкам, не понять подобных прелестей. Такие изыски скорее по вкусу потомственным аристократкам," - могла бы ответить Кристина, но сочла за лучшее промолчать. 

- Он так откровенен с вами, что рассказал обо мне и о событиях в Гранд Опера? - Вместо этого спросила она.

- Нет. Я случайно нашла его дневник... - С явным усилием ответила Луиза. - Оттуда я узнала и о парижской опере и о том, почему Эрик здесь. Я бросила читать на середине.

- Почему же? Вам наскучило?

- Не желаю больше ничего знать.

Фрау фон Боценгейм сидела с прямой спиной и голос её не дрожал, но в глазах стояла такая тоска, что Кристина почувствовала себя лучше.

У баронессы было всё: аристократичные манеры, высокопоставленные друзья, средства... И нечто неуловимое, то, что не объяснить словами. От неё словно исходил мягкий свет. Даже теперь, в минуту отчаянья, она казалась полной жизни. Наверное, это и есть пресловутая  внутренняя красота, которую так превозносят нынешние литераторы.

Сама Кристина знала, что даже в моменты душевного подъёма напоминает фарфоровую куклу со стеклянными глазами. Однажды Рауль в пылу ссоры сказал, что вместо крови у неё ледяная вода озера Меларен. Он ошибся только в одном. Не Меларен, а Сильян. Её родная деревня находилась в Даларне, неподалёку от этого озера.

И всё же мужчина, ради которого баронесса готова расстаться с такими огромными деньгами и пожертвовать собственной гордостью, предпочёл ей хорошенькую певичку, безродную провинциалку с холодным, как ледышка, сердцем. Ну, не смешно ли? И кто-то ещё имеет наглость говорить о превосходстве красоты внутренней над внешней!

Интересно, баронесса, действительно, его содержит? Почему-то эта мысль была Кристине неприятна.

- Хорошо, я согласна. - Кристина сама удивилась спокойствию своего голоса.  - Однако мне нужны гарантии.

Луиза кивнула.

- Я подумала об этом.

Женщина извлекла из расшитого бисером ридикюля сложенный вчетверо листок и протянула графине. Мадам де Шаньи поднесла бумагу поближе к близоруким глазам. На ней красивым округлым почерком было выведено:

"Я, Луиза фон Боценгейм, признаю, что согласна передать графине Кристине де Шаньи её векселя, выкупленные мною у Ренье ван де Верде, а также чек на предъявителя для получения ста пятидесяти тысяч франков в Национальном банке Бельгии, за оказанную мне личную услугу. Услуга заключается в том, что графиня де Шаньи всячески поспособствует скорейшему отъезду из Антверпена своего старого знакомого, именующего себя Эриком."

Внизу стояло сегодняшнее число и подпись баронессы.

- Это письмо останется у вас. Как только я узнаю, что Эрик готов уехать из города, я передам вам чек и векселя, а вы отдадите мне расписку. Если я откажусь от своих обязательств, вы сможете передать бумагу ему. Думаю, вы понимаете, чем это обернётся для меня.

- Более чем, - усмехнулась Кристина. - Что ж... по рукам.

Дамы символично пожали друг другу кончики пальцев. Сделка была заключена, осталось обговорить детали.

Баронесса рассказала, что Эрик поселился на окраине старого города. Фрау фон Боценгейм живо описала заросший шиповником сад, мрачноватый особняк с черепичной крышей и башенку с флюгером в виде каравеллы. Она говорила об этом с такой нежностью и упомянула множество подробностей, из чего Кристина сделала вывод, что баронесса частая гостья в доме бывшего Призрака Оперы.

Сам Эрик не отступил от своих привычек и жил совершеннейшим затворником. Корреспонденцию и провизию ему доставляли на дом, а он лишь изредка выезжал на прогулки (видимо, с баронессой) и наведывался в промышленный квартал, где покупал какие-то реактивы для своей подвальной лаборатории. Слушая про лабораторию, Кристина даже расстроилась. Она полагала, что в подвале он устроит музыкальную комнату, а не  какую-то скучную лабораторию.

Очевидно, иногда Эрик покидал своё жилище, чтобы издали полюбоваться Кристиной, но Луиза об этом не упомянула. Она подвела разговор к тому, что "случайно" встретить его на улице нет никакой возможности. По её плану Кристине следовало придти к нему самой, под благовидным предлогом найденного конверта с адресом. Баронесса вручила запечатанный конверт тут же, но не вдавалась в подробности, как его заполучила. Кристина подозревала, что благородная дама попросту подкупила почтальона.

Раздав все инструкции, баронесса уехала, и Кристина осталась одна.

Остаток дня до приезда мужа она провела в саду с книгой. Но так и не перевернула ни единой страницы. Мысли её витали вокруг скорой встречи со старым знакомым.

Не откладывая дело в долгий ящик, она решила нанести визит уже завтра. Срок погашения задолженности по векселям истекал в конце следующей неделе, и деньги нужны были как можно скорее.

В безмятежном спокойствии летнего сада день грядущий казался далёким и каким-то нереальным. Кристина подумала было, не приснилась ли ей баронесса, с её странной сделкой, но расписка и небольшой конверт между страницами книги свидетельствовали об обратном.

Похоже, Эрик сильно изменился за три года. Кто бы мог подумать, у него появилась любовница! И эти непонятные корреспонденты... Интересно, с кем он переписывается? Обратный адрес на конверте показался Кристине знакомым. Кто жил в Париже на улице Риволи? Ах да, Перс! Они нанесли визит дароге накануне отъезда из Парижа. Очень милый господин. Под конец вечера Кристина позволила себе фривольную шутку на тему восточных гаремов, Рауль ужасно смутился, но восточный человек оценил юмор будущей графини де Шаньи по достоинству.

Странно, она думала, что Перс с Эриком ненавидят друг друга...     

Ровно в семь вернулся из конторы Рауль, по обыкновению усталый и раздражённый. Сказав, что ужинать не станет, он заперся в кабинете с кипой бумаг. Как приговорённый к смерти, молодой граф всеми силами пытался оттянуть неизбежное. Бедный мальчик, он и в лучшие времена был неважным коммерсантом, а теперь все его усилия и вовсе казались смехотворными.

Кристина вмешалась в дела мужа лишь однажды. Год назад, когда судостроительная компания, в которую он вложил большую часть их капитала, начала терпеть убытки, графиня попыталась устроить скандал и потребовала забрать то, что осталось от их вклада. Но Рауль пустился в какие-то длинные объяснения, начал приводить цифры и имена своих респектабельных партнёров, убеждая, что всё ещё можно исправить. Кристине так надоело его слушать, что она просто махнула рукой. В конце концов, он мужчина и лучше знает, как лучше.

Недавнее известие, что их дела совсем плохи, мадам де Шаньи приняла со спокойствием каменного сфинкса.

Разумеется, она не собиралась возвращаться с Раулем в Париж, чтобы вымаливать жалкие крохи у его сестёр. Нет, право, такая судьба не по ней. У Кристины остался её талант, которым можно заработать на жизнь. Несколько недель назад втайне от супруга она продала жемчужные серьги, чтобы оплатить уроки вокала. Старый тенор, прослуживший более двадцати лет в брюссельском оперном театре «Ле Монне», нарадоваться не мог на свою ученицу и то и дело расточал комплименты, пожалуй, даже заслуженные. Конечно, седой учитель не мог вдохнуть в её голос то, что удалось Ангелу музыки. Да и никто бы не смог. Но верхние ля теперь звучали прекрасно, а нижние ре вполне сносно. Ещё немного потренироваться, и любой оперный театр примет её с распростёртыми объятиями: как же, такая реклама, графиня на сценических подмостках!

А нет, так остался русский купец, со своими миллионами...

Графиня никогда не изменяла супругу, но всё когда-нибудь бывает в первый раз. Да и измена ли это? Она уйдёт к тому, кто способен дать ей то, что не смог дать муж. Вот и всё.

Однако возможность спасти теперешнюю жизнь Кристине определённо нравилась. Пусть её брак не превратился в чудесную сказку, но Рауль  хороший человек. Он заслужил второй шанс. Да и судьба певицы, пусть даже примы, казалась мадам де Шаньи куда менее заманчивой, чем существование графини, чьей главной заботой являются чужие сплетни и свои наряды. 

К слову о нарядах: что же надеть на встречу с Эриком? Наверное, стоит подобрать туалет поскромнее, ведь её цель не очаровать мужчину, а как раз наоборот... С другой стороны, Эрик  может заподозрить неладное, если "любовь всей его жизни" будет выглядеть не так, как обычно. К тому же, у Кристины имеется чудесный жакет с отделкой из шёлковой тесьмы и юбка к нему! Только бы завтра не пошёл дождь, влажный подол испортит всё впечатление...

Отредактировано Мышь (2010-05-14 22:28:11)

2

Мышь, это факинг гениально! Я выкурила 2 сигареты, пока читала - от нервов.
Нет, ну какая же она сука!

Отредактировано Lupa (2010-05-14 05:48:12)

3

Lupa
АААА!!! Первый камент!!!
Сорри, сама на нервах.

Спасибо! =)))

Нет, ну какая же она сука!

Боюсь даже спросить кто именно :sp: :D

Отредактировано Мышь (2010-05-14 05:51:02)

4

Ух ты ж! И по книге! И какая завязка! Тёзка, я вас люблю! :yahoo:
*засела ждать проды*

Отредактировано Мышь_полевая (2010-05-14 16:49:09)

5

*из-под яблони*
Я вообще-то страшно тупая и недогадливая :unsure:. Но... Что-то Луиза фон Боценгейм мне кого-то напоминает :) Я правильно догадалась, кому передается "превед"?  :blush:
Даже если неправильно, все равно, Мышь, это здОрово! appl  appl  appl
И что, скоро ли будет продолжение?

6

Это было смело. Даже как-то очень. Вполне себе узнавемый "привед".
И аллюзии тоже понятны. Вопрос "зачем"?
Рассказать зрителям скрытые от зрителей факты? Как оно было на самом деле. Или восполнить пробелы? Помницца фики по фикам не очень-то приветствуются.
Вспомнились слова покойного пародиста Иванова... Но это и не пародия.
Тогда Гиляровского(сейчас с удовольствием перечитываю. :-)

Возьмешь, это самое, новенькую пьесу, прочитаешь и первое дело даешь ей подходящее название. Например, автор назвал пьесу "В руках", а я сейчас - "В рукавицах", или назовет автор - "Рыболов", а я - "На рыбной ловле". Переменишь название, принимаешься за действующих лиц. Даешь имена, какие только в голову взбредут, только бы на французские походили. Взбрело в голову первое попавшееся слово, и сейчас его на французское. Маленьких персонажей перешиваешь по-своему: итальянца делаешь греком, англичанина - американцем, лакея - горничной...  Ну-с, с действующими лицами покончишь, декорации и обстановку переиначишь. Теперь надо изменять по-своему каждую фразу и перетасовывать явления. Придумываешь эффектный конец, соль оригинала заменяешь сальцем, и пьеса готова.

Он сразу впал в минорный тон.
- Обворовываю талантливых авторов!  Расходы все мои, получаю за пьесу двадцать рублей, из них пять рублей переписчикам...

Прости меня, Мыша, но неправильно это. ИМХО.

7

Очень заманчиво    appl и Лиз фон Беренсдорф напоминает ( реверанс в сторону мэтра) . А дальше???

8

Написано хорошо: занимательно и живо.

Но мне не понятно - для чего? С какой целью?

Ясно, что если создается пародия по какому-то произведению - это означает, что произведение популярно. Иначе пародию просто никто не поймет и не оценит.

Но, Мышь, ЭТО не похоже на пародию, извини, никак.

Или я совсем глупая, тупая, и ничего не догоняю?, но неужели - пнуть и укусить - было сказано не в шутку? :(

9

Ну что вы сразу так набросились? И почему сразу - пародия?
Само собой, ассоциации с прекрасными фиками Seraphine возникают, но не настолько явно, однако, чтобы можно было всерьёз считать этот фик пародией или, как выразилась Вика, "фиком по фику".
А написано очень даже неплохо - по крайней мере, начало. И если фик и дальше выдержит планку, то все вопросы "зачем" отпадут сами собой.

10

Я сказала "это НЕ ПАРОДИЯ". А Иванов много говорил крылатых фраз, одна из которых мне вспомнилась.

Отредактировано Vika SP (2010-05-14 17:38:16)

11

Автор, которого хотели  "пнудь и подло укусидь"  :D , если честно, видит сходство со своей ОЖП только в титуле, инициалах и крупном носе. Все остальное  имеет мало общего с известным персонажем, включая тяжелый подбородок, который у меня вызывает ассоциации с тетей Рид из "Джен Эйр" и, соответственно, с присущими именно этой тете чертами :).
Поэтому автор намеренно отказывается проводить четкие параллели со своими героями.
Хотя пока баронесса, при всей сомнительности ее предложения, а следовательно, и моральных устоев, вызывает скорее положительные эмоции.
Что касается реабилитации Кристины, то пока я ее не вижу. И слова Лупы "Ну какая же она сука" :) у меня пока ассоциируются  именно с Кристиной. Или у нас все еще впереди? И Кристина окажется прекрасной души человеком, а баронесса -- сущим монстром? :)
А вот сама я собиралась Кристину-таки реабилитировать, хотя бы частично. Но теперь еще подумаю  :D .

А вообще-то, сижу и чувствую себя классиком (марксизма-ленинизма :D), чьи труды провоцируют народ на создание новых произведений.
Написано отлично. Убедительно  и увлекательно :).

12

Мышь_полевая
Спасибо =))

Быстро проду не обещаю, но постараюсь выложить как можно скорее =)

Спасибо за поддержку =))
Честно говоря, я тоже не считаю свой опус фиком по фику. Это именно литературный привет. Так оно и задумывалось =)
Меня натолкнула на эту идею одна сцена в "Письмах из России". Уверена, знатоки творчества Серафин поймут какая =)

Seraphine

Я правильно догадалась, кому передается "превед"?

^_^
*плачет*
Вы это прочитали! Спасибо, ужасно рада, что понравилось.

Чешир
Рада, что заинтересовало. Дальше будет после выходных =) Надеюсь, в понедельник =)

Vika SP, Astarta
Асти, ну конечно же это не пародия. Иначе я обозначила бы это в шапке и положила фик в юмор =)

На закономерный вопрос "для чего", первый ответ, который приходит на ум "захотелось" =))) Ответ совершенно искренний =))) Признаюсь, я совершила ошибку, что не выложила фик сразу целиком. Пока у меня связаны руки и я не могу объяснять характеры, которые попыталась изобразить. Да и неблагодарное это занятие. Аффтарская задача в том и заключается, чтобы читатель увидел тех героев, которых автор описывал и сделал нужные (автору) выводы. Надеюсь, когда я выложу второй кусочек (он же последний) всё будет более-менее понятно =)

Думаю, я уже много где об этом говорила, но на всякий случай ещё раз повторю: я преклоняюсь перед талантом нашего метра и считаю Лизу Беренсдорф лучшей из всех возможных ОЖП для бедного-несчастного.

О, сорри, Seraphine, не видела вашего комментария. Сейчас будет апдейт =)
апд. Seraphine

Автор, которого хотели "пнудь и подло укусидь", если честно, видит сходство со своей ОЖП только в титуле, инициалах и крупном носе.

Однозначно =) 

Хотя пока баронесса, при всей сомнительности ее предложения, а следовательно, и моральных устоев, вызывает скорее положительные эмоции.
Что касается реабилитации Кристины, то пока я ее не вижу. И слова Лупы "Ну какая же она сука"  у меня пока ассоциируются именно с Кристиной.

Ну слава Босху. Я уж подумала, что кроме Лупы этого никто не увидел и совсем сникла =)))

А вот сама я собиралась Кристину-таки реабилитировать, хотя бы частично. Но теперь еще подумаю  .

Вот это, кстати, жалко.

А вообще-то, сижу и чувствую себя классиком (марксизма-ленинизма ), чьи труды провоцируют народ на создание новых произведений.

Теперь представляете, как чувствуют себя Роулинг или Камша? =))

Отредактировано Мышь (2010-05-14 19:39:08)

13

Ну конечно, на вопрос "почему?" надо отвечать "по кочану и по капусте". :D
Это верно.
Какие мои соображения. Было много отсылов к фикам Серафин, кстати на последней иллюстрации к фику  подбородок у Лиз такой неслабый. Короче-ЭТО Лиз. Определились. И перед глазами читателей тут же нарисовалась вся знакомая история. С готовыми характерами и персонажами. Уже все есть.

И читая "Луиза фон Боценгейм", мы подразумеваем Лизу Беренсдорф. "Мы говорим "Ленин", подразумеваем "Партия"!"
Напиши любую другую ОЖП(например у нас есть еще баронесса Елена Александровна Благина), и все будет читаться иначе.
Так что это действительно использование образа чужой ОЖП(ну это типа коллаж с указанием исходника). А каким он будет представлен в дальнейшем, это мы еще посмотрим. Заимствование должно быть оправдано каким-то замечательным образом.

Отредактировано Vika SP (2010-05-14 19:47:44)

14

Vika SP

Было много отсылов к фикам Серафин, кстати на последней иллюстрации к фику подбородок у Лиз такой неслабый. Короче-ЭТО Лиз. Определились.

Я думаю, не стоит говорить сразу за всех читателей =) Определилась ты, остальные сами решат, что они видят и на какие мысли их это наводит =)

15

Мышь, это потрясающе. Говорю без тени лести. Я действительно получала наслаждение, пока читала, от каждой фразы. И интрига, и исполнение – все чудесно.
Отдельно хочется отметить, что читается очень легко и приятно. Бывает, что хорошая и интересная во всех отношениях вещь так «тяжеловесно», пусть и красиво, написана, что выдаешь себе медаль, когда, наконец, удается продраться сквозь тернистый слог до конца. Здесь такого нет и в помине. Наслаждение в буквальном смысле.
Ничего, что я так высокопарно?) У меня бывает.:)
Вот как, оказывается. Кристина – бездушная кукла, да еще и сама расписывается в этом. Хм, интересно. Конечно, в этой ситуации я сочувствую Эрику еще больше. И баронессе, разумеется.
Особенно понравилось «милое» замечание об «утренних прогулка в экипаже» со стороны Кристины. Вот так, в одной фразе, образ раскрылся полностью. Баронесса ничем не заслужила такого отношения от бывшей «певички», которая, по логике вещей, должна была бы проявить к ней сочувствие, раз уж обе они оказались недостаточно хороши для «высокоморального» общества. Но Кристина не упускает шанса самоутвердиться за счет такой мелкой пакости.  Душевная дама, ничего не скажешь.)
Одним словом, впечатляет. Очень жду продолжения.

это факинг гениально!

Подписываюсь.

Слово читателя: я пока не познакомилась с произведениями Seraphine, банально не хватает времени, но тешу себя мыслью, что все впереди. А потому (и благодаря этому) оцениваю данный отрывок исключительно как самостоятельное произведение. И могу сказать искренне: то, что я вижу – шикарно.

Отредактировано Snorkel Mask (2010-05-15 01:59:19)

16

Слово читателя: я пока не познакомилась с произведениями Seraphine, банально не хватает времени, но тешу себя мыслью, что все впереди. А потому (и благодаря этому) оцениваю данный отрывок исключительно как самостоятельное произведение. И могу сказать искренне: то, что я вижу – шикарно.

Вы знаете, я вот, несмотря на то, что ознакомилась с произведениями Seraphine, всё равно оцениваю данный отрывок исключительно как самостоятельное произведение.

И слова Вики о том, что "перед глазами читателей тут же нарисовалась вся знакомая история. С готовыми характерами и персонажами. Уже все есть.
И читая "Луиза фон Боценгейм", мы подразумеваем Лизу Беренсдорф."

- лично я не считаю справедливыми. Да, Лиза при первом появлении Луизы сразу вспомнилась, но при дальнейшем развитии событий я тут же поняла, что это два совершенно разных персонажа, и кроме общих черт во внешности и похожего имени, ничего их не объединяет. Так что я тут же выкинула Лизу из головы и читала совершенно самостоятельный фик. И фик очень неплохой.
С нетерпением жду дальнейшего развития событий и развязки.

Ну слава Босху. Я уж подумала, что кроме Лупы этого никто не увидел и совсем сникла =)))

Увидел-увидел. :) Просто я пока не спешу высказываться столь категорично. Вдруг Кристина дальше ещё проявит чудеса благородства?  :D (хотя даже по её сборам видно, что на это рассчитывать не приходится).

Отредактировано Мышь_полевая (2010-05-15 02:42:14)

17

Есть один основополагающий  момент, который  не позволяет мне лично поставить знак равенства между двумя баронессами фон Б. :). Узнав о наличии соперницы (даже не узнав наверняка, а только заподозрив в результате собственных наблюдений), Лиза просто "разжала руки" и ушла, предоставив Эрику полную свободу, не пожелав бороться и навязываться. А Луиза пошла на сделку. Пусть она покупает не любовь, а только его покой, но это все же еще и шанс на то, что при отсутствии "раздражителя" в лице Кристины Эрик скорее сможет оценить ЕЕ любовь.
Я не знаю, что лучше и правильнее. Поступок Луизы, в сущности, направлен на благо того же Эрика и, возможно, даже более конструктивен. Может быть, он и более самоотвержен -- если принять, что ее устои и взгляды на жизнь в целом близки устоям и взглядам Лизы. Но это -- разные поступки разных женщин.
Вот :).

Ждем-с продолжения, однако :)

18

Вообще-то, я как и Seraphine, почти не нахожу общего между Лизой и Луизой.:)

...Наверное... тогда не буду делать скоропалительных выводов, а вместе со всеми, Мышь, дождусь 2-й части "Марлизонского балета", чтобы понять ключевую авторскую мысль. :)))

19

По-моему, прелестная вещь.:) Очень легко и живо написанная - весьма, весьма.:) И всякие аллюзии ей, конечно, перцу придают - но не определяют сути. Ибо вся прелесть этой вещи (для меня) во вскяких вкусных деталях - и топография Антверпена, и закадровый Рауль, зарывшийся в бумагах, и Анна-Каренинская "дорогая проста" в наряде Луизы, и вообще эта чисто женская манера "меряться туалетами" - про мокрый подол ах как хорошо, и вовсе даже "Гордость и предубеждение"...:) Класс.

Мне даже обидно стало - вот мне никто литературных приветов не передает, только имена героев и названия деревень ну и еще некоторые фразы "тырят" иногда.:)) Но это ж мелочи! И я, и я хочу себе привета.:) Как Мартышка из "38 попугаев".)

20

Зашел, дабы передать обществу привет от пребывающей на даче со "скачущим" интернетом Симы.:) И тебе, Мышь, отдельное сообщение от Симы же: ей так нравится фик и литературные изыски вроде "глаз снулой рыбы", что она даже зачитывала куски из него своему мужу. Мужу тоже понравилось.:))

А я понял, что мне напоминают эти две беседующие дамы, и вообще все это суховатое и беспощадное описание общества. Мопассана, вот что.:) Причем не рассказы даже, а "Милого друга".:) Вот.

21

Ох ты-ж, Ё! :D  И правда, "Милого друга" Мопассана напоминает.:)))

Мышка, а продолжение-то скоро будет?:))) Заинтриговала-то ого-го как.:))

22

Ребят, большое спасибо за одзавы! Прода будет однозначно, но не так быстро как я предполагала. Просто захватила с головой другая идея фика, а два сразу я писать не могу. Так что сначала придётся добить тот.

Поимённо отвечу вечером, а сейчас поскакала бицца с простыми российскими врачами простых районных поликлиник =)))

Отредактировано Мышь (2010-05-20 09:53:12)

23

Спасибо, Женя!
Сима заскочила сама в перерыве между скачками Интернета :), чтобы пояснить, что муж у нее не кочегар и не плотник :) (говорю это без какого бы то ни было  пренебрежения к данным профессиям, а просто констатирую), а человек, имеющий непосредственное отношение к печатному слову. Кроме того, он давно уже используется лично мной в качестве подопытного кролика :), на котором я тестирую собственные писания. Это я к тому, что его оценка кой-чего стОит :). И хотя он по-прежнему не может до конца проникнуться тематикой нашего тутошнего творчества, но форму, фактуру текста он оценивает по достоинству.

И я с ним полностью согласна, хотя лично для меня здесь есть и отдельный интерес: в тонкой психологической ситуации с покупкой "покоя Эрика" и ее "разруливании".
Ждем-пождем, короче говоря :)

24

Мышаня, очень ярко и интригующе. :give: Но пока я тоже не вижу реабилитации Кристины, чего мне бы очень хотелось. Ждём с нетерпением.

Если это фик по фику, то совершенное АУ, вроде тех фиков по ГП, где герои не являются волшебниками и живут в обычном мире. Пока я вижу лишь лёгкие намёки на произведения Seraphine, и баронесса здесь совсем другая внутренне и по поступкам, и Кристина. Тогда уж и мой рассказ на фест надо считать фиком по фику ;)

А вот сама я собиралась Кристину-таки реабилитировать, хотя бы частично. Но теперь еще подумаю.

Seraphine, ну что же Вы так? Мне вот тоже за неё "абыдно".  :cray:

25

Честно говоря, как-то тревожно стало - Эрик ведь догадается. Особенно с его бесовской гордостью, что стал ... Таким вот объектом сделки.
Мне много чего напомнил текст - и Бальзака, его коллизии, и почему-то ЛНД - может, ситуация с разорением Рауля.
Кристина... А знаете, мне ее даже жалко.
Профессионально жалко. Такую пустоту в душе сейчас заполняют шопингом - а когда остается наедине с собой... Тут и депрессия, и алкоголь не исключен, по сути...

26

А я поняла, кого мне безумно напоминает Луиза фон Боценгейм.
Баронессу Надежду Филаретовну фон Мекк из фильма "Чайковский" (в исполнении Шурановой). Я когда-то сама приводила ее в пример в качестве отдаленного прототипа своей Лизы (оговаривая, что они совпадают только по внешним признакам, да и то довольно-таки условно, далеко не полностью). А тут наблюдается именно внутреннее сходство, сходство характеров: то же желание опекать любимого "гения", при этом ненавязчиво, с достоинством держась в стороне, плюс полное осознание своей "нелюбимости", и все это в сочетании с жестким практицизмом и деловыми качествами.
Интересно, это случайное совпадение или автор осознанно обратился к этому образу? :)
В любом случае, получилось убедительно appl .

Кстати, вот баронесса фон Мекк "живьем" :)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Nadezhda_von_Meck.jpeg/180px-Nadezhda_von_Meck.jpeg

Отредактировано Seraphine (2010-05-26 12:36:00)

27

И очень это сравнение с фон Мекк правильно и подходяще7:)

Мышь, проду хочется!))

28

Автор, что там дальше?

29

Ребят, простите. Я понимаю, что это никого не волнует, но Мышин реал настолько суров, что...  :( В общем, я постараюсь добить текст на следующей неделе, когда всё немного устаканится.

30

Мышь, ну как это не волнует? Волнует. Удачи разобраться с проблемами.  :give: