* * *
Утром барон и его дочь отправились в Гранд Оперу. Флер надела сиреневое платье и маленькую шляпку. Сиреневый цвет придавал ее бледной коже какой-то необыкновенный оттенок, и она походила на фею – легкую, почти прозрачную. Сев рядом с отцом в фиакр, девушка улыбнулась.
- А сколько времени мы там пробудем? – спросила она.
- Не знаю еще точно, Флер. Смотря как быстро я и господа Ришар и Моншармен договоримся о делах.
Флер еще раз улыбнулась и поправила воротничок своего короткого жакетика, отороченного мехом.
Весна в этом году была холодная. Почки на деревьях в Париже появились только в конце апреля. Утренний воздух был прохладным и Флер, хоть она и закуталась в шаль, лежавшую в экипаже, быстро замерзла. У нее покраснел нос – совсем как у Элизабет, отметил барон – и теперь полупрозрачная фея выглядела довольно комично.
Барон д`Аржак потеплее укутал дочь и отвернулся к окну.
Вскоре экипаж остановился перед парадным входом в Гранд Опера. Барон и его дочь вошли внутрь, и Флер, хотя она уже была здесь, восхищенно вздохнула, дивясь творению Гарнье.
Барон и Флер поднялись к кабинету директоров. Барон вошел в кабинет, а Флер осталась в приемной. Ей предложили кофе, и замерзшая девушка с радостью согласилась.
Выпив черный кофе, Флер попросила секретаря передать отцу, что она прогуляется по Опере, и вышла из приемной. Незаметно для себя девушка дошла до сцены. Шла репетиция оперы. Кажется, это был «Фауст». Флер, сев в последнем ряду, слушала певцов. Не прошло и десяти минут, как девушку кто-то окликнул. Флер обернулась и увидела женщину средних лет (может, чуть-чуть младше отца Флер) в черном платье и смешной, какой-то нелепой шляпке с перьями. На плечи женщины была накинута старая выцветшая шаль.
- Доброе утро, мадмуазель, - поджав губы, произнесла женщина. – Что вы делаете здесь? Сейчас идет репетиция, вам лучше удалиться.
- Извините, мадам, я не знала, - Флер растерялась. Она редко общалась с незнакомыми людьми. Ее подружка Шелли, отец, слуги и несколько знакомых - вот и весь круг общения. – Просто я приехала со своим отцом бароном д`Аржак и, пока он занят, решила прогуляться по опере.
Услышав о бароне, женщина заметно подобрела. Она улыбнулась и присела рядом.
- Я мадам Жири, мать малышки Мэг, - пояснила она. Флер кивнула, хотя она ничего не знала о малышке Мэг. – Я работаю билетершей в опере и обслуживаю ложи, - рассказывала мадам Жири.
Флер и м-м Жири говорили о какой-то ерунде. М-м Жири спросила Флер о погоде, а потом незаметно перешла на знакомых Флер. Особенно ее интересовали неженатые знатные мужчины. Флер рассказала о некоторых своих знакомых, но старалась особенно не болтать.
- Мадам, а вам что-нибудь известно о Призраке Оперы? – неожиданно спросила Флер. Ее давно подмывало задать этот вопрос. С самого детства девушку интересовали мистические, порой жуткие вещи, и она не могла ничего поделать с то жадностью, с которой она слушала сказки.
- О Призраке?! – воскликнула м-м Жири. Глаза у нее заблестели, и Флер поняла, что она встретила человека, который сам очень интересуется этой историей. – Да, я знаю о нем. Более того, я обслуживаю его ложу. Сейчас, правда, он уже не приходит, и ложу занимают другие люди, но я очень хорошо все помню.
М-м Жири рассказала Флер о том, как она несколько раз говорила с Призраком, о том, что его никогда не видно, но всегда хорошо слышно его голос. Конечно же, м-м Жири с удовольствием повествовала что Призрак оставлял м-м Жири коробки конфет и даже заступился за нее перед директорами, когда они уволили ее. Не могла старшая Жири умолчать и о том, что таинственный Призрак испугал новых директоров, когда те заняли его ложу № 5 и о многом другом. Флер с жадностью слушала свою знакомую и старалась запомнить все, что она сказала.
- А можно мне посмотреть на его ложу? – спросила девушка, когда м-м Жири закончила свое повествование.
Женщина задумалась. В то же время, что такого может произойти?
- Пойдемте, - кивнула она. – Я покажу вам его ложу.
Флер чуть не запрыгала от радости. Она, как в детективах, будет обследовать ложу самого Призрака. Она не могла поверить своему счастью.
Они зашли в ложу, и м-м Жири показала на кресло в углу ложи, рядом с колонной.
- Отсюда слышался его голос. На этом столике Призрак всегда оставлял что-нибудь. Иногда даже коробочку конфет для меня, - гордо сказала м-м Жири.
Флер с трепетом подошла к креслу Призрака и осторожно присела. Безусловно, отсюда открывался прекрасный вид на сцену.
Из коридора кто-то позвал м-м Жири, и та вышла из ложи. Флер осталась одна. Девушка посмотрела на сцену, где все еще шла репетиция. Тут в голову девушки пришла неожиданная идея. «А может, ложа выбрана не только потому, что отсюда хороший вид? Может, есть что-то еще?»
Начитанная мрачными готическими романами о замках, полных тайных ходов и комнат, Флер везде видела что-то покрытое мраком тайны.
Девушка постучала по стене. Ничего, обыкновенный звук. По полу, тоже ничего. Флер постучала по колонне и услышала другой звук. Как будто колонна была полой, пустой. Флер насторожилась и еще раз постучала. Ее бледное личико порозовело, глаза заблестели, и она зачарованно смотрела на колонну. Значит, Призрак Оперы проникал в свою ложу тайным ходом. Но разве призракам нужны тайные ходы? Они же бестелесны!
В ложу вернулась м-м Жири. Увидев Флер, простукивающую колонну, она приподняла одну бровь.
- Вас ищет барон д`Аржак, мадмуазель, - произнесла она.
- Что ж, тогда я пойду, - вздохнув, произнесла Флер. – Спасибо за рассказ, мадам Жири. До свидания.
Флер вышла из ложи № 5 и вернулась в приемную. Там ее ждал Антуан д`Аржак.
- Флер, где ты была? - спросил он.
- Гуляла. Опера такая красивая.
Барон усмехнулся.
- Сегодня вечером мы идем на представление. Вечером дают «Фауста», и господа Ришар и Моншармен любезно пригласили нас. «Еще бы не пригласили! Я вложил столько денег в постановку их новой оперы!»
- Правда?! – глаза у Флер загорелись, она восторженно посмотрела на отца. Тут же она вспомнила об одной вещи.
- Папа, а можно мы будем смотреть оперу из ложи № 5?
Отредактировано Елена (2007-06-26 11:48:32)