Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Книга » Произведения по мотивам ПО Леру


Произведения по мотивам ПО Леру

Сообщений 121 страница 150 из 530

121

Кто-нибудь имел удовольствие лицезреть или хотя бы знает о рассказе Lind'ы Mooney "While the music lasts" из сборника "Above All Else"?

122

Если кто-нибудь знает, скажите, пожалуйста, есть ли какие-нибудь книги, посвященные дальнейшей судьбе Рауля и Кристины?

123

Новая РОТОшная книга
http://www.powow.com/yoshinaka/index.html

124

Классический дамский роман, судя по описанию

125

Привет, люди!  Я пылаю от ярости! Может здесь меня поймут? Народ, кто читал "Фантома" Сьюзен Кей? По-моему она вообще кроме эпилога книгу
не читала. Если история Эрика до оперы блестяще, великолепна, совершенна,
достойна объединения с классическим сюжетом appl , то
ее пересказом событий в опере можно только... не скажу что!  :alk:   Бред! Не понимаю!!!
Простите, наболело! :(

126

Вот еще картинка... мне очень нравится!!! :D  :rolleyes:

А кто девушка на картинке? Кристина или ОЖП?

127

Brunhild, это Кристина.

Leo, раз наболело, то велкам :)

128

Leo, ну просто захотелось ей, чтоб Кристина любила Призрака...

129

Кристина Эрика и так любила, но именно, как Ангела. А такая интерпретация просто
перечеркивает всю идею Леру.  Эрик всю жизнь ждал этой великой любви,
а встретив Кристину, полюбил так сильно, что смог ее отпустить.
А еще я не совсем согласна, что у Эрика припадки с раннего детства. Мне кажется, он, как ранимый, творческий
человек, приобрел нервное расстройство в течении жизни. Просто они там, в западном мире уже не представляют,
как может жизнь изломать человека. Я училась на социального педагога, я знаю... И неужели не жутко,
что "Торжествующий дон Жуан" - всего лишь глюк наркомана, а не величайшее произведение гения?..
Может, я сужу так строго от того, что прочла книгу Леру перед просмотром череды экранизаций, впитала, так сказать,
незамутненным сознанием...
А по поводу, Эрика вообще, мне кажется, он не стал бы Ангелом Музыки, архитектором и уж тем более - наемным убийцей,
если бы не был уродлив. Сидел бы в своем городке под Руаном, кропал бы пьески для пианино, строил бы белоснежный
домик для своей семьи с кучей детишек.
И!!! Хеймдалль!!! Я с тобой согласна АБСОЛЮТНО. В конце получилось как в
какой-то американской комедии (не понмю какой): "Когда они закончат от него останется только кепка и улыбка".  :pop:
Да и вообще слишком много закручено вокруг постели. Кругом не люди, а педо-некрофилы... :cens:

130

Лео, пять баллов за педонекрофилов.

Именно за излишнюю постель, наркотики и пауков я не люблю Кей.
Но надо снисходительно относиться к ней: она писала книгу в то время, когда в Америке как раз началась борьба со СПИДом. Она перенесла на книгу все сугубо современные социальные проблемы.

И не надо корить себя за то, что прочитала книгу Леру ДО.
Оригинал тем и хорош, что это канон.

131

Новая РОТОшная книга
http://www.powow.com/yoshinaka/index.html

А не подскажете, где можно прочитать текст этой книги (хотя бы на английском)?

132

А не подскажете где и как скачать Сэма Сицилиано "Ангел оперы"? Я раньше пыталась по разным ссылкам и через поисковик, да как то не получается... Я Холмса с детства люблю, было бы здорово увидеть его и Эрика в одной книге. *-p
А призрак манхеттена? Книжка по-моему забавная.  ^^-0

133

Лео, Сицилиано переводят тут, на форе в теме " Учимся переводить книгу". Шикарный имхо проект, жаль, у меня на него духу не хватило!

Скоро уже закончат переводить - и тогда можно просто скопировать с фора

134

Ангел оперы на английском

135

А призрак манхеттена? Книжка по-моему забавная.  ^^-0

Да жуткая это книжка!  8(
Если в Питере живете, подскажу, где взять.

136

Да, в Питере, дитя века! Подскажите, плизззззззз  :vay:

137

Я брала в библиотеке иностранных языков на Фонтанке. То же здание, что и библиотека Маяковского, но вход со двора. Адрес не помню, но если идти от метро "Гостинный двор", перейти через Аничков мост и повернуть направо.
Удачи в отлове :)

138

За ссылку и подсказку большое спасибо!
А  меня недавно посетила мысль: почему во всех экранизациях,
а у Кей вобще черным по белому написано - что у Кристины темные волосы? У нее же они
светлые, золотые. Она же - скандинавский ангел.  @_( Что за массовая истерия, или в мире уже
настолько блондинок не любят? :sus:

139

Люди, а не подскажете в чем суть "Ночного волшебства" Шарлотты Вейл Аллен? Книга стоящая? Ее можно достать? А то название приятное и у Эрика там вроде личная жизнь налаживается  *fi*

140

В "Ночном волшебстве" действие перенесено в Коннектикут XX века. История Эрика частично изменена - когда ему было 8 лет, он вместе с родителями попадает в катастрофу. Родители погибают, а у Эрика остаются ужасные шрамы. Он ведет одинокую жизнь в своем особняке, доставшемся от родителей и на улицу выходит только ночью. Однако, у него есть знакомый, который однажды приглашает его перестроить кухню - Эрик талантлив не только в музыке, но и в архитектуре. Когда Эрик приходит в дом своего знакомого, его дочь Мариза влюбляется в Эрика чуть ли ни с первого взгляда. Да, да! Она смогла "увидеть" сущность Эрика за непривлекательной (мягко говоря) внешностью. После этого визита Мариза упрашивает отца снова пригласить Эрика, и, когда отец отказывается, сама звонит Эрику по телефону. Так начинается их роман.
Я не знаю, почему Шарлотта Вейл Аллен изменила время и место действия, а также историю Эрика - возможно, чтобы избежать проблем с авторскими правами, ведь после Леру она была первой, кто написал книгу на ПО-шную тему. Но я все-таки считаю, что имела в виду она именно "того самого" Эрика, на эту мысль меня наводит написание его имени в оригинале - Erik, а не Eric, как обычно. К тому же его фамилия д'Антон - явно французского происхождения.
P.S. Идея написания "Ночного волшебства" возникла у автора после того, как она побывала на мюзикле Уэббера.

141

Так, вопрос созрел. Какие еще книжки написала Кей? А ссылки на что-нибудь о ней - может, кто кинет?

142

По подсказке Мартиана взглянула на перевод Ангела Оперы на форуме. Вроде, вещь стоящая. Но зачем же дядя Сэм Ватсона обидел?  :cray:

143

Прочитала книгу Роберта Стайна "Фантом в зрительном зале" ("Phantom of the Auditorium"). Не понимаю, за что Карлотта так ее ругает. Мне книга понравилась, хотя я уже далеко не шестиклассница. Хотелось бы узнать о дальнейшей судьбе Брайана.

144

А это кто-нибудь видел?

http://www.authorhouse.com/BookStore/ItemD...px?bookid=38062

145

Не знала, где еще об этом написать.

Вчера на фандроме появилась информация, что роман Мэри О'Лири "Ангел музыки, или частная жизнь Жизели" издан. Первая публикация романа-фанфика по ПО в России!    *-)

Fandrom

146

Вот это суперская новость.  Роман Мари был достоин публикации, и автор, не побоявшись, это сделала. Молодец, что тут сказать? Ах, молодчина!
Таргис, а что за издание опубликовало? И когда можно будет купить книгу?

147

а что за издание опубликовало? И когда можно будет купить книгу?

Информация на этой странице, внизу.

Я уже заглянула на озон, там еще нет. А ведь там могли бы и предварительный заказ предложить... Будем ждать   :D

148

Чудесная новость! А я бы приобрела. Когда читала - мне тааак понравилось!

149

:gmm: А что, авторские права отменили? А народ-то и не знает... Пишут какую-то ерунду "все персонажи принадлежат Леру... коммерческой выгоды не извлекаем..." :nope:

150

Сансет, тут такая петрушка.
Права действительны во Франции - и будут действительны где-то до 12-го года.
А вот в мире срок действия прав уже истек.
Но мы все равно пишем дисклеймер, потому что мы еще и Шумахера приплетаем, а н его кино права еще ох как небыстро истекут)))


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Книга » Произведения по мотивам ПО Леру