Дурацкая главка. *-p Так что, если что, сильно не урчите. Сплошная болтология в ней, и больше ничего. Но пока с ней не разобраться, к следующей главе не перейти. Так что, так вот
**
Антуанетта открыла дверь. На пороге стояла молодая хорошо одетая женщина, закутанная в плащ. Но даже в этом облачении мадам Жири без труда сумела узнать в своей гостье Кристину. Графиня де Шаньи стояла на ее пороге бледная, с ввалившимися, будто у мертвеца глазами, и совершенно безжизненным цветом кожи.
- Мадам Жири, здравствуйте, – произнесла она, и поспешно сняла с головы капюшон, словно боясь, что та ее не признает.
- Рада тебя видеть, дорогая. Я совершенно не ждала тебя, - слегка удивленная визитом, она захлопнула за гостьей дверь.
Кристина приложила руку к груди, тяжело дыша, будто ей не хватало воздуха.
- Что такое? – Встревожилась мадам Жири.
- Пустяки. Я просто слишком быстро поднималась к вам, сейчас отдышусь. Пришла вас навестить. И поговорить кое о чем.
Уголки губ мадам Жири приподнялись, обозначив легкую улыбку, и Кристине почему-то стало немного легче.
- Дитя мое, тогда отдохни с дороги, давай пройдем на кухню. Я сделаю чай. Думаю, за ним мы и побеседуем. Хорошо?
Кристина несколько секунд медлила, но решилась. Она скинула с плеч плащ, положила его на спинку кресла. И последовала за Антуанеттой.
- Присаживайся. – Ставя на плиту чайник, предложила мадам Жири.
Антуанетта, зажигая плиту, несколько раз бросила взгляд через плечо на Кристину. Та, понурив голову, сидела, сложив руки под грудью и, кажется, думала о чем-то невеселом.
- Милая, я рада, что ты меня навестила. Право, для меня это неожиданность. Я думала… что уже вряд ли увижу тебя. Поэтому, не скрою, удивлена. Но что же тебя привело ко мне теперь?
- Мне надо было спросить у вас кое о чем. Но почему вас так удивил мой визит?
- Я думала, что мы уже вряд ли когда-нибудь с тобою увидимся. Вы же собирались уезжать. Разве нет? – Сделала она паузу, выжидательно глядя на Кристину. Но та молчала и смотрела недоверчиво. – По крайней мере он говорил, что ты дала согласие, - пояснила она.
И тут молодая графиня встрепенулась, занервничала, даже слегка приподнялась со стула, подалась грудью вперед.
- Так он был у вас, вы видели его? Говорили с ним? О чем? Когда, мадам Жири? Что он вам говорил? Прошу вас, ответьте!
- Он приходил попрощаться. – Медленно ответила мадам Жири, пристально глядя на Кристину.
- А когда это было? – Нетерпеливо спросила графиня.
- Примерно неделю назад. Может, чуть больше. Именно поэтому, я была уверена, что вы уже покинули Париж.
Подбородок Кристины дрогнул. Неделю назад, так давно… вероятно, Легард был тогда еще жив. А значит, никаких сложностей не предвиделось. Кристина разочарованно вздохнула. Антуанетта Жири продолжала что-то говорить, но Кристина слушала ее вполуха, размышляя о чем-то своем.
- Вы зря затеяли все это. Это опасно. Посмотри, Кристина, ведь пока ты супруга Рауля – а он уважаемый в обществе человек, у него есть связи, - ты носишь шелка и бархат, бриллианты и жемчуга, живешь в просторном доме рядом со своим сыном. А что могло бы ждать вас с Эриком, если бы вдруг все раскрылось? Думаю, окружение твоего мужа вряд ли закрыло бы глаза на этот поступок.
- Это был единственный выход. Он так считал. К тому же, день ото дня он становился все нетерпеливее, а мы не так часто могли видеться, как хотелось бы, у меня были обязанности перед мужем – такое положение вещей не устраивало его. – Кристина со вздохом откинулась на спинку стула. - Вы тоже всегда думали, что я вышла за Рауля ради положения в обществе и его состояния? – Антуанетта опустила глаза, жестом дав ей отрицательный ответ. – Но для меня это не главное. Клянусь! Я тогда совершила ошибку. И сполна расплатилась за это. Но исправить ее было уже невозможно. Чего я действительно боялась – так это потерять сына. Да, мы с Эриком поступали неправильно. Я знаю, вы осуждаете меня. Но сейчас, мадам Жири, поверьте, это уже неважно. Уже неважно!
- Я не понимаю тебя, Кристина.
Кристина, сбиваясь, и переходя то на прикрытую злобу, то на пустое отчаянье, коротко в общих чертах обрисовала названной матери картину происшедшего. Разве что утаила подробности об убийстве, зато не поскупилась описать всю сложность взаимоотношений со своим любовником, возникшую в последнее время. Рассказав и свои предположения на счет поступка Эрика. Мадам Жири лишь покачала головой.
- Скажите, а, когда он к вам приходил попрощаться, он вам не сказал, как его потом можно найти, ну или адреса для писем не называл? Он ведь, наверняка, планировал поддерживать с вами связь. Он доверяет вам, ведь вы так давно его знаете – он рассказывал мне.
- Увы. Ничего. Я не думаю, Кристина, что он стал бы сообщать мне, как вас найти в дальнейшем, - с намеком выделила интонацией последние слова Антуанетта.
- Не хотел, чтобы его нашли…
- Думаю, не хотел, чтобы вас нашли!
- Значит, он вам ничего о себе не оставил. – Разочарованно заключила Кристина, и поднялась на ноги. – Ну что ж… - Графиня колебалась, - спасибо мадам Жири. Думаю, мне пора. Простите, что побеспокоила вас.
Она неверной походкой вышла из кухни, взяла свой плащ, и прошла к двери. Но остановилась, покачнувшись.
- Кристина, - окликнула ее Антуанетта.
Смертельно побледневшая графиня стояла, опираясь плечом о стену. Повисла неловкая пауза.
- Кристина, ты нездорова?
- Нет. Нет! Я здорова. Почти.
- Тогда, может, дело совсем в другом? В твоем положении? Уж не готовится ли графиня осчастливить своего супруга еще одним наследником?
- Мадам, но как?..
- Не забывай, Кристина, за много лет, я многое научилась определять по одним вашим невинным девичьим глазам. Похоже, тебе есть еще, что сказать.
Они снова вернулись на кухню, сели друг против друга. Рядом с Кристиной стояла ее нетронутая чашка с уже остывшим чаем. К которой она не притронулась и сейчас.
- Пообещайте мне, мадам Жири, что вы сохраните это в тайне. Чтобы не произошло, никому не расскажите.
- Если ты настаиваешь… но я не понимаю твоего желания скрывать это!
- Вы единственный человек, кому я могу доверить все. Но я не ищу сейчас ни сочувствия, ни обвинений. Я в тупике, мадам Жири, - графиня трясущимися руками достала платок и высморкалась. – И не знаю, плакать мне теперь или радоваться этому.
Антуанетта встала на ноги, прошлась по кухне. Кристина, мокрыми от слез глазами, следила за ней.
- И кто отец твоего ребенка?
- Мадам Антуанетта, я думаю, этот вопрос неуместно задавать в данной ситуации, разве нет? Полагаю, вы-то лучше, чем кто-либо другой знаете.
Багровая от стыда, Кристина виновато опустила голову.
- Отчего же… боюсь, это вполне приемлемый вопрос женщине, которая живет с двумя мужчинами, и в итоге, ждет ребенка от кого-то из них.
- Ошибаетесь. Это тот случай, когда я была верна любовнику, а не супругу. И всячески, как только могла, ограждала себя от любой близости с мужем.
- Ну что ж, - мадам Жири серьезно посмотрела в глаза своей собеседнице. - Рано или поздно это должно было произойти. А он знал?
- Нет! Столько всего в последнее время случилось. Я могла думать о чем угодно, только не об этом. А может и хорошо, что не знал.
- Ты по этой причине искала его?
Кристина обреченно покачала головой в знак согласия.
- Да. Но, видимо, зря.
- Кристина, ты сошла с ума!
- Нет! Так будет лучше. Он бросил нас – меня и ребенка!
- Не зная о твоем положении. – Она кивнула на живот Кристины. - Кристина, это бред! Я не знаю точно, что между вами произошло и почему он не выполнил свое обещание, но то, что ты говоришь, Кристина, это немыслимо! Ты – смысл его жизни.
- Вы же знаете, мадам Жири, он всегда был внезапен в своих решениях и легко приходил в ярость. Ему всегда хватало малейшего повода. Он всегда находил какую-то причину. Ребенок только бы сделал его еще более безумным. Он никогда не верил мне, даже тогда, когда я стала его. Тот вечер – он так и не смог выкинуть его из памяти. Упрекал меня в этом, считал, что я смеюсь над ним. Но, похоже, что все было наоборот. Мне кажется, что мы так и не смогли друг друга понять.
- Что-то мне подсказывает, что вы оба были иного мнения в тот момент, когда был зачат этот ребенок, Кристина… - Насмешливо произнесла Антуанетта. - О чем тогда вы думали раньше? Кристина, расплата неминуема.
- Я знаю. Если Рауль узнает, что я его обманывала, боюсь, тогда я потеряю Шарля навсегда. И что будет ждать этого ребенка, я тоже не знаю.
- Тогда, может быть, хватит тайн? Просто скажи всю правду своему мужу.
- Я не могу! – Лишь при одной мысли об этом графине сделалось жутко.
- Насколько я знаю, на тебя всегда давили родственники твоего мужа. Но сейчас… виконт, как я помню, всегда был чутким здравомыслящим молодым человеком. Он должен понять. По крайней мере, можно попытаться. Он поймет.
- Поймет что? Что я жду ребенка от другого мужчины с которым собиралась сбежать, и который теперь оставил нас? От мужчины, о котором он даже вспоминать не хочет, о котором если вспоминает, то как о ночном кошмаре!? Признаться, что я жду ребенка от человека, который когда-то едва не убил его? Рассказать, как я тайно уезжала к другому мужчине, пренебрегая вниманием супруга? Что я никогда его не любила?
- Почему же ты осталась со своим супругом? Если не любила? Почему выбрала его?!
- Я не могу вам ответить сейчас. Я не знаю, мадам Жири. Все было слишком сложно. Но я всегда относилась к нему хорошо.
- Хорошо – это не любовь. – Сурово заметила мадам Жири.
- Но… он любил меня.
- Этого слишком мало, дорогая девочка. – Грустно вздохнула Антуанетта. – И, полагаю, этим ты хочешь сейчас сказать, что если Эрик оказался сложнее твоего мужа, то никогда тебя не любил?
- Он эгоист! Ему доставляет удовольствие мучить других, в ответ на свою обиду и боль, которую когда-то причинили другие!
- Кристина, ты обижена, и чересчур к нему несправедлива! Я умоляю тебя, потерпи, не принимай поспешных решений. Очередную ошибку будет не исправить!
- Признаюсь, мадам Жири, я приехала к вам искать помощи, я думала, что уж вы-то должны знать, где он. Я хотела с ним поговорить. Увидеть его. Но теперь… наверное, хорошо, что это не получилось. – Антуанетта слушала Кристину, слегка наклонив голову. - Боюсь, что отца своего ребенка я уже никогда не увижу. А если увижу, не уверена, что захочу говорить с ним. Вы правы, я совершила однажды ошибку. У меня есть муж. И никто не посмеет теперь отнять у меня ни Шарля, ни моего будущего ребенка. А правду… полагаю, моему супругу не обязательно знать правду. Ради счастья моих детей.
- Ты хочешь дать этому ребенку фамилию Шаньи?
- У меня нет выбора. Но у него будет фамилия и отец.
- Кристина! Я понимаю, твое положение сейчас… твои эмоции играют с тобою злые шутки!
- Перестаньте, мадам Жири, я в полном порядке! У меня не помутнение рассудка, а совсем иного рода недомогание.
- Кристина, но, что, если ребенок родиться похожим на своего отца?
Кристина молчала.
- Хорошо, право твое. Поверь, я не буду тебя переубеждать. Потому что, правда, не знаю, где он. Но, а вдруг он вернется?
- Если бы он хотел, он давно бы уже появился. Ради меня, ради Шарля… ради нас…
- Значит, ты полна решимости вернуться к супругу… Если бы не этот ребенок, Кристина, я бы целиком и полностью одобрила твое решение. Вы оба знали, что я всегда была против вашей связи – потому что это никого не сделало счастливым. И если уж ты выбрала однажды из двоих мужчин одного, которым оказался Рауль, ты должна быть подле него. Несмотря на то, что было. Похоже, в том обществе, так поступают многие дамы, не так ли?
- Хотите сказать, многие дамы того круга развлекают себя короткими адюльтерами?
- Да! Только твой адюльтер Кристина, имеет куда более серьезные последствия.
– Этого не должно было произойти. – Наивно отозвалась Кристина. - Особенно сейчас. Мы старались быть осторожными.
- Однако это случилось. Знаешь почему я против вашего союза? Да потому что вы сами дети!
Кристина устыдившись, покраснела. Возвращалась домой в растрепанных чувствах. Сидя в карете Кристина пыталась прислушаться к своему телу. Но так ничего пока и не почувствовала. Маленький срок для плода делал его еще пока не только незаметным, но и почти неосязаемым физически. Думала о разговоре, состоявшемся ранее с мадам Жири.
Кристина загадала, что если сейчас застанет супруга дома, то непременно все ему расскажет, как есть. Не выдержит, не найдет в себе сил молчать. Так пусть ее судьбу решает случай.
По приезду домой она обнаружила, что граф еще не вернулся. Что ж, значит судьба. Поднялась к себе. Скептически осмотрела себя в зеркале. Одернула платье на животе и расплакалась.