Елена, спасибо большое, скачала, послушала.
Что ж... Ну, перевод звучит несколько менее устрашающе, чем я ожидала: сильнее всего слух царапает ТОМ, которое просто не про то, про что оригинал. А так большая часть бяк осталась неозвученной.
А вот голоса огорчили. Ну да, поставленные, хорошие, но не "Призрак Оперы" это! Не Ангел музыки и не обладательница дивного голоса, который очаровал и этого самого Ангела, и публику в театре. Кроме того, спето, но совершенно не сыграно, имхо
И у меня наконец дошли руки скачать. Ну так себе, первое побуждение покривить носом, потому как "музыка ночИ", и задыхающееся "вспоминай ххоть иногда", от же ж выворот языка , производят унылое впечатление. Потом я подумала, если подходить к этому как к черновику, и сел бы еще профессиональный редактор, и поработал с явными корявками... и если б другие исполнители... и потом мы уже слушаем очень пристрастно, в театре ж не будешь прямо так вот с микроскопом разбирать каждое слово... то может и ничего б вышло. Еще Кристина их так-сяк, то такого исполнителя для ПО моя б душа не вынесла. Ощущение такое, что он кривляется, жутко неестественно выходит.
Но за файлы в любом случае спасибо, было любопытно ознакомиться.
Отредактировано Sunset (2006-10-15 01:06:56)