Название: Зазеркальные сны.
Автор: amargo.
Рейтинг: G.
Пейринг: Э / К, Шляпник.
Основа: роман Г. Леру, фильм Т. Бёртона «Алиса в Стране Чудес», книги Л. Кэрролла.
Жанр: ангст / мелодрама.
Размер: мини-переросток.
Саммари: что будет, если смело посмотреть в лицо своему отражению.
Дисклеймер: 1) «Не корысти ради» (с),
2) Всё не моё, сплошная интертекстуальность ,
3) Настоящее имя Эрика (Кловис Тьерри Шильдерик Леруа) принадлежит Seraphine, а идея о его близости имени Шляпника (Террант Хайтопп) - Vika-SP.
Задание: 8 (канонный список) - Эрик, Призрак оперы, 14 (внеканонный список) - Шляпник (Алиса в Стране Чудес).
Примечания: 1) фик написан на фест "Лотерея персонажей" на Нашем Призрачном форуме,
2) цитаты из книг Кэрролла приводятся в переводе Н. Демуровой и выделены в тексте курсивом (даже если перефразированы), цитаты из собственно фильма никак не обозначены.
Зеркало, старое зеркало… Чем дольше глядишься в него, тем реальнее кажется тебе твоё отражение. Как омут, оно затягивает тебя, и вот уже там, в нём, ты настоящий, а тот, кем ты был, становится фантомом, лёгкой призрачной тенью. Ведь зеркало помнит тебя прежнего, помнит тех, кто смотрелся в него до тебя, и даже знает их сокровенные мысли. И ты прирастаешь к нему взглядом, пытаясь понять себя, и, погружаясь в своё отражение, растворяешься в нём. И вот тебя больше нет в этом мире, ты весь там, и уже неясно, какой из миров тот, а какой - этот.
Но если зеркал целое множество, если, оглядываясь, ты видишь десятки себя, то как ты узнаешь, который из этих десятков – ты? Ты всё умножаешься и умножаешься, а твоё сознание почему-то дробится, и ты окончательно теряешься среди бесконечных самоповторений и осколков. И бутафорская железная ветка превращается в необъятные джунгли, и ты всё блуждаешь и блуждаешь в них, и уходишь всё дальше и дальше, и не находишь выхода. И тогда зеркальная комната превращается в камеру пыток.
Где ты? Кто ты? Каков ты?.. По лбу течёт жгучий пот, перед глазами всё стремительней мелькает вихрь твоих безумно хохочущих копий под сенью тысяч абсолютно одинаковых деревьев. И на каждом дереве болтается заботливо приуготовленная петля, но, Господи, как решить, на которой из них повеситься!..
А что, если просто сделать шаг дальше? Отрешиться от головокружительного хоровода, тряхнуть головой и отважно ступить за зеркало. Нет-нет, не разбить его, а просто шагнуть – в него или за него. И оказаться в Зазеркалье. Может быть, именно там, где всё наоборот, ты, наконец, обретёшь себя настоящего? Может, встретишь человека, который сможет взять тебя, словно ребёнка, за руку, и отвести к самому себе? Человека из Зазеркалья.
***
Он полулежал в кресле в комнате, наполненной вещами его матери. Прежде он называл её «матушкиной». Теперь это была «Её комната». Она ушла, и он мог, не стыдясь, не украдкой, заходить сюда и прикасаться ко всем вещам, даже к похожей на лодку кровати, в которой ещё недавно спала Она. Даже к тем вещам, которые оставила здесь его Девочка. С недавних пор ему не нужно было задумываться о том, хорошо ли сидит на нём костюм, надёжно ли закреплена маска и тщательно ли отмыты руки от реактивов, запах которых почему-то напоминал Ей о смерти. Больше того, теперь он мог обходиться и вовсе без маски. Отныне ничьё присутствие не стесняло его, и он был свободен. Настолько свободен, что мог бы уже сейчас подать через дарогу условленное объявление из двух простых слов: «Эрик скончался». И в этих словах отнюдь бы не было лжи – чем являлась эта безраздельная свобода, как не смертью?
В первые дни он мог ещё плакать. Но после того как он поведал обо всём дароге, слёзы внезапно иссякли. Ему стало легко – но и пусто. Не осталось ни боли, ни горечи, ни желания, ни надежды. Даже если Она сдержит своё слово и вернётся, он уже не увидит Её. Она ушла, решительно, непоправимо – как будто умерла сама. А он сидел, уже и не сознавая, как долго, и не было у него сил покинуть эту комнату, вырваться из морока воспоминаний, улечься в такой привычный, уютный гроб, в котором он всегда чувствовал себя надёжно и покойно, словно в колыбели.
Не хотелось даже шевелиться. Как он вернулся от дароги, так и остался сидеть: всё в том же костюме, в плаще, только шляпу, перчатки и маску безразлично уронил на пол. Впервые после своего возвращения во Францию он и душой соответствовал своему облику. Перегорело неутомимое пламя, таившееся прежде под личиной воплощённой Смерти. Всё пережитое: и страдание, и радость – казалось не более чем сном, чаще кошмарным, но порой и блаженным. Но могло ли быть блаженство в его жизни? Его музыка, его Кристина, совершенство им построенных зданий, фееричность им увиденных стран – всё это, похоже, ему только грезилось. Постепенно он всё глубже погружался в забытьё, в котором неторопливо бледнели краски, приглушались звуки… Не было, ничего вовсе не было. И ничего не будет…
Отредактировано amargo (2010-06-20 22:28:20)