Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Переводы фиков » Ослепление (перевод)


Ослепление (перевод)

Сообщений 121 страница 130 из 130

121

Мне очень понравилось, хотя я почти никогда не оставляю отзывы ( мне просто лень, если честно...  :oops: )
У вас просто талант к переводам! appl
Скажите, вы выложите вашу работу на сайт? (Я имею в виду раздел фанфиков)
Спасибо вам! И с наступающим! :bell:  $-)  :na:

122

и искреннее восхищение!

Хотя я и не понимаю, за что, но все равно - спасибо, мне черрртовски приятно. :)

за то, что есть силы переводить.. я пробовала, было дело.. но когда прочтёшь сначала иностранный вариант, чтобы просто понять суть, потом ещё разок покопаться пока переводишь, потом уже перечитывать своё и приводить в приличный вид - по мне так это адский труд, хотя я только любитель, может в этом дело.
поэтому переводчиками всегда восхищаюсь!  :na:

123

Не считая обилия сахарного флаффа, фик мне очень понравилась. А за пару Рауль/Мег отдельный респект автору.

Отредактировано Эра (2005-12-29 15:50:54)

124

У вас просто талант к переводам!

Спасибо. *-p Это вообще не первый мой опыт, прежде я уже делала переводы, только немного в другой области специализировалась, скажем так. :)

Скажите, вы выложите вашу работу на сайт?

Пока мне никто не предлагал, а навязываться я не люблю. Но если моя работа будет кому-то интересна, я буду только за.  ;)

потом ещё разок покопаться пока переводишь, потом уже перечитывать своё и приводить в приличный вид - по мне так это адский труд

У меня был хороший редактор. ;)

И таки да - всех с Новым доГом! :bell:  :D

125

Ура! вот и хэппи-энд. Для всех, кроме бедного Диона (ну, жаль мне его-о-о!).

Нет, им мальчика (в смысле - сына Эрика и Кристины) надо было Дионом назвать - в знак памяти). Тогда было бы лучше, все ж парень погиб ради них).

Liss - ты молодчина, тебе точно переводить надо! Тебе это дается. Надеемся (облизываясь) в новом году ты продолжишь это нужное обществу дело? (наглость к меня выше крыши, да?)

126

Liss - ты молодчина, тебе точно переводить надо! Тебе это дается. Надеемся (облизываясь) в новом году ты продолжишь это нужное обществу дело? (наглость к меня выше крыши, да?)

Нет, что ты! Какая же это наглость - это бальзам на мою душу! :D Конечно, планы у меня кое-какие уже есть, но до их осуществления еще нужно расправиться со страшным зверем по имени Сессия, и с не менее пугающим чудовищем a.k.a. Накопившаяся Работа. :D Но разве мы ищем легкие пути? ^^-0

127

Я рада, что все хорошо кончилось. Но Диона жалко. Он был самым хорошим из них всех. Спасибо за перевод.

128

"Звали проблему Рауль Де Шаньи"
Да...........вот действительно проблема!
*медленно сползает под стол от хохота* &)))  *-)

129

ух!хорошая штука

//пользуйтесь кнопкой "редактировать" и не постите несколько сообщений подряд. См. правила.
модератор

Отредактировано smallangel (2008-07-14 22:01:52)

130

Да,одна небольшая стычка и целое море флаффа))))Люблю флафф,черт побери)В который раз Кристина имеет счастье иметь детей только от Эрика и Рауль женится на Мэг)Но все равно все понравилось)Автору за перевод  *fi* и  appl ,молодчина)


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Переводы фиков » Ослепление (перевод)