Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Учимся переводить книгу » "Тhe Sultan's Favorite"


"Тhe Sultan's Favorite"

Сообщений 61 страница 90 из 100

61

О, поиздеваетесь... Звучит заманчиво и вкусно

Ждём! * подсела к Пандоре* Без комментариев ЭТО читать нереально, а с ними просто класс!

62

Pandora, а это как раз единственное, что мне осталось перевести. :) Я, в общем-то, и планировала выдать вам ещё третью главу (как раз с оным знакомством) и завязать с этим бредом. Ибо сил нет.

Laruno, да я подобных примеров могу привести массу. Вообще, вот здесь лежит очаровательнейшая книга, подробно и детально описывающая повседневную жизнь восточного гарема.
В ней приведено множество подобных примеров, прочитав которые, сразу становится понятно, что автор сего романа - просто невежественный человек, не потрудившийся изучить материал, о котором пишет, а собравший вместо этого полный комплекс всех существующих мифов и заблуждений, связанных с гаремами.
А уж что она творит с историей - просто уму непостижимо.

P.S. Кстати, авторство некоторых комментариев принадлежит моим бета-ридерам - Violet и Елене ди Венериа.

Слушай, а книгу про  гарем можно вообще прочитать? Ссыль твоя не работает((

63

Марти, я не знаю, что творится с сайтом Либрусек - у меня эта ссылка то открывается, то нет.
Книга называется "Повседневная жизнь восточного гарема", автор Шапи Казиев. Набери в поиске - в интернете её многие сайты скачать бесплатно предлагают.

Кстати, переводить главу было тяжко, но какое же удовольствие над ней стебаться, люди! Ждите проду в течение нескольких часов.

Отредактировано Мышь_полевая (2010-08-19 16:29:52)

64

Ждем- Ждем!

Мышка_ полевая! оффтопом процитирую одну из любимых историй:

Сизиф, обливаясь потом закатывал огромный камень на вершину, не достигув всего палесты (ладони) до столь вожделенного финала многотрудных усилий, камень привычно сорвался и полетел вниз.

Сизиф присел на пригорочек, снял с натруженных непосильным трудом ног сандалии, взял из в руки и... побежал вниз, во след за камнем, весело хлопая подошвами сандалий над головой и радостно крича :

- Э- ге-гей!
 

В любом труде можно найти радость!

Отредактировано Hand$ome (2010-08-19 17:46:35)

65

Глава 3. (О том, как Эрик лапал наложниц султана и общался тет-а-тет с его женой.)

Стоявший на лесах Эрик посмотрел на небо и выругался. Солнце уже садилось, и рабы начали дрожать от холода. Светового дня ему всегда не хватало. Он предлагал освещать с наступлением темноты наружные стены дворца, чтобы работа могла продолжаться и ночью. Но проклятый султан отдал строгий приказ, что его рабы должны отдыхать каждую ночь. (Прямо изверг какой-то! Чтобы рабы отдыхали?! Ни в одной цивилизованной стране нет таких варварских обычаев!) Он сослался на издержки - якобы, придётся слишком многих заменить, когда они ослабеют настолько, что не смогут выполнять требования Эрика. (Вообще, прям не султан, а кладезь добродетелей. И что ещё надо нашей ОЖП?)

Если бы Эрику предложили выбор, он бы нагружал их работой куда сильнее. Он не понимал, почему большинству из них нужно было устраивать перерывы в течение дня. Сам он ел редко и почти не нуждался во сне, так что времени для работы у него было предостаточно. (Ну просто не человек, а машина.)

- Эрик, пожалуйста... - произнес один из охранников, присматривавших за рабами в течение дня. (Пал ниц и пополз к кровати.)

Эрик выругался ещё раз.

- Хорошо! Все свободны!

Рабы с облегчением оставили работу и отправились под конвоем солдат на ночлег. Убедившись, что все невольники на месте, охранники верхом направились к небольшой деревне неподалеку.

Эрик продолжал работать в одиночестве (стахановец!), обрабатывая отдельные камни и внося небольшие изменения. Когда окончательно стемнело, он спустился вниз и собрал инструменты. Он нарочно оттягивал тот момент, когда ему придётся перейти к следующему делу.

Собрав вещи в сумку, Эрик забрался на коня и направился к дворцу. Уже прошло три дня с тех пор, как султан сообщил архитектору, что он должен встретиться с его третьей женой. И теперь, пока султан был в отъезде, Эрик был обязан повидаться с ней. (Что там было насчёт мужа в командировке?) Он уже слышал, как рабы сплетничают, что третья жена ведёт себя на редкость скромно и почти ни с кем не разговаривает. За то недолгое время, что прошло с её приезда, она практически не покидала свои апартаменты. (Прослышав о звере-архитекторе, она пыталась вести себя тише воды, ниже травы, чтобы как можно позже с ним встретиться, но, увы, автор был неумолим.)

Эрик знал, что такое молчание означало лишь высокомерие, и был раздражен тем, что у султана появилась ещё одна жена, похожая на Лалу. Скорее всего, эта Александрия росла под крылышком любящих родителей и не умела ничего делать самостоятельно. Потом вышла замуж за правителя Константинополя и была сильно избалована. Теперь же она стала всего лишь одной из многих женщин, принадлежавших султану, и злилась из-за сложившейся ситуации. Он уже видел всё это раньше, когда султан женился на Лале. (Кто-то ещё сомневается, что Эрик - лучший в мире психоаналитик?)

Подъехав в таком мрачном настроении ко дворцу, Эрик спешился и направился к входу. Попавшиеся ему навстречу рабы съежились от страха и пропустили его внутрь. (Прям не Эрик, а Терминатор!) Лишь один молодой раб, который в этот момент убирался у входа, невольно преградил ему путь.

- Прочь с дороги! - прошипел Эрик, и невольник уполз с дороги. (…и пополз к кровати)

"Чёрт побери".

Несколько девушек из гарема, болтая между собой, возвращались в свои покои. Заметив Эрика, женщины тут же остановились, как вкопанные. Он же продолжал двигаться, не обращая на них внимания - если бы какая-нибудь из них встала на его пути, он бы просто её опрокинул. (и укатал в бетон)

Женщины испуганно расступились, со всех сторон раздались их перешёптывания. Но когда одна из наложниц рассмеялась, Эрик, не выдержав, развернулся и ринулся к ней. Она вскрикнула и прижалась спиной к стене. Он подошёл к ней настолько близко, что их лица почти соприкоснулись, и зловеще ухмыльнулся.

- Прекратите! Отойдите! - в ужасе закричала девушка.

- Султан много раз говорил мне, что я могу выбрать себе в гареме любую девушку, какую захочу, - сказал Эрик, понизив голос. (Каково, а? Султан предлагает свой гарем первому попавшемуся архитектору! Куда мир катится?) - А я ещё ни разу не воспользовался его щедрым предложением. Ты хочешь ослушаться султана?

Опустив глаза, девушка дрожала под его взглядом.

- Ты же знаешь, что произошло с последней наложницей, которая разочаровала султана, - продолжал Эрик. - Кажется, он избивал её целый час, прежде чем отдать её своим охранникам, чтобы они делали с ней всё, что захотят. Насколько я помню, она не выжила, - Эрик покачал головой. - Ужасно султан поступил, просто ужасно. (У автора явный перекос с описанием султана. То он поборник демократии и требует, чтобы рабы отдыхали хорошо, то жёнам читать не даёт и наложниц часами собственноручно избивает.)

Девушка потрясённо посмотрела на него.

- Вы считаете, что он... он поступил н-неправильно? - спросила она дрожащим голосом. - Я думала, что... в-вы бы одобрили такое.

Эрик улыбнулся ещё шире.

- О, нет, я не одобрил. Я бы помучил её гораздо дольше, чем он. (У автора явно уклон в садизм пошёл.)

Девушка задохнулась и тихонько захныкала.

- Поцелуй меня.

- Что? - с ужасом спросила она.

- Я подумаю о том, чтобы отпустить тебя, если ты меня поцелуешь. (Это на него так поцелуй Кристины подействовал, теперь установка "поцелуешь - отпущу" на все случаи жизни.)

Девушка только лишь дрожала по-прежнему.

- Нет? Что ж, тогда я, наверное, буду в своей постели выяснять, какими ещё талантами ты обладаешь. Меня можно целовать не только в губы, так даже будет интереснее. - Он отступил назад, когда девушка закашлялась и резко согнулась, словно её затошнило. Эрик рассмеялся.

- Как же тебя легко запугать. Ты со мной в постели даже нескольких минут не выдержишь, - его глаза потемнели. - Все вы, женщины, такие слабые... возвращайся в свой гарем.

Остальные женщины столпились на противоположной стороне комнаты, глядя на них.

- Идите сейчас же! - рявкнул он на них. - Пока я не передумал!

Они пробежали мимо него, несколько девушек задержались, чтобы помочь той, которой стало плохо. Эрик развернулся и пошёл по коридору, и остальные рабы, попадавшиеся ему на пути, спешили убраться в сторону. (Ну говорю же, Терминатор! Зашугал весь дворец.)

Эрик горько усмехнулся про себя. Если бы только они знали - он ведь ни разу не был близок с женщиной. Ни одна женщина не хотела быть с ним из-за его лица. Он знал, что султан одно время что-то подозревал, поскольку Эрика никогда не видели в постели с женщиной. (Султан занервничал: "Значит, он предпочитает  мужчин! Чур меня, чур! Пусть лучше весь гарем перелапает!") Однако он заявил правителю, что его гарем чересчур невинен для его методов. (Ага, Эрик - Терминатор-извращенец.) Султан, кажется, поверил, что он говорит правду, учитывая, каким злобным порой бывал Эрик.

Как же мало знал этот султан.

Заметив евнуха, Эрик спросил, какие апартаменты занимает третья жена. Тот указал ему на уединенные покои в задней части дворца.

"Конечно, она выбрала себе апартаменты как можно дальше от других жен", - подумал он с раздражением. Он постучал у входа, ему открыла удивлённая рабыня.

- Я пришёл встретиться с третьей женой султана.

Рабыня заколебалась.

- Боюсь, она уже спит.

Эрик рассердился.

- Ночь только что наступила. Не может быть, чтобы она уже уснула! Иди и разбуди её. (Зашибись манеры у архитектора)

Когда рабыня снова замешкалась, Эрик опасно сузил глаза.

- Сейчас же!

Она попятилась, и Эрик быстро шагнул внутрь, прежде чем она успела закрыть дверь. Поняв, что он не собирается никуда уходить, рабыня убежала куда-то в глубину помещения, оставив Эрика оглядываться вокруг.

"Странно".

Стены всё ещё были совершенно голыми, без каких-либо картин или шёлковых гобеленов. Может быть, третья жена ещё не распаковала свои вещи, что было довольно необычно. Рабы, как правило, очень быстро выполняли указания жён в части оформления помещений.

Невольница снова появилась в дверях и поклонилась.

- Моя госпожа примет вас в гостиной.

Эрик прошёл мимо рабыни по коридору и увидел комнату с приоткрытой дверью. Внутрь он вошёл без стука. (Само собой, зачем демонстрировать манеры какой-то там жене султана? Надо сразу показать, кто здесь самый крутой петух в курятнике.) Его взгляд тут же остановился на женщине, сидевшей на роскошном, покрытом множеством подушек диване.

Она была намного ниже и изящнее других жён, возможно, тут даже лучше подходило слово "миниатюрная". Эрик отметил, что для женщины этой страны её кожа очень светлая. Пышные тёмно-каштановые волосы каскадом рассыпались по её плечам. Эрику показалось, что её карие глаза как будто засияли, когда она посмотрела на него снизу вверх. (Невысокая, стройная, каштановые волосы, карие глаза... Вам никого не напоминает?)

- Простите, - тихо сказала она. - Я думала, что вы зайдёте ко мне днём. Иначе я бы весь вечер ждала вас, не ложась спать.

"Ну конечно, высокомерная и невежественная", - Эрик нахмурился:

- Видите ли, всё дневное время я максимально стараюсь использовать для строительства нового дворца.

Александрия слегка покраснела, как будто осознала, как глупо прозвучало её замечание.

- Конечно, - тихо ответила она. - Не угодно ли вам чего-нибудь? Может быть, чаю?

Эрик нетерпеливо вздохнул.

- Я бы предпочел обсудить планировку вашего нового даирэ. У меня и так очень мало времени.

Она слегка вздрогнула от его тона. (Ну вот, уже и эту зашугал. Ему не архитектором, а штатным пугалом надо было работать.)

- Да, конечно.

Эрик вытащил из-под плаща множество бумаг и подошёл к соседнему столику. Разложив их, он внимательно посмотрел на лежащий перед ним чертёж.

- Кажется, я нашёл решение - надо будет выделить часть вот этой территории, вот здесь, - он посмотрел через плечо на сидящую на диване Александрию. - Вы не хотите присоединиться ко мне? Или вы собираетесь диктовать мне свои требования с другого конца комнаты?

Она изумлённо посмотрела на него, но тут же быстро встала, подошла к столу и встала рядом с ним. (- Это что за фигня понарисована? - изумлённо спросила Александрия. - Космическая ракета в разрезе, - раздраженно буркнул Эрик.) Покачав головой, Эрик продолжил:

- Если я расширю эти апартаменты за счёт соседних - думаю, я могу создать ещё одно даирэ. Это потребует некоторых усилий, но уверен, проблем с этим не будет, - он посмотрел сверху вниз на стоящую перед ним женщину. - Вы наверняка будете рады узнать, что ваше даирэ будет больше, чем у других жён. (На равенство жён по-прежнему начхать всем - и Эрику, и автору.)

От этих слов на лице Александрии появилось почти испуганное выражение.

- Нет... я не могу. Я лишь третья жена. Вы должны предоставить самые большие помещения первой жене.

Эрик покачал головой.

- Ирис уже распланировала свой даирэ, и уже привезли камень и мрамор, обработанный в соответствии с этим проектом. Изменять эти новые помещения под то, что она хочет, уже слишком поздно.

Он наблюдал за тем, как она прикусила нижнюю губу. Эрик не обманывался ни на минуту. Эта жена успешно прикидывается скромной, а значит, будет искать своё место в окружении султана, изображая из себя бедную, красивую вдову, пока не добьётся полного преимущества.

- Начнём с того, что уточним планировку вашего нового даирэ во всех подробностях, - ровным голосом продолжил Эрик. - Как вы желаете расположить здесь помещения? - спрашивая это, он изо всех сил старался держать себя под контролем. Лала немедленно затребовала самую невероятную планировку с огромным числом комнат. Поспорив с ней некоторое время, Эрик не выдержал и, перевернув в гневе стол, выбежал оттуда. Уговаривать его вернуться пришлось султану. (Султан долго бежал за Эриком и вопил: "Вернись, я всё прощу!")

Александрия посмотрела на разложенные перед ней чертежи.

- Ну, что? - нетерпеливо спросил Эрик. У него ещё был целый ряд других вопросов, которые необходимо было уточнить, и остаток ночи ему был нужен для того, чтобы внести соответствующие поправки в чертежи. А она тратила впустую его время.

- Я не... А что бы вы посоветовали? - тихо спросила она, по-прежнему не поднимая глаз от бумаг на столе.

Эрик не сумел подавить раздраженный вздох.

- Это не мне решать, - резко сказал он. - Планировка должна отражать ваш вкус. (Вот как? Именно планировка, не отделка? Прицепился к бедной женщине. Я бы такого "архитектора" уволила уже на данном этапе.)

- Я н-не знаю, с чего начать.

"О, Боже!"

- Простите, но в это верится с трудом, - жёстко сказал Эрик. - Уверен, вы участвовали в проектировке вашей последней резиденции! Вы же не можете действительно быть столь невежественной! (Если честно, я впервые слышу, чтобы жёны правителей занимались такими вещами, как проектировка дворцов. Не могу понять, у кого тут едет крыша - у Эрика или у автора.)

К полной неожиданности Эрика, она залилась слезами. Он ожидал в ответ вспышку гнева или даже резкое замечание. Но такое внезапное проявление эмоций застало его врасплох, особенно когда он осознал, что причиной этого стал именно он. И что теперь делать?
"Скажи ей что-нибудь, идиот!"
"Что я должен сказать, чёрт возьми?"
"Всё что угодно! Просто успокой её, чтобы можно было нормально уйти!"

Он глубоко вздохнул.

- Если хотите, я внесу свои предложения.

Александрия заплакала ещё сильнее.

"Черт побери! Нашёл, что сказать!"

- Или я могу сам всё распланировать, - поспешно добавил он. Если ему не придётся иметь дело с этой безмозглой курицей, это, несомненно, сбережёт ему чёртову тучу времени.

Александрия вдруг посмотрел на него сквозь слёзы.

- Я не глупа! Мне просто нужно... чтобы кто-нибудь объяснил мне. Нужно, чтобы кто-нибудь меня научил! - она отошла в сторону и, повернувшись к нему спиной, пыталась успокоиться. - Есть разница между тем, чтобы просто быть невежественной - или когда тебе недоступны знания для надлежащего обучения! (Ты что, не видишь?! Я шатенка, шатенка я! А не блондинка...)

Эрик был удивлён - такого ответа он не ожидал. (Экс-Ангел сразу сделал стойку на слово "учить" - рефлекс, однако.)

- Вы умеете читать?

- Простите?

- Чёрт побери, читать вы умеете?

Она быстро повернулась.

- Конечно, умею!

Эрик сжал зубы, услышав её неожиданно сердитый голос. Он постарался говорить спокойно:

- Мне просто надо было...

- Убедиться, что я не только невежественна, но ещё и безграмотна? - огрызнулась она.

Гнев Эрика достиг своего предела.

- Скажите вашему мужу, что вы отложили проект. У меня нет времени учить вас всему этому. У меня есть куда более важные дела! - Эрик начал сворачивать бумаги, но когда он поднял глаза, Александрия снова стояла перед ним.

- Подождите, пожалуйста... - тихо произнесла она. - Я... я хочу научиться. Я... не знаю многое из того, что знают другие жены. Мне никогда раньше не приходилось что-либо проектировать. Всем этим занимался мой... бывший муж.

"Какое мне до этого дело?!" - Эрик сжал кулаки, борясь с желанием придушить её. Сначала она вообще не хотела этим заниматься, а в следующий момент уже умоляет о помощи.

Не дождавшись его ответа, Александрия подошла к дивану и села.

- Я очень признательна вам за этот визит. Думаю, я попрошу помочь мне Ирис или Лалу.

Мысль о том, что она направится за идеями к Лале, заставила его содрогнуться. Эрик сунул руку в сумку и вытащил оттуда две книги об истории архитектуры. Бросив их на стол, он посмотрел на Александрию. (Чисто случайно взял с собой, конечно, а ещё у меня оргáн в кустах и пенджабское лассо в кармане)

- Начните с этого. Я буду ненадолго приходить каждый вечер, и вы сможете задавать мне вопросы.

Александрия посмотрела на стол.

- Мне запрещается иметь книги, - прошептала она. (Меня по-прежнему мучит любопытство, откуда автор взяла эту чушь.)

- Мне наплевать на все эти варварские ограничения, которые в этой стране накладывают на женщин. Меня касается лишь то, что эти книги у вас помогут мне быстрее закончить проект.

Александрия снова посмотрел на книги. Пусть архитектура и проектирование не были её любимыми тематиками, но эту возможность она не упустит. (Из одной книги на пол упал листок бумаги. Она развернула - написано по-французски, но наши ОЖП владеют всеми европейскими языками, какими надо по ходу действия, поэтому прочитала: "И тогда я сорвал с Кристины одежды и повалил на кровать". - Что это? - пискнула Алекса с удивлением. - Так, фиками балуюсь на досуге, - рявкнул Эрик, отбирая злополучный листок и пряча в карман.) Главное, что это были книги! Всего лишь после нескольких дней, проведённых во дворце, она уже ужасно соскучилась по книгам. Не говоря уже о том, что здесь вообще было довольно скучно.

Если не считать того внимания, которое ей оказывал султан, от других Александрия получала только пристальные взгляды, если вообще покидала свои апартаменты. (А чего, интересно, она хотела от жизни в гареме?) Ирис вела себя с ней очень приветливо, но она была чрезвычайно занята. Будучи первой женой султана, Ирис должна была часто принимать приезжавших к ним посланцев других государств. Ей надлежало устраивать им развлечения и очаровывать их, пока не появлялся сам султан. (Новое слово в политике мусульманских государств! Первая жена султана - бесплатное развлечение для гостей в его отсутствие!) А вот чем на протяжении долгих дней занимается Лала, Александрия понятия не имела. (Видимо, если исходить из такой логики, развлекает гостей пониже рангом.)

Протянув руку, она с трепетом взяла книги. Но тут же застыла и посмотрела на архитектора:

- А где мне их прятать? Если меня поймают...

Эрик неожиданно выхватил книги из её рук и стал обходить комнату. Она слышала, как он что-то бормочет себе под нос. После чего он быстро достал из сумки какие-то инструменты и, к её изумлению, создал потайное отделение в одной из стен. (А, чисто продолбил сейф за пять минут в каменной стене, это ж тьфу, это ж Эрик, он на все способен в гневе.) Александрия встала и подошла к нему, осматривая тайник. Тот был достаточно небольшим и так удачно вписывался в стену, что казался совершенно незаметным. Александрия раскрыла рот от удивления. (+ 1 к волосам и фигуре)

- Как вы...

- Если вы собираетесь расспрашивать меня, как создаются тайники, то могу сразу вам сказать, что ничего у вас не выйдет. Я и так дал вам достаточно информации для изучения, поэтому предлагаю вам начать с чтения, - резко ответил он. (Интересно, Кристину он так же дрессировал? Тогда понятно, почему она сбежала..)

В этот момент в комнату вошла невольница; она не отрывала глаз от пола, боясь взглянуть на кого-либо из них. (Уже оба такими страшными стали? Эрик дурно влияет на окружающих.) Однако, судя по всему, у рабыни было какое-то важное сообщение.

- Что такое, Анна? - спросила Александрия.

- Госпожа, с-султан прислал с-cообщение, - она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, в то время как архитектор, прищурившись, смотрел на неё (aka удав). - Он вернётся через несколько дней и спрашивает, может ли он провести свою первую ночь дома с вами, в его постели.

Под внимательным взглядом архитектора Александрия вспыхнула от такого прямого вопроса.

- Да, конечно, - тихо сказала она. - Ты можешь передать ему, что я жду его возвращения.

Невольница поклонилась и вышла из комнаты. (И побежала в ставку султана, босиком и по пустыне, чтобы передать ему ответ жены.)

Александрия оглянулась на архитектора и обнаружила, что тот задумчиво смотрит на неё. Она попыталась вежливо улыбнуться:

- Ещё раз благодарю вас, что пришли. Я действительно очень признате...

- Он на самом деле вас попросил.

- Простите... что?

Эрик покачал головой.

- Я никогда не слышал, чтобы султан просил женщину прийти к нему в постель, даже других своих жён. Он, должно быть... заинтересовался вами.

Она почувствовала, что неудержимо краснеет.

- Можно подумать, у меня был выбор, чтобы сказать "нет"?

Эрик в ответ покачал головой и легонько улыбнулся.

- Ну разумеется, нет. Однако очевидно, что он настолько позаботился о вас, попросив... Вам повезло гораздо больше, чем вы предполагаете, - он выпрямился. - Я вернусь завтра вечером.

Александрия молча смотрела, как архитектор быстро обошёл её и вышел из комнаты.

"Что ж, это была интересная встреча", - подумала она, нахмурившись. Когда он ещё только вошёл в комнату, она была слегка шокирована его внешним видом: одежда, которую он носил, была совершенно чёрной. Он одевался во что-то, похожее на современный французский или английский стиль - брюки и рубашка вместо широких свободных одеяний. К маске она уже была готова, и последовала совету султана не задавать никаких вопросов. (Ну, мы не будем уподобляться ханжам и делать замечание, что в те времена к брюкам и рубашке полагались жилет, галстук и пиджак)

Александрия ясно видела, какой тяжёлый характер скрывается под этой внешностью. Создавалось впечатление, что только лишь для того, чтобы вести себя с ней спокойно, ему приходилось сдерживать себе ежесекундно. Работать с ним будет нелегко. Как бы то ни было, он подарил ей хоть какое-то занятие... (Детка! Уболтай султана разрешить тебе читать, не связывайся с Эриком! Это последнее тебе предупреждение!)

Александрия открыла тайник и достала одну из книг. Усевшись на диван, она раскрыла её и читала до поздней ночи. (Особенно отмечая в книгах подчеркнутые строки и комменты Лали и Ирис, типа "вот такое, только с рюшечками" и "не забыть заказать новый нивелир").

Отредактировано Мышь_полевая (2010-09-18 09:26:02)

66

Бредятина... :))) Впрочем, смешно (комментарии Мыши полевой - блеск!)

Отредактировано Nemon (2010-08-19 20:00:32)

67

А можно еще мне постебаться?

68

Марти, да валяй, чего уж там... *машу рукой*

Кстати, самые фееричные комментарии в тексте принадлежат мадам ди Венериа.

69

Мышь, не скромничайте. Все комментарии фееричны. И продлевают жизнь тем, кто их прочел! appl  appl  appl

70

Спасибо Мышке_полевой за разрешение.

. И теперь, пока султан был в отъезде, Эрик был обязан повидаться с ней.

Интересно, в каком качестве? Надеюсь, не евнуха?

- Вы считаете, что он... он поступил н-неправильно? - спросила она дрожащим голосом. - Я думала, что... в-вы бы одобрили такое.

Ога. Ну архитекторы султана так интересовались мнением невольниц.

- Нет? Что ж, тогда я, наверное, буду в своей постели выяснять, какими ещё талантами ты обладаешь. Меня можно целовать не только в губы, так даже будет интереснее. - Он отступил назад, когда девушка закашлялась и резко согнулась, словно её затошнило.

Свежее дыхание облегчает понимание. Эрик там зубную щетку не изобрел?

Ни одна женщина не хотела быть с ним из-за его лица

Не в курсе, он там без маски шастал? Тогда чему удивлялся?

"Конечно, она выбрала себе апартаменты как можно дальше от других жен", - подумал он с раздражением

Ну еще бы! Замучился небось в Париже под тайным ходам бегать.

- Простите, - тихо сказала она. - Я думала, что вы зайдёте ко мне днём. Иначе я бы весь вечер ждала вас, не ложась спать.

Ога. Первая обязанность новой жены султана - ждать архитектора.

- Конечно, - тихо ответила она. - Не угодно ли вам чего-нибудь? Может быть, чаю?

Чай, кофе, потанцуем?

будет искать своё место в окружении султана, изображая из себя бедную, красивую вдову, пока не добьётся полного преимущества.

Жена султана изображать вдову. Круто.

- Я н-не знаю, с чего начать.

Детка! Ты попала по адресу! Сейчас я тебя тут всему обучу!

- Если хотите, я внесу свои предложения.

Александрия заплакала ещё сильнее.

- Эрик, что угодно, только не это! Только в терновый куст меня не бросай!

- Убедиться, что я не только невежественна, но ещё и безграмотна? - огрызнулась она.

Дядяяаа султан, меня тут Эрик обижает, обзываетсяа-а-аааа!

Однако, судя по всему, у рабыни было какое-то важное сообщение.

Пакет главнокомандующему! И срочно! Аллюр три креста! Бегом-арш!

Она почувствовала, что неудержимо краснеет.

А паранджу не носила принципиально?

Он одевался во что-то, похожее на современный французский или английский стиль - брюки и рубашка вместо широких свободных одеяний. К маске она уже была готова, и последовала совету султана не задавать никаких вопросов.

Видно, автор никогда не была на Востоке - и не в курсе, что там светлые свободные одежды обусловлены прежде всего погодой.

Александрия открыла тайник и достала одну из книг. Усевшись на диван, она раскрыла её и читала до поздней ночи.

Интереснее истории архитектуры ей было только рассматривать глобус Украины.

71

Ой, я не сдержалась.  ^_^  Это настолько феерично, то я встряну, хотя, не часто "раскрываю рот". =)

Мне интересно - ведь, если не ошибаюсь, это книжка, и она издана, отправлена в продажу - издательства за бугром вообще не фильтруют продукт, даже не читают? В общем-то, когда текст вычитывается, это делается, как минимум людьми с образованием, которые хоть ну на какие-то ляпы могут обратить внимание автора. Или у них это не практикуется? Или автор великий и ужасный, что его не фильтруют, а сразу печатают?
Хотя... наверное, за большие деньги и не такое возможно.  <_<  Это нам  тут куда сложнее издаваться, не имея внушительных сумм.

По-моему, на всем этот сразу виден не только американский менталитет, но и подход.
Мне иногда так и кажется, что это не изданная книжка, а фанфик малолетнего автора. Ну вот настолько малолетнего и неопытного, что хотя бы мало-мальски "промониторить" почву ему было недосуг, а писал он "как Бог на душу положит".
После такого, как минимум, должны снисходительнее относиться к фанфикерам и продукту, выходящему из-под их пера!  :D
А-то ведь фанфикшн это так, не литература не ответвление а баловство.

Если в Америке выпускают такие книжки, то это реально жуть!  :D Глубина, владение фактами... отсутсуют как класс. А ведь и из типичного любовного романа можно сделть что-то стоящее.

Интересно, в каком качестве? Надеюсь, не евнуха?

Нет, конечно.  :D  В качестве И.О. султана. Надо же помогать ему с "оприходованием" жен, чтобы не было, как в китайских императорских гаремах, где большая часть жен так и умирали, ни разу не увидев мужа.  :)

- Прекратите! Отойдите! - в ужасе закричала девушка.

"Хулиганы зрения лишают!" (с) :)

- Как же тебя легко запугать. Ты со мной в постели даже нескольких минут не выдержишь, - его глаза потемнели. - Все вы, женщины, такие слабые... возвращайся в свой гарем.

Я долго ржала.
У него еще и комплекс Наполеона. Мнит себя секс-гигантом. При чем - в квадрате.  :sp: 
Я конечно, люблю слегонца неуравновешенных Призраков. Но тут... еще чуть-чуть, и он пойдет препарировать рабов. А потом гарем. А потом султана.  :mad:

Меня можно целовать не только в губы, так даже будет интереснее.

"kiss my ass!" [взломанный сайт]

Простите, я не удержалась. :)
Есть неудачные книжки, и есть неудачные дни у авторов, но нельзя же настолько не любить текст, который ты пишешь, как этот автор. =))
Мне всегда казалось, что это крайней интересно -  при написании текста знакомиться с какой-то информацией, которой ты не обладаешь. Но автор решил иначе, и принял решение отправить Эрика к неправильным плечам в какой-то неправильный гарем))

Мышь_полевая, Ваши комментарии, несомненно, выше всяких похвал)) Я один раз зашла - просмотреть, зацепилась глазом за синенький курсив, и поэтому дочитала. =))

72

Мышка полевая, тебе огромный респект и уважуха! :D
И спасибо мадам ди Венериа тоже!
Вы обе просто заслужили по огромной грамоте!
И по цветку!
[взломанный сайт]

73

Меня не покидает двойственное чувство. И ржачно, и глупо, и грустно...
И все обиднее за наших авторов.
Тот же Немон на свой великолепный "Реквием" не получит ни копейки.
А аффтарша за эту бредятину деньги получает.

74

Martian, издательство отчисляет автору процент от продажи книги, только и всего (20% или чуть больше). Какого-то единовременного гонорара не предусмотренно. Для того, чтобы книгу опубликовали, автор сам платит деньги, и, сдаётся мне, на редактирование не тратится. Тем более как-то странно, что американцы готовы тратить немалые деньги для удовлетворения своего эго  :blink: Вроде "вот я книгу написал, вот я молодец"  :poet:
Ладно бы эта чушь просто лежала в Интернете, книга это уже материальный объект  :unsure:

75

По своему опыту могу сказать - чтобы книгу напечатали, ты, действительно, самостоятельно оплачиваешь этот процесс (расценки разные  :D  ).
Но чтобы ее приняло издательство, она должна отвечать тем или иным требованиям издательства. Так сказать, маркетинговая сторона все равно никуда не девается. Хотя, могу полагать, что так не во всех издательствах.
Да и если издательство уважающее себя, оно дает корректора. На вычитку. Стилистика, ошибки. Не знаю, как насчет содержания, но, возможно, бывает и такое. Ну, по крайней мере, перед тем, как забрать рукопись, ее читают, и если написанное там кажется бредом, или "не тем продуктом, который кушает народ", ее запросто могут вернуть.  :dn:
Можно, конечно, предположить, что автор походила по издательствам, и нашла на NN-ую попытку то, которое дало добро.  :D Но мне почему-то кажется. что они не заморачивались, и спокойно отправили в печать. Это-то и удивительно))

Отредактировано Night (2010-08-20 01:33:22)

76

Меня можно целовать не только в губы, так даже будет интереснее.

"kiss my ass!"

Кстати, вот именно эта фраза очень сильно переработана и смягчена мной. В оригинале она звучит просто дико. И невероятно пошло. Озвучивать оригинальный вариант я не буду, кому интересно - загляните. Но это на самом деле мрак.

Хочется всё-таки надеяться, что рано или поздно ситуация с изданием книг у нас изменится в лучшую сторону.

Отредактировано Мышь_полевая (2010-08-20 02:51:46)

77

Мышань, поставь эпиграф " Талантам надо помогать, бездарности пробьются сами".

78

Я вот что думаю.
А если в Ворде автоматом заменить Эрика на какого-нибудь Вырда, Персию или что там - на мифическую Песчаную страну и так далее  - и читать это как просто фэнтези, это будет так же плохо, или покатит?

79

Елена (ФП), боюсь, это не особенно поможет. Да, можно будет не придираться к историческим ошибкам и уйдёт возмущение от того, что она так издевается именно над нашим Призраком Оперы.
Однако бедность языка, убогость сюжетных ходов и идиотизм диалогов никуда от этого не исчезнут.

Отредактировано Мышь_полевая (2010-08-20 13:28:29)

80

чтобы книгу напечатали, ты, действительно, самостоятельно оплачиваешь этот процесс (расценки разные  )
Но чтобы ее приняло издательство, она должна отвечать тем или иным требованиям издательства.


Боюсь, что "призрачная" литература - специфическая ветвь творчества, и издательство вряд ли будет придирчиво вчитываться в каждую строчку и говорить: "А Эрик-то не мог так поступить!" и т.д.
По Фрейду у автора ТАКОЕ "подсознательное", что страшно становится  :sp:
Просто интересно: а муж автора читал эту книгу?

81

А у нее точно есть муж?!

82

А у неё точно есть муж?!


Цитата с оф. сайта писательницы:

She lives with her husband and two daughters in Southern Ohio

83

Держите меня семеро!...
Я разделяю американцев и америкосов - но  аффтарша, кажется, америкос. Сферический в вакууме.

84

Это произведение не шедевр конечно, особенно искушенному почитателю ПО, или знакомцу с историей и нравами востока. Но давайте объективно взглянем вокруг, любовные романы штампуются ежедневно тысячами тысяч по всему миру, и все они в большинстве своем прописанны только для того, чтобы показать как в разных сценах и позах "белокурая Жазиль" примыкает к "груди неотразимого Педрито", антураж и исторические события ко всем этим историям прочерчиваются где-то плохо, где-то хуже плохого, но они и не претендуют на подлинность, такие книги издают для другой цели и они находят своих почитателей :)
Конечно какая-то мера в описании быть обязана, например, появление электро-чайника или айпода в покоях султанской жены порежет глаз любому, а вот год(век) переименования Константинополя в Стамбул, или равенство жен врядли дадут такое уж массовое неприятие со стороны читателей.
Считайте это любовный роман -фик по мотивам восхищения аффтора внешкой и темпераментом Эрика-Батлера, комерческий ход протолкнувший любовный романчег в жизнь лучше, чем это бы сделал тот же антураж и какой-нибудь архитектор- "Педрито" :D Так что давайте дружно ее линчуем за удачливость и неисторичность, но откровенно признаюсь я бы не отказалась от продолжения  сего легкого чтива в вашем переводе, Мышка :)

Да, да, "Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус" (с)

:rofl:

85

Nivero, если честно, я даже не представляю, какой стимул мне нужен для того, чтобы снова вернуться к пожиранию данного кактуса. :D

Ибо сейчас я работаю над другой книгой, изданной в 1989 году, больше 20 лет назад, составлять которую помогали Айзек Азимов и Роберт Сильверберг (да-да! и они тоже были поклонниками "ПО"!) - вот там совершенно иной уровень, иной язык, иное качество работы. И удовольствие от перевода такой литературы не идёт ни в какое сравнение от удовольствия постебаться над какой-нибудь ерундой вроде этого "Фаворита".

Отредактировано Мышь_полевая (2010-08-25 13:16:32)

86

Верю...   ^_^

Чтож, надеюсь вскоре увидеть замечательный перевод достойной вещи! :)

87

Nivero, если честно, я даже не представляю, какой стимул мне нужен для того, чтобы снова вернуться к пожиранию данного кактуса. :D

Ибо сейчас я работаю над другой книгой, изданной в 1989 году, больше 20 лет назад, составлять которую помогали Айзек Азимов и Роберт Сильверберг (да-да! и они тоже были поклонниками "ПО"!) - вот там совершенно иной уровень, иной язык, иное качество работы. И удовольствие от перевода такой литературы не идёт ни в какое сравнение от удовольствия постебаться над какой-нибудь ерундой вроде этого "Фаворита".

Мышаня - ЧТО?! Они тоже???

Мдэ... В общем, ждем все-таки проды)  И стеба нового)

88

Марти, ты шутишь?! :blink: Вы что, серьёзно хотите продолжения "Фаворита"?

89

Не шучу. Хочу серьезно, по крайней мере я. Ты вспомни, как народ ждал продолжения незабвенных "Спасателей"! Или перечитай - тебя тогда на форе не было.

90

Читала этот фик ещё в процессе написания, когда он висел на Fanfiction.net. Очень хотелось прочитать что-нибудь про книжного Эрика в Персии, и я пролистывала все фики с такой тематикой. Этот,конечно, стал очередным расстройством.

Вообще я в шоке. Если все люди станут печатать свои фики с фф-нета, мир погрузится во тьму :D

А переводчику респект! Текст даже как-то облагородился немного, на англ. это совсем плоское марти-сьюшное чтиво...


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Учимся переводить книгу » "Тhe Sultan's Favorite"