Наш Призрачный форум

Объявление

Уважаемые пользователи Нашего Призрачного Форума! Форум переехал на новую платформу. Убедительная просьба проверить свои аватары, если они слишком большие и растягивают страницу форума, удалить и заменить на новые. Спасибо!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Переводы фиков » Black Despair©


Black Despair©

Сообщений 571 страница 600 из 777

571

Глава 28

Маски прочь!

- Моя маска! - хрипло выкрикнул он.

Кристина испуганно проснулась. Прошлой ночью она заснула, сидя рядом с ним. Её голова все ещё лежала на его подушке, рукой она обнимала его за талию.

Приподняв голову, она увидела, как Эрик пытается прикрыть растопыренной ладонью своё лицо. На неё, сквозь длинные тонкие пальцы, бешено уставилась пара глаз.

- Моя маска! - зарычал он на этот раз.

- Эрик, подожди!

- Я хочу свою маску, сейчас же! - отчаянно прохрипел Эрик. Он попытался сесть и со стоном упал обратно на подушки.

- Эрик, врачи хотели, чтобы тебе было как можно более удобно, поэтому её и сняли. Пожалуйста, успокойся. Так или иначе, мы здесь одни.

- Достань мою маску. Найди... её ... сейчас же! - прорычал он, выдавливая каждое слово сквозь стиснутые зубы. Затем крепко схватил её другой рукой за запястье. - Черт бы тебя побрал, женщина. Достань мне мою маску!

Кристина вздрогнула, когда он стиснул её своими пальцами. Она посмотрела на его лицо: каждый раз, когда он кричал, даже через растопыренные пальцы становилось заметно, как вены на его лице начинают пульсировать, наполняясь кровью.

- Прекрати кричать, ты сам себе делаешь хуже. Почему ты так расстроен? Вчера ты не возражал.

Она воспользовалась своей свободной рукой, чтобы погладить его по волосам, пока он не отдёрнул голову:

- Я не знаю, о чём ты говоришь. Я... просто найди мою маску.

- Что здесь происходит? - спросил Луи, распахивая дверь. Сегодня утром он выглядел по-прежнему неряшливо. Она была рада увидеть его. Кристина заметила, что его взгляд направлен на её запястье, сжатое рукой Эрика. "Неужели он на самом деле хмурится?"

Эрик отпустил её, и она помассировала больное запястье.

- Доброе утро, сударь, - кивнула она свёкру. - Эрик хочет...

- Доброе утро, Кристи...

- Я хочу свою маску, немедленно. Где она? - прервал их Эрик.

- Вздор! - голос Луи прогремел на всю комнату. - Это твой дом, и маску ты здесь носить не будешь.

Глаза Эрика, сверкнув, потемнели. Повернувшись к Кристине, он перевёл взгляд на неё:

- Кристина, сейчас же иди и найди мою маску.

- Если тебе нужна твоя маска, встань и найди её сам. А твоя жена собирается позавтракать со мной, - он отвернулся от Эрика и, положив руку на локоть Кристины, пропустил её вперед, выходя из комнаты.

- Как ты смеешь вмешиваться...? - Эрик повернулся к Луи. Он снова попытался сесть и со стоном упал обратно. Затем, задыхаясь, схватился рукой за грудь.

Луи обернулся, посмотрел на распростёртого на кровати Эрика и, не говоря ни слова, закрыл за ними дверь.

- Идемте, дорогая, - сказал он Кристине заговорщическим тоном. - Нам обоим стоит пойти и привести себя в порядок, а затем мы...

- Кристина! Вернись сюда! - проник через дверь голос Эрика.

- Может быть, я лучше...? - она указала глазами на дверь. Кристина задавалась вопросом, не придется ли ей потом расплачиваться за смелость его отца.

Луи повел её прочь, по-прежнему удерживая рукой:

- Ни в коем случае! Моему сыну необходимо научиться сдержанности... помимо всего прочего, - он улыбнулся ей. - Я буду ждать вас в малой столовой после того, как вы приведете себя в порядок.

- Кристина! - она отметила, что на расстоянии, да ещё и в присутствии его отца, голос Эрика звучал гораздо менее угрожающе.

Луи и Кристина продолжили путь по длинному коридору. Он подал знак медсестрам и доктору Ла Фолетту войти в комнату Эрика. Доктор закатил глаза, и Луи усмехнулся.

На лестнице они расстались, каждый направился в свою комнату. Кристина ещё некоторое время смотрела вслед Луи после того, как он скрылся за углом. Всё ещё с широко раскрытыми глазами и в страхе от того, что он только что сделал, она побежала в свою комнату, закрыла за собой дверь и прижалась к ней спиной. У неё дрожали ноги. Она ещё никогда не видела, чтобы кто-нибудь мог дать отпор Эрику - и победить.

После хорошей ванны Луи почувствовал себя обновлённым. Судя по манерам Эрика и степени его грубости в это утро, можно было сделать вывод, что с его сыном всё будет в порядке... со временем. Луи откинулся на спину и слегка расслабился в ванне. Его мысли устремились к Кристине; интересно, рассказал ли ей уже Эрик о своей семье? Либо она отнеслась ко всему этому спокойно, и тогда она намного более искушённая, чем ему показалось, или она просто рассеянная настолько, что не замечает очевидного, как он и подозревал. Надо будет прощупать почву во время завтрака. Завтрак! "Я же встречаюсь с ней за завтраком". Луи выскочил из ванны и позволил камердинеру помочь ему вытереться и быстро одеться. Он ещё не составил о ней своего мнения. Девушка его заинтересовала. Она, несомненно, была очень привязана к Эрику. Но сможет ли она справиться с обязанностями, которые ожидают её в качестве жены его сына?

Кристина села слева от Луи, Эдуард - справа, напротив неё. Он заметил, как она украдкой осмотрела их костюмы. На Луи был элегантный бледно-голубой сюртук с белой вышивкой. Аккуратно завязанный шейный платок плотно прилегал к шее. Его длинные ноги были обуты в мягкие кожаные сапоги. Слегка редеющие седые волосы Луи были аккуратно зачесаны назад. Впервые за несколько дней он был чисто выбрит.

Луи также заметил, что изобилие за столом явно произвело на неё впечатление. Она переводила взгляд с экзотических фруктов на мясо, сыры, джемы и несколько видов хлеба. Затем сжала губы - может быть, чтобы удержаться и не облизнуть их? Он был рад, что попросил накрыть легкий завтрак. Затем её взгляд упал на Эдуарда, и она тепло улыбнулась. Тот надел собственный костюм, одолжив у Луи только свежие рубашки и бельё. Он тоже выглядел хорошо отдохнувшим.

Мужчины стояли, ожидая, когда она сядет. Лакей пододвинул ей стул. Кристина развернула салфетку, и они приступили к первой за эти дни настоящей трапезе. Луи с удивлением увидел, что она не колебалась при выборе столовых приборов. Ее поведение за столом было безупречно. "Может быть, надежда ещё есть". Хотя он знал, что это, в общем-то, не имеет особого значения, но для него манеры за столом были очень важны. Когда он был ребёнком, его моментально выгоняли из-за стола, стоило ему только посмотреть не на тот прибор.

Очевидно, что его сын запугал её. Если она собирается войти в семью и стать хозяйкой этого дома, она должна иметь определённую долю самоуверенности. И не бегать за каждой прихотью своего мужа. Эрику также придётся многому поучиться.

- Ну, Кристина, и что же Эрик рассказывал вам обо мне? - он отломил маленький кусочек хрустящего хлеба и скривился - слишком жёсткий. Добавил побольше джема.

- О вас? - она коснулась губ салфеткой и продолжила:

- Он упоминал, что вы много лет искали его. И что вы дали ему своё имя.

- Это всё?

Эдуард не отрывал глаз от своей тарелки. С совершенно невозмутимым видом он принялся накладывать себе мясо. Луи был рад, что проинформировал молодого графа о сложившейся ситуации. Тот его не выдаст. Маркиз знал семью Эдуарда на протяжении многих лет. Отец графа растратил бóльшую часть их состояния, погашая игорные долги.

- Да, сударь, - она подняла глаза от чашки. - Эрик может быть весьма таинственным.

- Пожалуйста, не обращайтесь ко мне так официально в домашней обстановке... а то вы заставляете меня чувствовать себя стариком... Можно просто Луи, - решил он после секундного раздумья, как же ей следует его называть. "Папа" не годится. На его губах заиграла хитрая улыбка, просто "Луи" тоже не слишком-то подходило, но именно этого ему и хотелось.

- Как пожелаете... Луи.

Он позволил ей спокойно поесть, не задавая больше вопросов. Кристина занялась своим завтраком, пробуя всего понемножку. Луи повертел в руках фрукты и взял себе ещё хлеба с персиковым джемом и сыром. Допивая последнюю чашку кофе, он снова решил прощупать её:

- Эрик когда-нибудь упоминал о происхождении нашей семьи?

- Нет, - она подняла слегка порозовевшее лицо, послав ему широкую улыбку. - Интересно... могу я...  задать вопрос?

- Конечно, спрашивайте всё, что пожелаете, - он начинал понимать, почему его сын был так очарован этой девушкой. Ее невинность была просто пленительной, а кроткое выражение этих огромных, словно у лани, глаз заворожило его.

- В чём... В чём именно заключается ваша работа здесь? Вы управляющий?

Эдуард слегка поперхнулся и попытался замаскировать это, сделав ещё один глоток кофе:

- Извините меня. Слишком горячий.

Кристина, казалось, не обратила внимания.

- Что заставило вас так подумать? - спросил Луи.

- Вы, кажется, распоряжаетесь здесь всеми, и если маркиз... Как его зовут?

- Маркиз дю Бур-Дени.

- Да, он. Если его здесь нет...

- Разве?

Эдуард перевёл взгляд с одного на другую. Его лицо покраснело, ему явно было неловко. Луи надеялся, что молодой человек не выдаст его секрет, сам того не желая. Возможно, вот так ловить её на крючок и насмехаться было немного жестоко, но ему самому это доставляло огромное удовольствие.

- Он здесь? - её глаза широко распахнулись. Она выглядела так, словно совершила серьёзную ошибку. - Ох, как невоспитанно с моей стороны. Я не узнала его, и не поздоровалась с ним, и не поблагодарила за гостеприимство, и не...

- Не думаю, что всё это будет необходимо, - он рассмеялся. - Уверен, что к этому моменту он уже знает о ваших чувствах, - теперь он уже откровенно развлекался.

- Вы так думаете, сударь... извините. Вы так думаете, Луи?

- Не сомневаюсь в этом.

- Я также хотела поблагодарить вас за то, что вы отправили все эти кареты и доктора. Это спасло жизнь моего Эрика, я в этом уверена, - она опустила взгляд на свои руки и слегка заломила пальцы. - А я так и не поблагодарила ни вас, ни Эдуарда. Что бы я без вас делала?

Эдуард улыбнулся:

- Не за что, Кристина, это был мой долг. Я чувствую, что нашёл друга в Эрике.

Лакей вошел в комнату и направился к Луи, неся на маленьком серебряном подносе сложенный лист бумаги:

- Простите, мой господин. Вам письмо.

- Простите меня, Кристина, Эдуард. Это деловой вопрос, мне придётся заняться этим. Я увижу вас обоих за чаем?

Положив в карман нераспечатанное письмо, он поклонился и вышел, сопровождаемый лакеем.

Теперь, очнувшись от спасительного забытья, Эрик ощущал ужасные страдания. Он шевельнулся в постели и зашипел, на какое-то мгновение потеряв самообладание перед врачом. Мучительно ныл каждый дюйм его тела, грудь и живот словно жгло огнём, в висках пульсировала тупая боль.

Он все ещё был сердит на своего отца за то, что тот вмешался, когда он отдавал распоряжения Кристине. Эрик был просто взбешён, когда она осмелилась ослушаться его, и вдвойне возмущён от того, что она сделала это перед кем-то другим.

Хотя на то не было никаких оснований, он чувствовал, что может доверять доктору Ла Фолетту. Луи признался, что старый доктор был личным врачом деда Эрика. Теперь стало понятно, почему он так спокойно отнёсся к его лицу. Старый врач обращался с ним, как с человеком. При посторонних Эрик всегда находился в маске, и они просто тихонько ходили вокруг него, выполняя свои обязанности, словно ничего необычного не происходило. Его гордость не позволяла ему пожаловаться. Доктор Ла Фолетт взглянул на него и приказал одной из сиделок ввести ему какое-то лекарство. Эрик не спрашивал, что это такое, но молился, чтобы это оказалось что-нибудь посильнее.

Когда лекарство начало действовать, Эрик пожалел, что рядом нет его жены. Ему так хотелось утреннего поцелуя, который дарила ему только Кристина. Этим утром он его лишился. Тот факт, что он находился в комнате, полной незнакомых людей, приводил его в мрачное уныние. Медсестры расхаживали по комнате, добросовестно выполняя свои обязанности. Они говорили о нём, но никто не разговаривал с ним. Не то чтобы он горел желанием с кем-либо из них пообщаться, но его раздражало, что к нему относились так, словно он был неспособен мыслить и говорить. Не было никаких проявлений нежности, никто не подходил подоткнуть ему одеяло или взбить подушку. Его отец был прав, забрав её отсюда. Эрик не заслуживал того, чтобы обладать этим редким цветком, и теперь, будучи лишен его благоухания, он сожалел о своём обхождении с ней. "Чёрт бы побрал мой характер!"

Доктор Ла Фолетт разъяснил Кристине состояние её мужа. У Эрика было сильно вывихнуто плечо, но рука не сломана. На левом запястье, однако, имелось растяжение. Было сломано одно ребро, а также имелись сильные ушибы на двух нижних ребрах. Его лицо было сильно избито, на скуле, скорее всего, находилась небольшая трещина. Кроме того, всё его тело было покрыто болезненными, но совершенно не опасными синяками и ушибами. И хотя он некоторое время будет испытывать сильную боль и дискомфорт, он не получил таких травм, которые не заживут со временем.

Кристина неожиданно почувствовала усталость. Она думала, что ей захочется петь и танцевать, узнав, что с Эриком всё будет в порядке, но всё, чего ей сейчас хотелось, - это лечь рядом с ним и уснуть. Она осторожно вошла в его комнату, чтобы сообщить ему эту новость.

- Эрик, ты не спишь? - он что-то проворчал в ответ, и она продолжила:

- С тобой всё будет в порядке, ты идёшь на поправку. Я только что говорила с доктором Ла Фолеттом.

- Гм. Я думал, ты про меня забыла, - он отвернулся от неё.

- Прибыли наши вещи, и я их раскладывала.

- Ясно, - вздохнул он. - Я соскучился по тебе.

- Я тоже по тебе соскучилась, - сказала она. - Ты обиделся, любовь моя? - её рука нежно погладила его по голове.

- Нет, но... Я думал, что, возможно, сегодня утром я повёл себя бесцеремонно, - его глубоко посаженные глаза были непроницаемы.

- Я бы не ушла, но твой отец...

- Вытащил тебя из лап монстра, - он бросил на неё короткий взгляд. - Ты простишь своего несчастного мужа?

Не говоря ни слова, она поцеловала его в лоб.

- Я хочу, чтобы моя жена легла рядом со мной.

- Не думаю, что это разумно. Я могу сделать тебе больно.

Тем не менее, она осторожно прилегла рядом с мужем, положив руку на ему талию. Кривая улыбка ещё сильнее подчеркивала его безобразные черты лица, и Кристина поцеловала его потрескавшиеся губы. Ей нравилось видеть, как сияют его глаза, когда она вот так дарит ему неожиданный поцелуй. Эрик в такие моменты был похож на озорного мальчишку, стащившего яблоко.

На следующее утро доктор Ла Фолетт объяснил Луи, что состояние Эрика улучшается, и потому он оставляет его на попечение доктора Цвига, а сам вернётся через неделю, чтобы проверить своего пациента. Доктор Моран и его медсестра уехали, поскольку было очевидно, что операция сыну маркиза не потребуется. Комнату, которая была подготовлена к хирургической операции, демонтировали. Остались только две круглосуточных сиделки, помогавшие в уходе за Эриком.

В огромном особняке доктор Цвиг чувствовал себя как дома. Он занимал большую комнату, обставленную прекрасной мебелью. В любое время дня и ночи прислуга была в его распоряжении. Доктор Цвиг гулял по пустынным в это время года садам и развлекался, представляя себя владельцем всего этого. На самом деле он, конечно, не считал, что подобное может когда-либо случиться, но в такой скучный день было забавно немного повитать в облаках.

Его отец был железнодорожным рабочим, и только благодаря его крестному отцу, богатому торговцу и другу Альфреда Эшера*, он добился того, что имел. Он поднялся в жизни намного выше, чем мечтал он сам или надеялись его родители. Конечно, он никогда и никому не рассказывал о жалкой работе своего отца, укладывающего рельсы, километр за километром, пока его разум не отупел, а спина не согнулась. Также не упоминал он и о работе своей матери в качестве горничной в доме господина Эшера. Это он держал при себе, как и тот факт, что он никогда не посылал домой деньги после того, как стал работать врачом. Зачем их портить? Его мать привыкла скрести полы; даже сейчас, в свои шестьдесят, она могла заставить сверкать почти любой пол. Она по-прежнему посылала ему часть своего скудного заработка; он не нуждался в этих жалких крохах, но принимал их, давая ей почувствовать, какóе она имеет для него значение. Он поздравил себя с тем, что оказался таким благодарным сыном. Его пациент был счастливчиком, ему всегда всё подавалось на серебряном блюде. Несмотря на своё уродство, он был обожаем. Ему не приходилось терпеть позор из-за своих жалких безграмотных родителей.

Кристина поняла, что ему очень больно, судя по тому, как он отстранился от прикосновения, а с губ его слетело легкое шипение. Эрик спал. Она лежала рядом с ним, положив голову ему на плечо. Он тихонько похрапывал, издавая стоны всякий раз, когда шевелился во сне. Она обняла его покрепче, и он успокоился, улыбаясь ей в шею.

В комнату вошла молодая горничная. С легким поклоном она, покраснев, тихо спросила:

- Простите, госпожа. Меня послали спросить, не нужно ли чего-нибудь господину.

- Мой муж сейчас спит. Он ни в чем не нуждается, - ответила Кристина, вставая с постели и усаживаясь в мягкое кресло у его кровати.

- Не нужно ли чего-нибудь моей госпоже?

- Я в порядке. Как тебя зовут?

Девушка покраснела ещё сильнее:

- Я Теодора. Но... все называют меня Teo, - горничная снова присела и развернулась на каблуках.

Кристина подумала, что девушка отличается какой-то экзотической красотой. Она не выглядела француженкой, но и определить, из какой она страны, Кристина тоже не смогла.

Ещё раньше она заметила, что почти все обращаются к Эрику, называя его "господин". "Какие они здесь странные". Её саму называли "госпожа". Надо будет спросить Эрика об этом обычае, когда он проснется. Она не хотела сделать ошибку, неправильно обратившись к кому-нибудь. Кроме того, надо расспросить его о положении, которое занимает в этом доме его отец. Поскольку их прервали во время еды, она так и не получила ответа на свой вопрос. Этим утром, во время завтрака, она была благодарна Эрику за его настойчивое желание сделать этикет приоритетным в её обучении. В своё время она это ненавидела, но теперь это, безусловно, окупилось. У её свёкра были прекрасные манеры, и ей хотелось произвести на него впечатление своими собственными. Она была уверена, что у неё получилось. Кристина поправила у Эрика простыню и одеяло, он пошевелился и открыл глаза.

Первое, что увидел Эрик, открыв глаза, - это его жена. "Как и должно быть". Она простила его вспышку. Всё тело по-прежнему болело, но больше всего его беспокоили рёбра. Несмотря на это, хоть он и не мог двигаться, он чувствовал себя гораздо лучше. 

- Как ты себя чувствуешь, любовь моя? - спросила она.

Он фыркнул вместо ответа.

Кристина взбила ему подушку и дала выпить воды.

- Эрик, мне интересно... чем здесь занимается твой отец? Я имею в виду его работу. Я думала, что он, может быть, управляющий... но потом... - она остановилась, показывая полную свою растерянность.

- Кристина, тут нет никакой ошибки. Да, мой отец работает здесь, но только потому, что сам этого хочет...

- Я никогда не говорила, что он был вынужден!

- Ты меня перебиваешь! - он нахмурился.

- Простите меня, мой господин! - она засмеялась. - Почему все тебя так называют?

- Позволь мне напомнить тебе, что я говорил? - он ненавидел, когда его прерывают.

"Да, ворчун", - сказала она себе под нос.

Он продолжил:

- Ах, ну что ж, тогда буду краток. Он работает здесь, потому что он владеет этими землями. Всеми этими землями и домом, - он увидел, как её глаза расширяются с каждым словом. Ее улыбка увяла, а рот невольно открылся. "Надо было сделать это, когда мы были дома, под Оперой". Если она потеряет сознание, он не сможет даже поймать её.

- Сядь, Кристина, - она немедленно повиновалась, её глазами были широкими, как блюдца. Он увидел, что у неё слегка дрожат губы.

Эрик глубоко вздохнул и решил покончить с этим, у него снова разболелась голова:

- Я внебрачный сын маркиза.

Она прикрыла рот рукой:

- О, о, Эрик. О, Эрик! - она окончательно побледнела, сдавив его руку в своей, но не сомлела. Его Кристина не из тех, кто падает в обморок.

Направляясь к комнате Эрика, Жиль Цвиг взял цветок из вазы в коридоре. Подойдя поближе, он услышал окончание разговора. Это существо говорило своей жене: "Я внебрачный сын маркиза" - весьма интересная информация. Он слышал, что монстр является законным сыном от брака маркиза. Значит, маркиз пытается выдать своего ублюдка за истинного наследника! Что ж, пусть попытаются, а он постарается извлечь пользу из этой информации.

Подходя к постели больного, доктор Цвиг протянул цветок Кристине. Он был рад, что не родился женщиной. Эта бедная девушка, видимо, продала себя отвратительному монстру для достижения более высокого положения. "С другой стороны, у женщин в жизни всегда было меньше выбора," - задумался он. Она добилась многого с помощью своих прелестей, а ведь она действительно была очаровательной.

Что ж, теперь он отвечает за заботу об отвратительной твари. Ему придётся ухаживать за ним с осторожностью, прикладывая все усилия к тому, чтобы протянуть как можно дольше своё приятное пребывание в этом маленьком раю. Кто знает, может быть, мадам Руксвилль нуждается в настоящем мужчине, способном удовлетворить иные её потребности, помимо финансовых. Она наверняка жаждет прикосновений мужчины. Эта тварь так сильно любит её, что, по всей вероятности, не навязывает себя своей жене слишком часто. У Руксвиллей в собственности так много земель и так много домов, что он был уверен - они с мадам смогут принять меры, чтобы насладиться друг другом. Это сделает его пребывание здесь ещё более пикантным. Жиль Цвиг знал, что ему следует быть осторожным, так как маркиз не производил впечатления какого-то простака. Если он заподозрит, что его сыну наставляют рога, последствия могут быть самыми плачевными.

Эрик все ещё не мог поверить, что он лежит здесь, у всех на виду, без маски, а все вокруг него ведут себя так, словно он совершенно нормален. И только когда доктор Цвиг, взглянув на него, быстро отводил глаза, когда он морщился, почти незаметно, посмотрев на его лицо, тогда он и напоминал Эрику о его отвратительной внешности. Врачу всегда становилось плохо, когда он видел его лицо. Один или два раза он заходил в комнату и внезапно уходил без всяких объяснений, возвращаясь затем бледным и вспотевшим. Эрик в некотором смысле был благодарен этому доктору, иначе он бы уже забыл, кто он такой.

Он был потрясен, когда врач вошел в его комнату и передал в его присутствии цветок его жене. Ощутив привычный гнев, он вырвал цветок из её рук. Не сводя глаз с доктора Цвига, Эрик обхватил цветок длинными пальцами и смял его до неузнаваемости.

- Эрик, не надо, - сказала она, положив ладонь на его протянутую руку.

- Ни один мужчина не дарит цветы моей жене, - низко прорычал он, бросая уничтоженный цветок на пол.

- Для меня это ничего не значит, - сказала Кристина, пытаясь погасить огонь в его глазах.

- Что вы, сударь, я вовсе не хотел вас обидеть, - с преувеличенно извиняющейся интонацией произнес доктор Цвиг. - Это был совершенно невинный жест. Мне бы не хотелось расстроить своего пациента.

Эрик не ответил. Пусть его контакты с внешним миром были ограничены, но он хорошо знал, что никто не дарит женщине цветы без какого-либо смысла. Сейчас он сможет ничего сделать, но как только он будет на ногах, у доктора Цвига появятся веские основания никогда впредь не дарить что-либо его Кристине. Эрик и до этого не любил этого мужчину за то, что тот пытался лишить его чувства собственного достоинства, пользуясь его беспомощным состоянием. "Теперь он заработал ненависть Эрика".

- Итак, как вы себя чувствуете сегодня? Ваша жена сказала вам, что доктор Ла Фолетт оставил вас на моём попечении на несколько дней? - доктор Цвиг широко улыбнулся.

Эрика захлестнуло чувство страха. Застонав, он сменил позу, чтобы выглядеть получше для доктора Цвига.

- Судя по всему, ваше состояние ухудшилось. Мне очень жаль, - сказал, улыбаясь, доктор Цвиг. - Дайте-ка я взгляну, что вам назначил доктор Ла Фолетт.

Он быстро перелистнул блокнот:

- Ах да, вы нуждаетесь в вашем лекарстве, - он отвернулся от Эрика и подозвал одну из медсестер. - Сестра, вы мне не поможете?

Он будет под присмотром этого человека. Эрик почувствовал себя даже более беззащитным, чем в тот момент, когда в его дом ворвались грабители.

- Кристина, я не хочу, чтобы этот человек прикасался ко мне. Я ему не верю, - прошептал ей Эрик.

- Позвольте доктору позаботиться о вас, любовь моя. Я хочу видеть вас снова окрепшим. Пожалуйста?

Она обхватила его лицо и поцеловала его в лоб, и в тот момент, когда Эрик пытался высвободиться из её объятий, он почувствовал укол иглой в руку. Прохладная жидкость быстро вошла в его тело. Подняв взгляд, он обнаружил, что доктор Цвиг улыбается ему, прищурив глаза. Несколько секунд спустя Эрик увидел, как врач переключился на Кристину и прошелся взглядом по её фигуре. "Нет!" Ему не удавалось сосредоточиться. Моргая, Эрик пытался бороться с действием этого лекарства. Однако тело расслаблялось против его воли. Разум окутало легким туманом. Руки бессильно упали, неожиданно став слишком тяжелыми. Тело покорно опустилось на кровать. Открыв рот, он ещё попытался шевельнуть непослушным языком.

- Кристина... - застонал Эрик, а в следующую секунду его глаза, закатившись, закрылись.

______________________
* Альфред Эшер из Цюриха - один из самых влиятельных железнодорожных магнатов в Швейцарии в 19 веке. (прим. авт.)

Отредактировано Мышь_полевая (2010-04-11 04:04:50)

572

У Эрика было сильно вывихнуто плечо, но рука не сломана. На левом запястье, однако, имелось растяжение. Было сломано одно ребро, а также имелись сильные ушибы на двух нижних ребрах. Его лицо было сильно избито, на скуле, скорее всего, находилась небольшая трещина.

Как-то легко Эрик отделался, учитывая, сколько народу принимало участие в избиении...
И теперь понятно, почему он не умер, пока его везли - не с чего ему было помирать, это я говорю как человек, имеющий отношение к медицине. Ему ребро даже легкое не проткнуло, хотя могло.

... Интересно, при чем тут желтуха из предыдущей главы? *копаюсь в медсправочниках*

Мышь_полевая, спасибо огромное за перевод!

573

И теперь понятно, почему он не умер, пока его везли - не с чего ему было помирать,

Кстати,  да :D Хорошо подметили)))

... Интересно, при чем тут желтуха из предыдущей главы? *копаюсь в медсправочниках*

Наверное, этим автор объяснила цвет кожи Эрика... :D  Нэ? Типа у него целый букет каких-нибудь заболеваний накопился  :)

574

Ну, поскольку Эрик у нас необъяснимый медицинский феномен, желтая кожа может ничего не значить, но врачей, само собой, она должна была насторожить.
Меня больше умилило обращение Луи к маркизу. Это уж вовсе дело немыслимое. Каких бы свободных нравов он ни был, он же маркиз как-никак! Или про ложки-вилки мы помним, а остальной этикет напрочь из головы вылетел?!
А еще заинтересовал намечающийся злодей  :sp: Есть все шансы для очередного обострения шизофрении и удавки  :frr:

575

Меня больше умилило обращение Луи к маркизу. Это уж вовсе дело немыслимое. Каких бы свободных нравов он ни был, он же маркиз как-никак! Или про ложки-вилки мы помним, а остальной этикет напрочь из головы вылетел?!

Нууу.. ему же хотелось продолжать Крис путать :D
А потом: "Усе! Цирк закончен! Теперь вы зовете меня т-р-р-р-р-р (длинное перечисление титулов и имен)"  :D
Да, еще этот нарисовавшийся злодей. И втерся же в доверие к маркизу, выходит :D Удивительно.
А Эрик - ничего, бодрячок. Рычит, на Крис уже руки распускает  :D Дело явно идет на поправку)))

Отредактировано Violet (2010-03-02 22:48:55)

576

Ну в любом случае на дворе конец 19 века! Вот как можно своей невестке предложить обращаться к себе по имени?! Тогда дети к родителям на "вы" обращались, причем не только в знатных семьях!

577

Я очень надеюсь, что желтуха ничего не значит, и это просто пигментация, потому что иначе она автоматом обозначает проблемы с печенью/желчным пузырем, а если мне не изменяет мой склероз, с подобными диагнозами без лечения долго не живут. Во всяком случае, не годами, как Эрик.))
Просто мой оттоптанный ГП-фандомом обоснуй иногда принимается трепетать крылышками.

578

Lupa, у Эрика нет желтухи. Просто поглядев на него, доктор Цвиг предположил, что у него:
а) туберкулез;
б) анемия;
в) желтуха.
- и вывалил всё это на Кристину, спрашивая, почему его с этой кучей диагнозов до сих пор к врачу не отправили. А бедная Крис отбивается, что он не болен, он просто "всегда такой".
Это просто фантазия д-ра Цвига, основанная на цвете кожи Эрика и на личной неприязни к нему - лишь бы гадость какую сказать.

Отредактировано Мышь_полевая (2010-03-03 01:42:11)

579

Мышь_полевая Это, несомненно, радует, хотя, честно признаться, я бы тоже навскидку предположила бы пару нелестных диагнозов при осмотре (блин, кто бы мне дал *в Гангрели проснулся естествоиспытатель, ля-ля-ля*), даже чисто визуально. Кстати, думаю, насчет анемии он верно мыслит, то, что Эрик "всегда такой" не значит, что это нормальное состояние, даже для него. Гиповитаминоз у него стопудово был, особенно витамина Д.

Что-то захотелось получить Эрика в качестве пациента, желательно без сознания (шоб не повбывав) )))

580

Что-то захотелось получить Эрика в качестве пациента, желательно без сознания (шоб не повбывав)

:D Кажется, такое желание возникало у каждого врача, столкнувшегося с Эриком :D В фиках очень часто встречается такая ситуация, какой врач его ни увидит - у каждого просыпается естествоиспытатель. Бедный Эрик...

581

Дорогая Мышь_полевая, простите, никак в последнее время не получается прочитать новые главы.  :blush:  Что вижу краем глаза, то переведено очень хорошо. :give:

582

Дорогая Мышь_Полевая!

Ты к моей подколке по поводу Анализы отнеслась слишком серьезно :). Я вовсе к переводу не придиралась, а просто пошутила. :)

Последняя глава какая-то бессодержательная. Очень странно, что 10 человек в пещере так мало Эрика покалечили. Упаси Бог, я, конечно, зла ему не желаю. :) Но не могу не заметить, что новоиспеченный граф (он по логике саллической правды - граф,  если папа - маркиз, так что в этом фике Кристина получила в мужья мужчину с более высоким титулом, нежели предыдущий жених :)) отделался легким испугом.

583

amargo, ну за что прощать-то? :D Можно подумать, я кого-то заставляю это читать :D

Hell, согласна. В этом фике всё как-то несерьёзно. Ну вот, побили - отделался легким испугом. :D
А с Анализой я бы не стала волноваться, но уж слишком у многих это "хи-хи" вызвало. Кстати, я ведь практически не ошиблась - переводчики сказали, что имя вообще-то читается как "Анализе", но поскольку в датском произносится скорее "с", а не "з", можно написать Аналисе, тогда и никаких непристойных ассоциаций ни у кого не возникнет. Как в ситуации с Пеппи - Длинный чулок, которую в оригинале звали Пиппи.

Отредактировано Мышь_полевая (2010-03-03 17:39:21)

584

По-моему, начинается мексиканщина.
Эрику на самом деле просто ну невероятно повезло  - или грабители достались жалостливые.
Все эти кадры с Луи, роскошным столом и прочее - ну какая-то мыльная опера, честное слово!
Этикет конечно пошел лесом...
Доктор - этакий злодей, опять же злодей сериально-мыльный.

585

Ой, Марти, до чего же мне нравится твоё брюзжание!  :yahoo: Аж чего-то не хватает после каждой главы, пока твой ворчливый пост не увижу :D
Такой заряд бодрости получила, что обещаю след. главу в течение суток.

586

Глава 29

Предупреждение.

Он ненавидел тех людей, что постоянно мельтешили вокруг него; они всегда были одеты в белое, словно плывущие по небу облака. Казалось, стоило ему только открыть глаза, как врач или медсестры снова что-то ему вводили.

Эрик, поморгав, открыл глаза. "Моя жена?" Подошла женщина в белом - возможно, медсестра?

- Моя жена, где она? - голос звучал хрипло. Эрик попытался поднять голову с подушки, но она казалась невероятно тяжелой.

- С вами всё в порядке, мой господин.

- Как вам угодно, - холодно прохрипел он. - Но... где она?

Эрик оглядел комнату; дурман ещё не рассеялся, и когда он пытался сосредоточиться, перед глазами словно вставал туман. Два, а может, три человека, одетых в белое, стояли неподалеку от него, но Кристины среди них не было. Ему нужна его жена, а не весь этот бесполезный реквизит. Эрик чувствовал резкую боль в груди, и немного саднили растрескавшиеся губы. Он глубоко вздохнул, решив не кричать.

- Эй, вы, там, идите и найдите мою жену, - скомандовал Эрик одной из медсестер. К его постели подошел врач, который положил глаз на его жену. Эрик подождал, пока мужчина не подошёл достаточно близко, и попытался схватить его, но его пальцы лишь скользнули по лацкану доктора. Он почувствовал быстрый укол в руку, и комнату снова заволокло туманом, ухмылка доктора исчезла из поля зрения.

До чего же было хорошо не чувствовать боли. Ни боли, ни грёз. Он расслабился. "Кристина!" Она была здесь, что-то говорила ему - красивая, как никогда. "Моя жена!"

- Я люблю тебя.

Это он сказал, или она? Она улыбалась ему, и он бы улыбнулся ей в ответ, если бы только смог ясно различить её лицо. Он должен был сказать ей, предупредить её... о чём? Ладно, потом он вспомнит. Эрик вздохнул, наслаждаясь ощущением её прикосновений. Он любил, когда она прикасалась к нему, любил ощущать её руку, мягкую и прохладную, на своей коже. Он моргал, пытаясь открыть глаза, но это удалось ему лишь частично - веки казались слишком тяжелыми. Этот доктор... этот доктор постоянно стоит за её спиной. Эрик схватился за укрывающие его простыни, сминая их в своих руках. Врач нависает над ней. Ему это не нравится. "Предупреди её!" Это было неправильно.

- Убирайся!

Она нахмурилась. Почему? "О нет, не ты, любовь моя". Его глаза оставались наполовину прикрытыми, взгляд был рассеян, он не осмеливался дать им понять, что все ещё бодрствует, иначе ему введут больше наркотиков. "Какая от тебя польза? Предупреди её!"

- Он... держись... подальше.

- Что, Эрик? - обеспокоенно спросила Кристина. - Что он имеет в виду?

- Ничего. Это лекарство снимает боль, но заставляет пациентов говорить глупости, - сказал доктор Цвиг, стоя за её спиной.

- Эрик никогда не говорит глупости, - возразила она.

Рука доктора погладила спинку стула Кристины.

- Возможно, у него просто галлюцинации, - он наклонился к ней, приблизив губы к её уху. - Присоединитесь ко мне на чашечку кофе?

"Кристина! Моё лассо!"

- Если хотите, можете налить мне чашечку, но я её выпью рядом со своим мужем.

Вздохнув, Эрик разжал кулаки, выпуская простыни. "Хорошая девочка!" Его отяжелевшая голова опустилась на подушку, и туман мягко окутал его.

Тео стелила постель своей госпоже. Ей нравились её новые обязанности в большом доме. Это была её первая работа здесь. Ее новая хозяйка была ненамного старше её самой. Такая красивая, изящная молодая девушка с больным мужем. Она всегда была вежливой с Teo. Кроме того, её новая хозяйка была очень аккуратной, большинство её вещей были сложены и убраны на места. В комнате госпожи было не так уж много работы.

Лицо её мужа находилось в ужасном состоянии, хотя Тео подозревала, что это вовсе не из-за его ранения. Говорили, что он похож на своего деда. Тео не нравилось смотреть на его несчастное лицо, но она знала, что это не его вина, и чувствовала себя виноватой из-за того, что избегает его. Должно быть, он провёл трудную жизнь вдали от своего отца. По крайней мере теперь, когда он был найден, он будет материально обеспечен. Тео находила очень романтичным то обстоятельство, что её хозяйка была так привязана к своему мужу. Ей самой пришлось заставить себя посмотреть на него и привыкнуть к его лицу. Она не хотела задеть его чувства. Кроме того, маркиз чётко и подробно проинструктировал свой персонал, а она знала, что он может быть очень жёстким, когда ему не подчиняются.

Тео была польщена, что именно её выбрал такой важный мужчина, как маркиз, в качестве своей будущей любовницы. Теодора была девственницей, и она знала, что хозяин бережёт её для себя. Ее светлые, длинные волосы обрамляли ангельское личико; пухленькие губки были ещё нетронуты. В один прекрасный день медовые глаза маркиза увидят, что она созрела. Она хотела достаться ему целой и невредимой. Она никогда не занималась верховой ездой или любой другой деятельностью, которая могла бы поставить под угрозу её статус.

Тео пользовалась небольшими привилегиями - такими, как более лёгкие обязанности, чем у остальной прислуги. Она умела читать и обучалась хорошим манерам, чтобы в дальнейшем она могла сидеть вместе с ним за одним столом. Однажды, мечтала она, он может даже сводит её в кафе в Париже! Ее семья также пользовалась его покровительством: её отец был конюхом, следившим за чистокровными жеребцами маркиза, а её матери было разрешено оставаться в своём доме и заниматься собственной семьей. Ее саму ждала намного лучшая судьба, чем быть служанкой или работать на маркиза в полях. Если придётся, она родит ему детей. Хотя их лживое государство и не позволит им принять титул, зато они будут хорошо обеспечены.

- Вам действительно нужно всё время держать его на наркотиках? - спросила Кристина доктора Цвига.

- Очевидно, мадам Руксвилль, вы не вполне осведомлены о серьёзной степени травм вашего мужа. Вы бы предпочли, чтобы он мучился от боли? - он надавил на ребра Эрика, вызвав у спящего мужчины протяжный, низкий стон.

Она слегка дёрнулась вперёд, словно на помощь мужу. Доктор Цвиг убрал руку с груди Эрика и продолжил:

- Со всеми этими повреждениями, его тело нуждается в полном отдыхе. Вы, мадам, явно не боитесь за него, - в его голосе звучал сарказм.

- О, я не хочу, чтобы он испытывал боль, но... - она отвела полные слез глаза. Как она смеет спорить с врачом о том, правильно идёт лечение или нет?

- Может быть, есть какой-то конкретный препарат, который бы вы порекомендовали? - его стальные глаза встретились с её, пока она не опустила взгляд. - Если вам так не хватает... компании вашего мужа, то, если вы не возражаете, я мог бы предложить вам погулять со мной в саду сегодня после обеда. Хотя в это время года там особо смотреть не на что, - как бы невзначай заметил доктор.

- Даже если он спит, его компания - это всё, что я ищу, - ответила она.

Ее неуступчивость раздражала и волновала его. Тот апельсин, который трудно чистить, в итоге оказывается слаще.

- Вам действительно следует чаще выходить, мадам, сидеть все время взаперти не очень полезно для вас, - он взял блокнот доктора Ла Фолетта и сделал вид, что больше заинтересован в его содержании, чем в их разговоре. Затем оторвался от блокнота и как будто удивился, что она всё ещё находится здесь. Пожал плечами:

- Я был бы счастлив сопровождать вас...

- Вы - да, а я - нет, - возразила она, снова усаживаясь рядом с Эриком.

Отвернувшись от него, Кристина осторожно погладила Эрика в том месте, куда он его только что ткнул.

Доктор Цвиг хлопнул блокнотом Ла Фолетта по маленькому столику:

- Рано или поздно вы просто устанете разговаривать с мужчиной в коме.

- Под наркозом, а не в коме, - поправила она его.

Он почувствовал, как у него кровь прилила к лицу, и отошёл от нее. Как смеет эта маленькая хористка, превратившаяся в дорогостоящую шлюху, его поправлять? Сделала ли она хоть раз в жизни что-либо стоящее? Он спас десятки жизней пациентов, не обращая внимания на то, стоило ли сохранять эти жизни, или нет. Он выполнял свою работу. Он имеет ценность для общества. Хорошая порка на его колене ей бы не помешала. От этой мысли его ещё сильнее бросило в жар, стоило ему представить Кристину поперёк своих коленей, её панталоны, спущенные до лодыжек, и его собственную руку в качестве инструмента наказания. Не говоря больше ни слова, он оставил её и поспешил в свою комнату.

Кристине не нравился этот мужчина. Ей не нравились его коротко остриженные волосы, так же, как и его яркие красные губы под чрезмерно навощенными усами. Она ненавидела его холодные голубые глаза, так сильно отличающиеся от тёплых, золотых глаз Эрика. А главное, она ему не доверяла.

Ей не нравилось видеть Эрика в таком состоянии. Каждый раз, когда он просыпался, они снова ставили ему укол. После чего он либо снова немедленно проваливался в сон, либо бормотал что-то невразумительное, уставившись на неё стеклянными глазами. Она не хотела видеть, как он страдает. Доктор Ла Фолетт объяснял ей, какое важное значение имеет отдых для восстановления организма. Но имел ли он в виду именно такой способ? Может быть, через несколько дней доктор Цвиг позволит ему проводить больше времени без наркотиков. Её нервировало подобное состояние Эрика. Поскольку это продолжается, надо найти отца Эрика и поговорить с ним. "Маркиз!" Думать о чём-либо другом ей сейчас не хотелось.

Кристина вернулась в свою комнату, чтобы освежиться перед ужином. Она понятия не имела, как ей теперь обращаться к отцу Эрика. Должна ли она называть его по титулу, или стоит продолжать называть его Луи, как он ей велел? Эрик не сможет помочь ей, как обычно. Подумав некоторое время, она решила продолжить обращаться к нему по имени, как он попросил. В конце концов, она была не какой-нибудь служанкой, а женой его сына.

Этим вечером ужин был прост, состоял он из холодного гуся и салата. Хлеб был только что испечён. Кристина положила маленький кусочек горячего хлеба на свою тарелку и щедро намазала его маслом. Впервые за эти дни она задержалась на секунду, засомневавшись, прилично ли так поступать. Как же ей не хватало советов Эрика по всем этим вопросам!

На десерт подали инжир в меду и вино. В конце трапезы, после того, как унесли её последнюю тарелку, Кристина встретилась глазами со своим свёкром. Она всегда волновалась, когда видела глаза Эрика на этом красивом лице. Однако, хотя цвет у них был одинаков, глаза Эрика всегда были мрачными, даже в те редкие моменты, когда он шутил с ней. Глаза же Луи были яркими и весёлыми.

- Вы сегодня так молчаливы, - сказал Луи.

- Я сильно обеспокоена.

- Расскажите мне, что вас так беспокоит, - она увидела, как в его глазах появился стальной отблеск.

- Возможно, это ерунда, - Кристина увидела, как он слегка поджал губы с растущим нетерпением. "Просто скажи ему, Кристина, ради Эрика".

- Продолжайте.

- Это доктор Цвиг. Я... его метод лечения. Он беспокоит меня.

- Эрик испытывает боль, или вы видели...

- Нет, - она вдруг поняла, что прервала его. Эрик всегда отчитывал её за это. - Извините, я прервала вас.

- Пожалуйста, продолжайте.

- Они всё время держат его на уколах. Как только он открывает глаза, он выглядит так, словно хочет поговорить со мной, а медсестрам предписано немедленно вводить ему ещё лекарство. Я рада, что он не испытывает боли, но ...

- Но?

- Я даже себе это не могу объяснить. Это скорее чувство, чем что-либо ещё. Он... доктор Цвиг постоянно приглашает меня провести с ним время, погулять с ним. Я не хочу оставаться с ним наедине.

Лицо маркиза почти неуловимо вспыхнуло.

- Ясно. Вам не стоит больше волноваться об этом.

Судя по его потемневшим глазам, достаточно будет остановиться и на этом. Она расслабленно откинулась на спинку сиденья. До чего же было прекрасно скинуть эту проблему со своих плеч. Кристина благодарно улыбнулась ему. Маркиз позаботится о сложившейся ситуации. Ее свёкр аккуратно поднял бокал вина. "Слишком аккуратно". Его руки были напряжёнными, хотя лицо оставалось приятным. Отпивая из бокала, он выглядел задумчивым.

- Завтра я пошлю вас прогуляться с Теодорой. Вы должны расслабиться, Кристина. Долгая прогулка пойдет вам на пользу. Эдуард может составить вам компанию.

Неужели он решил, что она всё это выдумала? Что она просто истеричка? И почему так дрогнул его голос, когда он упомянул о её горничной? Может, эта девушка не горничная, а шпион? Однако она верила, что он любит своего сына; в этом можно было не сомневаться. А значит, не стоит сомневаться и в нём.

- Мне будет очень приятно, Луи.

Он слегка усмехнулся:

- Ммм... Хотя вы предпочитаете проводить своё время рядом с Эриком, - он побарабанил пальцами по столу. - Теперь вы можете не беспокоиться, Кристина. Я позабочусь об этом.

Ей хотелось броситься ему на шею и поблагодарить его за заботу, но это было бы неприлично.

- Спасибо, Луи.

Хоть маркиз не обладал познаниями в медицине, но он чувствовал, что что-то тут не в порядке. Несмотря на всю свою застенчивость в его присутствии, Кристина вчера вечером сама поделилась с ним своим беспокойством по поводу лечения Эрика. Это подтвердило его подозрения. Он успокоил невестку, взяв на себя её заботы, как если бы он был её мужем. "Не нужны ей эти тревоги, достаточно и того, что она день и ночь проводит рядом с моим сыном". Пока Эрик недееспособен, за благополучие Кристины будет отвечать он.

У него не было причин для неприязни к доктору Цвигу, но его чутье никогда его не подводило, что-то тут действительно было не так. Кристина предоставила последний кусочек информации, в которой он нуждался. Луи почувствовал угрызения совести из-за того, что в последние дни беспокоился больше о своих лошадях, чем о своей семье. У него заболели две племенных кобылы, сейчас они были отделены от остальных, и с ними находился ветеринар. Он должен думать о своей семье, а не о лошадях. Эрик имеет право ожидать от него такой помощи Кристине, которую оказал бы сам. "Поддержать её в его отсутствие". Кривая улыбка появилась на его губах.

Обычный сидр приносил ему больше денег, чем лошади, хотя его чистокровные скакуны были известны по всей Франции. Его жеребцы были чемпионами и на "Лоншане", и на "Ля Туке", но именно его сидр, который ежедневно в огромных количествах поглощали обычные рабочие, позволил ему сделать свои земли процветающими и приносил ему доход больший, чем у Альфонса де Ротшильда. Однако он переложил заботу о садах и их продукции на своих управляющих, чтобы иметь возможность сосредоточиться на своих конюшнях.

Луи ворвался в комнату Эрика, словно ураган, в голосе гремел гром:

- Осторожно, доктор Цвиг, - предупредил он, подступая к мужчине. - Вы отвечаете за состояние моего единственного сына. Я считаю именно вас ответственным за его благополучие.

Доктор Цвиг побледнел. Маркиз решил ничего больше не говорить, и просто посмотрел в глаза врача с явной неприязнью. Тот побледнел ещё больше. Луи повернулся на каблуках и покинул доктора, уставившегося ему вслед. Маркиз скорее почувствовал, чем увидел, как врач сел, когда он выходил. Он решил немедленно послать за доктором Ла Фолеттом. Сейчас ему надо действовать очень осторожно. Предполагаемая угроза будет держать врача под контролем; прямая же угроза может заставить его принять опрометчивое решение замести свои следы. Он-то полагал, что будучи под его крышей, его сын будет в безопасности, однако сейчас он не мог этого гарантировать. Но может быть, они с Кристиной преувеличили угрозу, неверно истолковав ситуацию?

Проснувшись на следующее утро, Луи обнаружил, что вся местность вокруг покрыта снегом. Каждое дерево, каждый куст сгибались под тяжестью белых шапок. Из этого окна слева виднелись конюшни. Переплетённые ветви яблонь высовывались из-под гнёта, ограничивая обзор с правой стороны. Все рабочие вокруг были заняты. Двух арабских кобылиц переводили в другое помещение. Он удивился, зачем - надо будет спросить позже. Его лакей разжёг камин, так что в комнате было тепло. Он не стал утруждать себя, накидывая халат, и направился к ожидающей его ванне.

Снег продолжал падать, и к полудню все дороги стали непроезжими. Мягкое белое одеяло укутало его земли. Его сообщение, скорее всего, успело дойти до доктора Ла Фолетта, но вернуться тот пока не сможет. Луи проклинал своё невезение, наблюдая за медленно опускающимися хлопьями снега.

Отредактировано Мышь_полевая (2010-04-11 04:24:43)

587

Мышь полевая,

может быть, правильно написать - не нос не подводил, а чутье не подводило? :)

"По крайней мере теперь, когда он был найден, он будет обеспечен имуществом."

Фраза звучит коряво, можно сказать. отец его обеспечит. И все.

Опять все какие-то нерешительные. Ну Кристина-то ладно еще, хорошо хоть вообще высказалась, а вот маркиз должен был дохтуру не просто выговор сделать, а дать пинка под зад.

588

Так. И Кристине, и Луи наплевать, как лечат Эрика. Зато на рефлексию времени хватает ((

Стеснительность свою Крис ставит превыше безопасности мужа. "Да, моему мужу постоянно делают непонятные инъекции, но как же я об этом скажу, мне как-то неудобно".  <_<

Мышь_полевая, дальше про лошадей что-то существенное будет? А то сейчас такое ощущение, что во время написания фанфика автор впервые увидел лошадь и под этим впечатлением решил добавить как можно больше лошадок. Кстати, и сидр автор впервые попробовал.

Проснувшись на следующее утро, Луи обнаружил, что всё вокруг покрыто снегом.

Сразу представляется картинка: Луи открывает глаза, приподнимается на кровати... и вся спальня покрыта снегом...

Из всех эмоций Цвига (которые сменяются также резко, как у Эрика) наиболее достоверно выглядят фантазии о Кристине, да. Вообще, у автора хорошо получается мечтать о Кристине в голове какого-нибудь персонажа.

Мышь_полевая, мне по прежнему нравится, как вы переводите, но я что-то перестаю понимать, что именно вы переводите ^_^

ворвался в комнату Эрика, словно ураган, в голосе гремел гром:
- Осторожно, доктор Цвиг, - предупредил он, подходя к мужчине.

В первом предложении такая экспрессия, а второе, если рассматривать его отдельно, скорее вкрадчиво-шипящее... После "ворвался" ожидается что-то вроде "подлетая" или "подступая".

То, что доктор Цвиг побледнел, потерял дар речи и не устоял на ногах от взгляда Луи (или от того, что его считают ответственным?) делает его подходящим отцом Эрику. Не помню, о его голосе говорилось что-то?

Отредактировано Kervallen (2010-03-04 18:17:57)

589

Hell, спасибо, поправила :give:

Да даст он ему пинка, даст... Фу, я тут начала переводить следующую главу, так там такое! :shok:

Не знаю, как насчет сумасшествия Эрика в этом фике, но у автора явно периодически какие-то... припадки извращенного садизма, что ли? :blink:
Сначала 17 глава с галлюцинациями Эрика, попытками утопить Кристину и избиением ремнем, а теперь вот предстоит 30-я, которую мне аж переводить слегка дурно :(

*переводчику апельсинов за вредность!*

А то сейчас такое ощущение, что во время написания фанфика автор впервые увидел лошадь и под этим впечатлением решил добавить как можно больше лошадок.

*хохочу* Ну немножко ещё будет, в таком же стиле :D А ведь действительно похоже!

Мышь_полевая, мне по прежнему нравится, как вы переводите, но я что-то перестаю понимать, что именно вы переводите

Аналогично :( Тупо перевожу текст. Фик мне разонравился в тот момент, когда я решила его дочитать... К сожалению, это произошло уже после того, как я взялась за перевод - так что теперь просто переведу до конца всё, что напишет автор, какую бы она муть там ни написала.

upd: Kervallen, спасибо за поправки! :give:
А про голос ничего не говорилось, скорее только про общее впечатление - очень властный и жёсткий тип. Но Эрик больше в дедушку пошел, чем в папу - вот тот действительно был жёстким. Хотя и папаша в следующей главе выдаст...

Отредактировано Мышь_полевая (2010-03-04 18:35:41)

590

Фик мне разонравился в тот момент, когда я решила его дочитать...

Сочувствую. Начало фика было весьма привлекательным, и оставалось только радоваться, что ему достался такой переводчик.
Конец же скорее достоин Promt'а...

Еще 10 глав...

591

Да ну, чего вы ругаетесь  :) Фик лучше многих.
Насчет лошадок - не знаю. Хотя чего бы аристократу не быть лошадником. Но Нормандия действительно знаменита своими яблоками, отчего бы нормандскому землевладельцу и не делать сидр в промышленных количествах? Правда, насколько я понимаю, все-таки "фирменный" тамошний напиток из яблок - это кальвадос.
А реакция на "лечение" доктора Цвига - понятная. С одной стороны, он врач, а Кристина и Луи в медицине ничего не понимают. С другой стороны, у обоих здоровое чутье, которое одержало верх. А почему маркиз не дал сразу пинка под зад, там написано вполне ясно.

592

Мышь_полевая, за отзыв обо мне - irayo!  ;)

Теперь об этой главе.

Цвиг - в своем репертуаре. Ему надо бы работать дезинсектором) Аввторесса явно читала Кей - наширявшийся Призрак - то еще зрелище)
Учитывая влияние Луи - не понимаю, за каким чертом маркиз не собрал консилиума?

Местная Кристина с логикой не дружит конкретно. Она же - властительница, госпожа графиня. Так какого черта стесняться??

Она хотела достаться ему целой и невредимой. Она никогда не занималась верховой ездой или любой другой деятельностью, которая могла бы поставить под угрозу её статус.

А это еще что такое??

Снег продолжал падать, и к полудню все дороги стали непроезжими. Мягкое белое одеяло укутало его земли. Его сообщение, скорее всего, успело дойти до доктора Ла Фолетта, но вернуться тот пока не сможет. Луи проклинал своё невезение, наблюдая за медленно опускающимися хлопьями снега.

Ну конечно, а как же иначе, интрига затягивается по законам классического сериала))))

Да, про уколы - разве они в то время были так популярны? Не слишком ли современными методами лечит врач??

Донна, конечно) Но до того детский во многих местах...

593

Три часа ночи.. а я читаю..

594

Ты не одинока, соседка по палате № 5! :D

595

Мышь_полевая, здравствуйте и здесь!

Я вчера в голодном состоянии по флаффу сюда забрела и до трех ночи выбрести не могла. Связно пока выразиться не могу, но точно скажу, что начал было умереть-не встать, дальше как-то стало бредовей, но тем не менее всё-равно интересно. Я вообще многое прочла по диагонали, поэтому попозже пролистаю всё ещё раз и выскажусь побольше. Одно знаю: чай литрами и печеньки меня добили (переходи на темную сторону силы, у нас есть печеньки! ©). Но Эрик мне нравится - качественный псих; сюжет незаезжен - в общем, бальзам на душу. Переводите дальше, пожалуйста, сижу и жду.

596

Martian, всегда rutxe :D

А это еще что такое?

То самое, Марти, то самое. Ты знаешь, даже среди современных (!) девочек гуляют байки о том, например, что девственность можно повредить ездой на велосипеде. (!)
Ну или более культурный вариант тебе - может быть, она боялась упасть с лошади и поцарапать себе... лицо, например :D Хотя вообще-то, учитывая написанное автором в след. главе, почти не сомневаюсь, что не ошиблась с первой трактовкой.

Цирилла, спасибо и здесь :) Прям бальзам на душу. Только есть одно "но"- фик ещё не дописан автором. Я переведу всё, что она написала, но когда будет концовка - неизвестно.

597

Эти слухи, по поводу лишения девственности через катание на лошади, культивировались с середины 19 века как попытка остановить зарождающуюся эмансипацию. Женщины потихоньку осваивали мужское седло  :D

598

То самое, Марти, то самое. Ты знаешь, даже среди современных (!) девочек гуляют байки о том, например, что девственность можно повредить ездой на велосипеде. (!)

ОМГ.... А ходьбой и фитнесом - нельзя??? Химически чистая бредятина.

Эти слухи, по поводу лишения девственности через катание на лошади, культивировались с середины 19 века как попытка остановить зарождающуюся эмансипацию. Женщины потихоньку осваивали мужское седло biggrin.gif

У Пикуля в романе было такое - Екатерине 2 запрещали ездить в мужском седле - " так как от такой позы женщина становится бесплодной". В принципе, бред в строку ложится.

599

Помнится, в "Поющих в терновнике", когда Мэгги рожала Джастину, доктор заметил, что ей, возможно, потому так трудно, что она много ездила в мужском седле, а при этом у женщины развиваются не те мышцы. Может, все-таки считалось не то, что так можно девственности лишиться, а что это неполезно для женского здоровья? Дэушка, помнится, хотела маркизу ребеночка родить - вот и береглась.
А у Пикуля что угодно может быть написано. Наврано у него, насколько я знаю, не меньше, чем у Дюма, только без его художественности.

600

Donna, не думаю. Смотри, как звучит предложение:
"Она никогда не занималась верховой ездой или любой другой деятельностью, которая могла бы поставить под угрозу её статус".

Статус у неё - будущей любовницы маркиза. И повредить этому статусу может только лишение девственности (ну или, как я уже говорила, например, личико поцарапанное ^_^). Маркизу, собственно, наплевать, родит она ему ребенка или нет, ему любовница нужна.

А все эти размышления на тему, что случится, если она уже потом забеременеет, и о будущем её детей  к катанию на лошадях отношения не имеют.
Кстати, в следующих главах про это ещё будет, дождитесь немного.


Вы здесь » Наш Призрачный форум » Переводы фиков » Black Despair©